Оценить:
 Рейтинг: 3

Острота тайных ласк

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
7 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Стерлинг опустился на диван, закинул правую ногу на левое колено и положил свой ноутбук рядом. Монтгомери сел за свой стол.

– А теперь давай поговорим о деле.

Стерлинг открыл ноутбук.

– Я передвинул некоторые цифры…

Они проговорили около часа. Единственное, в чем кузены всегда соглашались, так это в том, что они пойдут на любые жертвы и непредвиденные обстоятельства, необходимые для того, чтобы остаться в плюсе. Они видели, как малые предприятия сворачиваются, потому что брали на себя больший финансовый риск, чем могли выдержать.

Монтгомери откинулся на спинку сиденья, сцепил пальцы за головой и ухмыльнулся.

– Мы действительно находимся в выгодном положении. Благодаря тебе.

Уголок рта Стерлинга изогнулся в полуулыбке.

– Серьезно. Ты знаешь свое дело и никогда не позволяешь мне сойти с рельсов с моим взглядом на мир.

Стерлинг усмехнулся.

– Это правда, брат мой. Сделав все по твоему плану, мы бы мыли посуду в большом доме.

Они рассмеялись.

– Идеальная команда.

Монтгомери наклонился:

– Мне нужно принять решение относительно архитектора. На этот раз хочу слышать твое мнение. Я не знаю, могу ли я быть объективным.

– Ты имеешь в виду Лекси Рэндалл?

– Да.

Стерлинг слегка пожал плечами:

– Дай мне посмотреть ее проект.

Монтгомери вытащил из стола папку «Рэндалл». Протянул ее Стерлингу. Тот вышел из кабинета, тихо прикрыв за собой дверь. Внезапное видение длинных ног Лексингтон, гордо вышагивающих в туфлях с красной подошвой, привлекло его внимание, дыхание перехватило. Он покачал головой, чтобы развеять образ и унять пульсацию в штанах. Не до того.

– Последнее, что нам нужно, – это осложнения на свою голову. И я просмотрел предложение Лексингтон Рэндалл.

Пульс Монтгомери участился при звуке ее имени.

– И?..

– Я впечатлен. Основываясь на ее проекте и прогнозах, она не только закончит вовремя, но и точно уложится в бюджет, что оставляет нам пространство для маневра на случай любых непредвиденных проблем.

– Ладно. Я слышу но.

Он наклонился вперед и сцепил пальцы на столешнице.

– Ну, у меня не было времени глубоко погрузиться в финансовые показатели компании, но похоже, что фирма, сохраняя звездную репутацию, имеет некоторые финансовые проблемы.

– В смысле?

– Около года не было никаких новых проектов или притока капитала. Деньги уходят, но не поступают.

Монтгомери нахмурился:

– Расходы?

Стерлинг пожал плечами:

– Согласно публичным документам, это семейный бизнес, которым в основном управляют Рэндалл-старший и его сын Максвелл. Дочь тоже является партнером, но уже некоторое время не фигурирует в деле.

Монтгомери прокрутил информацию в голове.

– Хм. Не это ли заставило ее вернуться? – размышлял он.

Стерлинг вскочил.

– Какова бы ни была причина, предложение солидное, представитель компании солидный. Теперь решай.

Стерлинг подмигнул брату и направился к двери.

Монтгомери развернул свой стул к окну. Нужно держать себя в руках, вести себя профессионально. Лекси лучше всех подходила для этой работы. Он наклонился и нажал кнопку внутренней связи.

– Да, мистер Грант?

– Чериз, не могли бы вы позвать мисс Рэндалл из «Рэндалл. Архитектура и дизайн»? Позвоните по телефону и узнайте, может ли она прийти сегодня в офис. В любое удобное для нее время.

Глава 5

Пульс Лексингтон бился, когда она положила телефон. Она торжествующе вздохнула. Монтгомери Грант хотел встретиться с ней. Он не пригласил бы ее для отказа. «Ты справишься, девочка».

Она направилась к шкафу. Что ей было нужно, так это правильный штрих, чтобы скрепить сделку.

Монтгомери посмотрел на часы в третий раз за двадцать минут. Чериз подтвердила встречу с Лексингтон Рэндалл на пять тридцать. Он облизнул нижнюю губу и застегнул пиджак как раз в тот момент, когда дверь его кабинета открылась. Лекси на мгновение замерла в дверном проеме.

– Мисс Рэндалл, спасибо, что нашли время в такой короткий срок.

Он наблюдал, как ее темные глаза скользнули по комнате, и, когда ее взгляд остановился на нем, мышцы его живота напряглись. Она пересекла комнату, как ему показалось, в замедленной съемке. Он протянул руку к одному из двух одинаковых клубных кресел.

– Устраивайся поудобнее. Может ли Чериз принести тебе что-нибудь?

– Нет. Спасибо. Я в порядке.

Она расстегнула пальто. Монтгомери поспешил к ней и встал у нее за спиной.

<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
7 из 8

Другие аудиокниги автора Донна Хилл