Оценить:
 Рейтинг: 0

Забытые хроники. Падший

Год написания книги
2020
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 20 >>
На страницу:
8 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

«Скажи, мой мальчик, ты хочешь отомстить?»

– Я… Я не…

«У тебя нет выбора. Видишь, что они сделали с твоим городом, мой мальчик?

Смотри, смотри до тех пор, пока у тебя не появится желание увидеть чужую кровь».

– Да что я могу? – заорал Наршаль. – Я даже с мечом не умею нормально обращаться! Я боюсь крови! Я боюсь смерти! Я не хотел уходить, не хотел, чтобы всё так получилось!

Лизантина ему ответила своим спокойным и холодным голосом:

«Поэтому у тебя есть я. Просто слушайся меня. Вместе мы добьёмся успехов. Я помогу тебе избавиться от страхов и сомнений. Твоя мама очень бы этого хотела».

– Да? Ты так думаешь?

«Да, мой мальчик».

Наршаль склонил голову. Его мать всегда была женщиной сильной и знала, что хотела, но она не могла прыгнуть выше своего статуса. Мальчик не понимал, для чего ей понадобилось, чтобы он стал правителем, но перед его уходом женщина сказала, что это всё ради их блага. Ради блага всех. Хотела ли она, чтобы Наршаль отомстил за неё? Скорее всего, да.

– Хорошо, будь по-твоему.

«Верное решение, мой мальчик. А сейчас пошли».

– Куда? – не понял Наршаль.

«В Каргос. Только тебе сначала надо вытереть слёзы и кое о чём мне рассказать».

Глава 2. Каргос

I

Наршаль вышел к пастбищам. Скрывшись за холмом, он, сощурив глаза, наблюдал за тем, как пасётся скот, а неподалёку стояла группа людей. Что они делали, мальчик разобрать не мог, но ему показалось, что они просто общаются, хотя пара из них выполняли странные телодвижения.

Обойдя пастбища, он вышел к деревне, где также сновали люди. Осторожно подкравшись к одному из домов, мальчик заглянул в окно. Дом пустовал, но внутри пахло свежим хлебом и тёплым молоком. Наршаль прокрался внутрь и начал быстро запихивать всю еду, что он замечал, себе в сумку.

Дверь скрипнула неожиданно. Резко обернувшись, мальчик заметил, как в дом входит старик. Их взгляды встретились. На лицах у обоих застыло удивление. Наршаль, опомнившись, мигом вылетел через окно и побежал в лес, огибая кустарники и стволы деревьев. Он бежал до тех пор, пока не понял, что больше не может, и перешёл на шаг, пытаясь отдышаться. Затем он заметил тропу и пошёл по ней.

– Может, всё же стоило просто взять и попросить? – Наршаль взволнованно обернулся назад и поправил сумку. – Я мог бы объяснить, кто я такой и в какой ситуации оказался. Они могли помочь.

«Нет. Поверь мне, так будет лучше. Сейчас ты один, а все твои привилегии и титулы остались под руинами. Теперь люди Эфрия тебе ничем не обязаны. Тем более что ты сын от наложницы».

Выйдя по тропе из леса, мальчик вошёл под сень другого. Местность напоминала плешь – в основном чистое поле, но в некоторых местах находились леса разных размеров. Деревня, где Наршаль совершил кражу еды, называлась Красные ручьи, и она принадлежала Эфрию. Он хотел попросить у деревенских жителей продовольствия, а также рассказать о том, что города больше нет, но Лизантина настояла, чтобы мальчик никому ничего не рассказывал, а пищу просто-напросто украл. Прошло время, а Наршаль только сейчас понял, как спокойно вели себя люди.

– Неужели о том, что города нет, никто не знает? – вслух спросил мальчик. – Как же тогда враг смог пройти незамеченным мимо фортов и патрулей?

«Кто знает. Лучше не трать время на разговоры. Мы всё ещё на территории Эфрия, а до Каргоса ещё топать и топать. Раз уж ты не любишь лошадей…»

– А ты неплохо ориентируешься на местности, – заметил Наршаль, решив сменить тему, на что Лизантина ответила своим молчанием. – А что делать, если я встречу своих братьев? Сестру?

«Там увидим».

– Я уверен, они поймут, – не совсем уверенным голосом произнёс мальчик.

Наршаль добрался до эфрийского форта лишь вечером следующего дня. Было ещё достаточно светло, чтобы он заметил странную точку, появившуюся из-за горизонта и постепенно приближающуюся к нему.

«Быстро сходи с тропы!»

Наршаль отошёл на достаточно далекое расстояние и спрятался за высоким кустарником, на котором росли, размером с ноготь, ягоды Боина. Съевшего эту красную ягоду ждут недельный паралич и смерть. В книгах говорится, что Боин был первым, кто попробовал их, а потом кто-то назвал ягоды в его честь. Во всяком случае, её так называют в Эфрии.

Мимо него пронёсся отряд из пяти человек, все на лошадях. Мальчик вышел из-за укрытия и посмотрел им вслед.

«Они направляются в Эфрий?»

– Похоже, что да, – пожал плечами Наршаль.

«Иди в форт…»

– Зачем? Я думал, что ты…

«Направляйся туда. Переночуешь там. И возьмёшь коня».

– Но…

«Никаких „но“. Не изматывай своё тело, мой мальчик. Каргос находится дальше, чем особняк, где ты меня убил. Как сильно ты знаком с верховой ездой?»

– Теоретически, – Наршаль вздохнул и направился вперёд.

«Знаешь главнокомандующего фортом?»

– Мм, нет. Я, кроме Дрог Драна, больше никого не знаю. Я редко покидал стены Эфрия, в отличие от Кардаля. Он обожает охоту.

Его заметили ещё на подходе и, разумеется, предупредили главнокомандующего, который незамедлительно встретил Наршаля.

– Молодой господин, – он чуть наклонил голову. – Наконец-то, хоть какие-то новости, – заметив удивлённый взгляд, мужчина счёл нужным представиться. – Главнокомандующий фортом Ладро Дран. Лично мы не знакомы, но я как-то видел вас в Эфрии на праздновании дня рождения вашего брата Кардаля Дорийца.

«Дран? Хм».

Ладро отличался от Дрога. Возможно, он и был такого же возраста, но его внешность это скрывала. А вот по телосложению мужчина явно проигрывал – худощавый, бледный, словно он всю жизнь недоедает. Но, тем не менее, Ладро был очень высок, больше двух метров точно.

– Простите, но о каких новостях вы говорите? – поинтересовался Наршаль.

Ладро сделал жест рукой, приглашая пройтись.

– Прошу вас. Вы, наверное, устали. По пути я всё объясню.

Наршаль кивнул и пошёл вперёд. Мужчина последовал за ним, жестами отдав пару приказов солдатам. Мальчик не чувствовал от Ладро презрения, как от Дрога. Скорее, безразличие. И он не понимал, хорошо это или плохо.

– Видите ли, – начал главнокомандующий. – На той неделе мы отправили гонца с отчётом о том, что на наших границах всё спокойно. В ту же ночь началась буря, которая длилась один день. Но тот день до смерти всех напугал. Ливень шёл, не переставая, небо разрывалось от молний и грома, ветра заглушали наши голоса. Разумеется, в такое время гонец просто не мог вернуться назад, но прошло уже четыре дня. Мы выслали отряд для выяснения. И тут появляетесь вы, молодой господин. Вы же сейчас из Эфрия?
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 20 >>
На страницу:
8 из 20

Другие электронные книги автора Долиман Емальхак