Зерно - читать онлайн бесплатно, автор Дора Гай, ЛитПортал
Зерно
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать

Зерно

Автор:
Год написания книги: 2026
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Зерно


Дора Гай

© Дора Гай, 2026


ISBN 978-5-0069-6912-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

каждый звук здесь – трансформация                                                            волны                                                                    цунами                                                                              монике                                                  у тебя всё будет хорошо

сохрани меня, Боже; тернист и ухабист путь,и горбатая тень стоит у его финала.ты верни меня, если можно, сперва в начало,если будет куда вернуть.если детство моё безбедным стоглавым замкому истоков виднеется до сих пор —сохрани и его. чтобы время, бесстыдный вор,не могло заточить его ни в какие рамки.я иду, на плече неся боевой топор.путь тернист и ухабист. ни жёлтого кирпича,ни проторенных троп, ни фонарика с батарейкой,только бронежилет – надёжная телогрейка —и ружьё с возведённым к бою тугим курком.я лет сто иду тем путём.не бросая груз, на плече его волоча.и кто просит быть проще – тот будет, конечно, прав:удовольствуйся миром, остынь и сиди на месте.но как жить, наступив на горло свободной песне?как без горечи диких трав?сохрани меня, Боже; тернист и ухабист путь,и горбатая тень стоит у его финала.ты верни меня в детство, – можно? – в моё начало,если будет куда вернуть.2014

когда на плахе лежишь пластом, то веришь: больше не будет больно.


снежит черёмуха за окном, любая мысль о сне крамольна, а новый путь в никуда лежит. цветёт пионом на коже тонкой или вино, или цианид под вен индиговых окаёмкой.


твой мир хрустальный прочней, чем сталь, но выткан кружевом старых песен. дорога вьётся змеёю вдаль, и ты от этого странно весел. ты мчишься бурей из прежних мест, не возвращаясь, мосты сжигая, и ставишь свежий чернильный крест в графах «жилище», «семейство», «стая».


ты был в начале чужих времён и был в конце неизвестных жизней. врагом и другом ты был клеймён, на свадьбе пил и скорбел на тризне, но каждый вечер, вернувшись в дом, молчал с собой и курил гвоздику, ко льду стекла прислонившись лбом. ты был единым и многоликим, ты разделял на фрагменты ночь и заключал внутрь боль и страхи.


ты встал с колен. ты уходишь прочь – и от черёмухи, и от плахи.


2015




меня проткнут эти красные звезды.вывернут,раскурочат внутренностями наружу.там,где они меня не увидят,я смогу получить что хочу.там,где они меня не заметят,я стану порывистым восточным ветром.я стану девочкой, покорившей Бродвей,я стану завоевателем нового времени,я стану чьей-то историей.знаешь,иногда бывают такие дни,когда хочется упасть на колени и плакатьот того, как кровожадно терзают меня эти красные звезды,от того, как их лучи вонзаются в мою душу,от того, как они стараются нас распотрошить.им никогда не удастся.2017чернота есть отсутствие белого.если долго смотреть в глаза когда-то любимого человека,можно себе внушить, что время вовсе не проходило,и все эти недомолвки с неловкостями                                                   ты просто себе придумала,а на самом деле у вас всё ещё впередии всё ещё может быть.ведь если ты никогда не говорил человеку,                                                            что ты его разлюбил,значит, это как бы и не считается.и вот ты стоишь, смотришь на это несбывшееся и,наверное,радуешься, что не сбылось,и тогда, получается,любовь есть отсутствие нелюбви.(хотя это, конечно же, в корне неверно,но тебе так хочется верить,спустя долгое время хочется верить,что в какой-то из версий этого мирау вас всё обязательно хорошо).2018


соль во рту и песок в пальцах.мои глаза, синие как водатвои глаза, зелёные как олива.мягкий жёлтый свет в ночи, самолёты на звёздной ткани.остаться здесь и состариться.читать книжки на пляже, никуда не спешить из таверны,где пьянящая сытость мяса в углях,                                               кисловатый привкус вина иласковая речь на другом языке —каждое слово – волна, набегающая на берег,блестящая античная пена (дней).наверное,хорошо родиться здесь и вырасти, не зная зимы.я принадлежу и не принадлежу этим местам,                                                         другая среди других.соль во рту и песок в пальцах.τραγούδι και θάλασσα1. не застрелиться на берегу,оставив письмо в кармане.2019

лето кончается.трава высыхает, как слёзы прощаний на станции;как кровь над губой; как окурок, зубами измятый,                            убитый полётом с двадцать четвёртого.трава высыхает – кусает щиколотки, трещит под кедамислишком шумно для без пяти три,когда я иду на цыпочках на площадкусесть на качелипоплакатьпоговоритьо том, что вот уже без пяти сентябрь.я пячусь вслепую от трапа, покрытого ломким золотом                                                              первого листопада,от лестниц, где снизу тянет холодом и бессилием,карабкаюсь на локтях назад,

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

греч. [трагу́ди ке та́ласса] – песня и море

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: