Оценить:
 Рейтинг: 0

Большая книга о группе Queen

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
9 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Хозяйка: Извините, но я в этом не разбираюсь. Моё дело – кафе. А что касается России… Я вот, знаете, недавно смотрела фильм по повести одного русского писателя. «Ярость» называется.

Официантка: Русский фильм?

Хозяйка: Нет. Наш. Точнее, не полностью наш, сняли совместно Великобритания и Италия. Тоже, между прочим, недавно вышел.

Официантка: Не видела.

Хозяйка: И не смотрите. Вам не понравится, уж больно мрачный. Там крепостное право, крестьянское восстание, предательство, много смертей. Главный герой, Вадим, влюбляется в девушку, а её сначала бесчестят, потом она сходит с ума, а потом погибает. Ужас. В общем, тоже мрачное впечатление по себе оставил. Я даже заинтересовалась, что за писатель такой. Фамилия у него уж больно интересная.

Молодой посетитель: Толстой?

Хозяйка: Нет.

Молодой посетитель: Достоевский?

Хозяйка: Нет.

Молодой посетитель: Я больше русских писателей не знаю.

Хозяйка: Я тоже про такого ничего не знала. А фамилия у него не Толстой и не Достоевский, а Лермонтов. Я узнала потом про него в библиотеке. В книге написано, что был очень талантлив и рано погиб на дуэли. Очень интересный, необычный человек. И знаете что? Его предок когда-то приехал в Россию из Шотландии.

Официантка: Талантливый народ эти шотландцы.

Хозяйка: Да уж.

Пауза, во время которой слышно, как в соседней комнате люди говорят на повышенных тонах.

Пожилой посетитель: Я, пожалуй, пойду. Засиделся что-то. Деньги я вам в меню положил. Там с чаевыми. (Поднимается, идёт к выходу, поворачивается.) Вон как у вас там молодые люди веселятся. Мы с друзьями тоже любили так посидеть, пошуметь… лет сорок назад. А потом из всех друзей только я один и остался. До свидания.

Официантка: До свидания.

Хозяйка: До свидания. Приходите, пожалуйста, ещё.

Пожилой посетитель: Приду, если повезёт. Спасибо.

(Уходит.)

Хозяйка: Интересный человек.

Официантка: И политически грамотный.

Хозяйка: Да. Только невесёлый какой-то. Я почему-то почувствовала по отношению к нему какую-то… нет, не жалость. Сострадание. Мне кажется, он несчастен.

Официантка: Это нормальное состояние для людей.

Молодая посетительница: А вы пойдёте на фильм «Иисус Христос – суперзвезда»? Скоро премьера. Очень многие наши друзья ждут. Говорят, мюзикл отличный, но я не видела. Я бы посмотрела.

Официантка: Я бы тоже, хотя и рок не люблю. Но тут случай особый. А кто там играет?

Молодая посетительница: Ой, вот этого я не знаю. Говорят, ни одного известного актёра там не будет, все главные роли исполняют какие-то музыканты.

Официантка: Да? Сходим, посмотрим.

Хозяйка: А я вот не одобряю такого. Что ни говори, а про господа бога нашего Иисуса Христа подобные фильмы снимать не стоит. Не поймите меня неправильно, я не то чтобы какой-то фанатик или догматичный человек, но всё-таки нехорошо.

Молодая посетительница: Да ведь там ничего такого плохого не должно быть. Всё очень уважительно и достойно.

Хозяйка: Ну, не знаю, не знаю.

Молодой посетитель: А я вот почему-то люблю фильмы с Брюсом Ли. Очень интересные. Я вроде бы интеллигентный человек, музыкант, но вот нравятся мне такие фильмы. Наверное, что-то с подсознанием.

Хозяйка: Брюс Ли… Подождите. Знакомое имя, недавно слышала. Не могу вспомнить.

Молодой посетитель: Вы разве не знаете? Артист такой был. Выдающийся мастер восточных боевых искусств. «Зелёный шершень», «Большой босс», «Кулак ярости», «Путь дракона». Мои любимые фильмы.

Хозяйка: Нет, я такие фильмы не смотрю. А почему был?

Молодой посетитель: Он погиб совсем недавно. Газеты же писали. И по телевизору говорили.

Хозяйка: Точно! Недавно где-то слышала. Я вообще-то газеты мало читаю и телевизор редко смотрю. Мне больше книги нравятся. А в газетах и телевизоре… Нет там ничего хорошего последнее время. Что ж, мне очень жаль. А почему он погиб?

Молодой посетитель: Пока точно неизвестно. Говорят, несчастный случай, но дело тёмное.

(Из другой части кафе всё отчётливее слышны недовольные возмущённые голоса. Люди беседуют друг с другом на повышенных тонах.)

Хозяйка: И что за несчастный случ… Что там такое?

Молодая посетительница: Кто-то ссорится.

Официантка: Похоже, наши музыканты. Наверное, что-то не поделили.

Хозяйка: Понятно. Что ж, значит, надо идти разбираться.

Уходит. Вслед идёт официантка, за ней поднимаются и идут любопытные посетители.

Акт 1. Сцена 3.

То же кафе в Лондоне. Музыканты уже подвыпившие и пьют дальше в процессе общения. Особенно много пьёт Роджер, чуть меньше – Фредди. Джон пьёт меньше всех. Музыканты то сидят, то встают и ходят, то стоят друг напротив друга.

Роджер: «Королева 2»? Что за дурацкое название для второго альбома?

Фредди: Почему это дурацкое?

Роджер: Потому что оно полностью лишено воображения.

Фредди: Слово «Королева» само по себе прекрасно стимулирует воображение. Кроме того, альбом должен помочь закрепить в умах слушателей название группы.

Роджер: Это как?
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
9 из 13