Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Нострадамус-2018. Предсказания, которые не должны исполниться

Год написания книги
2017
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23 >>
На страницу:
10 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Расшифровка катрена:

Тогда либо сорок лет никому не будет спасения,

Либо спасение придет на все эти дни,

Там бесплодная земля либо обезлюдеет от войны,

Либо же станет изобильной, если это понятно.

Катрен 1:18

Через разногласие и небрежность Галлов

Будет проход Магомету открыт,

Кровью пропитаются земля и море Сенонов,

Порт Фокен парусами и кораблями покрыт.

Значение образов:

– Галлы — галльские книги Нострадамуса (см. Галл).

– Кровь — предсказания Нострадамуса о кровавой войне. В катренах в зависимости от контекста «кровь» обозначает либо самого Нострадамуса и его пророчества (по сходству фамилии Нотр-Дам с евр. DAM (??), «кровь»), либо реальное кровопролитие. Обычно оба смысла не противоречат один другому, так как много пророчеств говорит именно о кровопролитии.

– Земля и море Сенонов — главным городом галльского племени сенонов был Лион. С учетом фальшивой топографии Лион (Львиный город) является аллюзией на Британского Льва. «Земля и море» – знак Америки (по созвучию с фр. A-MER, «на море»).

– Фокен — аллюзия на Марсельский порт, построенный переселенцами из Фокеи. Марсель в катренах обозначает войну (по созвучию с Марсом).

– Парус — фр. VOILE, «Парус», имеет также значение «скрытый, завуалированный». Также используется игра слов: евр. PARUS (???), «парус», можно прочесть как «толкование, разъяснение».

– Корабль — игра слов: лат. NAVIS, NAVI, «корабль», играет с евр. NAVI (????), «пророк».

Расшифровка катрена:

Из-за разногласия и пренебрежения к этому пророчеству,

Будет открыта дорога Магометанам,

Кровью пропитается Британская Америка,

Начало войны будет предсказано в объяснении пророчества.

Катрен 1:19

В то время как змеи окружат площадь,

Кровь Троянская раздражена Испанцами,

Из-за них пропадет огромное множество,

Главный плод спрятан в болотах в кровавых.

Значение образов:

– Змеи — предсказания (см. Змеи).

– Троя — аллюзия на Византию, которая включала в себя территорию бывшей Трои. В катренах (с учетом фальшивой топографии) Византия обозначает Русь (см. Византия).

– Испания — аллюзия на Америку (с учетом фальшивой топографии). Во времена Нострадамуса Америка именовалась «Новая Испания». В катрене 10:48 говорится об Испании, которая выходит за границы Европы.

– Главный плод — игра слов: плод – на греч. ???? – играет с греч. ?????, «угол». «Углы» в катренах обозначают англосаксов (по созвучию с лат. ANGULUS, «угол»).

– Спрятан — аллюзия на возможность спрятаться, то есть, с учетом контекста, спастись.

– Болота — игра слов: древнее название Парижа – Лютеция – играет с лат. LUTEUS, «грязный, илистый, болотистый». Под «Парижем», и «Францией» Нострадамус обозначил свои французские предсказания (см. Франция).

– Кровь — в зависимости от контекста может означать как реальное кровопролитие, так и предсказания самого Нострадамуса (игра слов: вторая часть фамилии Нотр-Дам на древнееврейском означает «кровь»).

Расшифровка катрена:

В то время, когда пророчества опишут ситуацию,

Кровопролитие на Руси будет спровоцировано Америкой,

Из-за них пропадет огромное множество народа,

В основном Англосаксов, их спасение – в этом пророчестве.

Катрен 1:20

Тур, Орлеан, Блуа, Анжер, Реймс и Нант,

Города раздражены внезапной переменой.

Языками иностранными будут натянуты палатки,

Реки, дротики, Рен, земля и море трепещут.

Значение образов:

– Тур, Орлеан, Блуа, Анжер, Реймс и Нант — все эти города, кроме Реймса, лежат на реке Луара, очерчивая южную границу Арморики. Реймс – место коронации франкских королей. Заглавные буквы этих городов легко складываются в слово TORBAN (тюрбан), видимо, намекая на тех, кто придет на земли Арморики. Арморика в катренах является аллюзией на Америку (см. Арморика). Реймс используется как аллюзия на Европу.

– Рен — французский город в регионе Бретань (Арморика).

– Земля и море — знак Америки (по созвучию с фр. TERRE-A-MER, «земля на море», «земля Амер»).

Расшифровка катрена:
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 23 >>
На страницу:
10 из 23

Другие электронные книги автора Дмитрий Зима