He sat on the pavement under a torn awning, by a cracked wood table, and ordered coffee. He was the only soldier there; or at least, the only uniform. The main tide of soldiery was washing back and forth to one side of this little town. Uniforms meant barter, meant food, clothing, cigarettes. In a moment half a dozen little boys were at his elbow offering him girls. Women of all ages were sauntering past or making themselves visible, or trying to catch his eye, since the female population of the town were for the most part in that condition for which in our debased time we have the shorthand term: being prepared to sell themselves for a cigarette. Old women, old men, cripples, all kinds of persons, stretched in front of him hands displaying various more or less useless objects – lighters, watches, old buckles or bottles or brooches – hoping to get chocolate or food in return. Ephraim sat on, sad with himself because he had not brought eggs or tinned stuff or chocolate. He had not thought of it. He sat while hungry people with sharp faces that glittered with a winy fever pressed about him and the bodies of a dozen or so women arranged themselves in this or that pose for his inspection. He felt sick. He was almost ready to go away and forget his tin full of gems. Then a tired-looking woman in a much-washed print dress lifted high in front because of pregnancy came to sit at his table. He thought she was there to sell herself, and hardly looked at her, unable to bear it that a pregnant woman was brought to such a pass.
She said: ‘Don’t you remember me?’
And now he searched her face, and she searched his. He looked for Mihrène; and she tried to see in him what it was that changed her life, to find what it was that pearl embodied which she carried with her in a bit of cloth sewn into her slip.
They sat trying to exchange news; but these two people had so little in common they could not even say: And how is so and so? What has happened to him, or to her?
The hungry inhabitants of the town withdrew a little way, because this soldier had become a person, a man who was a friend of Mihrène, who was their friend.
The two were there for a couple of hours. They were on the whole more embarrassed than anything. It was clear to both by now that whatever events had taken place between them, momentous or not (they were not equipped to say), these events were in some realm or on a level where their daylight selves were strangers. It was certainly not the point that she, the unforgettable girl of Alexandria, had become a rather drab young woman waiting to give birth in a war-shattered town; not the point that for her he had carried with him for four years of war a treasury of gems, some precious, some mildly valuable, some worthless, bits of substance with one thing in common: their value related to some other good which had had, arbitrarily and for a short time, the name Mihrène.
It had become intolerable to sit there, over coffee made of burned grain, while all around great hungry eyes focussed on him, the soldier, who had come so cruelly to their starving town with empty hands. He had soon to leave. He had reached this town on the backboards of a peasant’s cart, there being no other transport; and if he did not get another lift of the same kind, he would have to walk ten miles before midnight.
Over the square was rising a famished watery moon, unlike the moons of his own city, unlike the wild moons of Egypt. At last he simply got up and walked to the edge of the evil-smelling fountain. He kneeled down on its edge, plunged in his hand, encountered all sorts of slimy things, probably dead rats or cats or even bits of dead people, and after some groping, felt the familiar shape of his tin. He pulled it out, wiped it dry on some old newspaper that had blown there, went back to the table, sat down, opened the tin. Pearls are fed on light and air. Opals don’t like being shut away from light which makes their depths come alive. But no water had got in, and he emptied the glittering, gleaming heap on to the cracked wood of the table top.
All round pressed the hungry people who looked at the gems and thought of food.
She took from her breast a bit of cloth and untwisted her pearl. She held it out to him.
‘I never sold it,’ she said.
And now he looked at her – sternly, as he had done before.
She said, in the pretty English of those who have learned it from governesses: ‘I have sometimes needed food, I’ve been hungry, you know! I’ve had no servants …’
He looked at her. Oh, how she knew that look, how she had studied it in memory! Irritation, annoyance, grief. All these, but above all disappointment. And more than these, a warning, or reminder. It said, she felt: Silly white goose! Rich little bitch! Poor little nothing! Why do you always get it wrong? Why are you stupid? What is a pearl compared with what it stands for? If you are hungry and need money, sell it, of course!
She sat in that sudden stillness that says a person is fighting not to weep. Her beautiful eyes brimmed. Then she said stubbornly: ‘I’ll never sell it. Never!’
As for him he was muttering: I should have brought food. I was a dummkopf. What’s the use of these things …
But in the hungry eyes around him he read that they were thinking how even in times of famine there are always men and women who have food hidden away to be bought by gold or jewels.
‘Take them,’ he said to the children, to the women, to the old people.
They did not understand him, did not believe him.
He said again: ‘Go on. Take them!’
No one moved. Then he stood up and began flinging into the air pearls, opals, moonstones, gems of all kinds, to fall as they would. For a few moments there was a mad scene of people bobbing and scrambling, and the square emptied as people raced back to the corners they lived in with what they had picked up out of the dust. It was not yet time for the myth to start, the story of how a soldier had walked into the town, and inexplicably pulled treasure out of the fountain which he flung into the air like a king or a sultan – treasure that was ambiguous and fertile like a king’s, since one man might pick up the glitter of a diamond that later turned out to be worthless glass, and another be left with a smallish pearl that had nevertheless been so carefully chosen it was worth months of food, or even a house or small farm.
‘I must go,’ said Ephraim to his companion.
She inclined her head in farewell, as to an acquaintance re-encountered. She watched a greying, dumpy man walk away past a fountain, past a church, then out of sight.
Later that night she took out the pearl and held it in her hand. If she sold it, she would remain comfortably independent of her own family. Here, in the circle of the family of her dead husband, she would marry again, another engineer or civil servant: she would be worth marrying, even as a widow with a child. Of course if she returned to her own family, she would also remarry, as a rich young widow with a small child from that dreadful war, luckily now over.
Such thoughts went through her head: at last she thought that it didn’t make any difference what she did. Whatever function Ephraim’s intervention had performed in her life was over when she refused to marry Paulo, had married Carlos, had come to Italy and given birth to two children, one dead from an unimportant children’s disease that had been fatal only because of the quality of war-food, war-warmth. She had been wrenched out of her pattern, had been stamped, or claimed, by the pearl – by something else. Nothing she could do now would put her back where she had been. It did not matter whether she stayed in Italy or returned to the circles she had been born in.
As for Ephraim, he went back to Johannesburg when the war finished, and continued to cut diamonds and to play poker on Sunday nights.
This story ended more or less with the calling of the flight number. As we went to the tarmac where illuminated wisps of fog still lingered, the lady from Texas asked the man who had told the story if perhaps he was Ephraim?
‘No,’ said Dr Rosen, a man of sixty or so from Johannesburg, a brisk, well-dressed man with nothing much to notice about him – like most of the world’s citizens.
No, he was most emphatically not Ephraim.
Then how did he know all this? Perhaps he was there?
Yes, he was there. But if he was to tell us how he came to be a hundred miles from where he should have been, in that chaotic, horrible week – it was horrible, horrible! – and in civvies, then that story would be even longer than the one he had already told us.
Couldn’t he tell us why he was there?
Perhaps he was after that tin of Ephraim’s too! We could think so if we liked. It would be excusable of us to think so. There was a fortune in that tin, and everyone in the regiment knew it.
He was a friend of Ephraim’s then? He knew Ephraim?
Yes, he could say that. He had known Ephraim for, let’s see, nearly fifty years. Yes, he thought he could say he was Ephraim’s friend.
In the aircraft Dr Rosen sat reading, with nothing more to tell us.
But one day I’ll meet a young man called Nikki, or Raffaele; or a girl wearing a single pearl around her neck on a gold chain or perhaps a middle-aged woman who says she thinks pearls are unlucky, she would never touch them herself: a man once gave her younger sister a pearl and it ruined her entire life. Something like that will happen, and this story will have a different shape.
An Unposted Love Letter (#ulink_a27986dd-f578-56c5-b5e2-cb2c2be75fad)
Yes, I saw the look your wife’s face put on when I said, ‘I have so many husbands, I don’t need a husband.’ She did not exchange a look with you, but that was because she did not need to – later when you got home she said, ‘What an affected thing to say!’ and you replied, ‘Don’t forget she is an actress.’ You said this meaning exactly what I would mean if I had said it, I’m certain of that. And perhaps she heard it like that. I do hope so because I know what you are and if your wife does not hear what you say then this is a smallness on your part that I don’t forgive you. If I can live alone, and out of fastidiousness, then you must have a wife as good as you are. My husbands, the men who set light to my soul (yes, I know how your wife would smile if I used that phrase), are worthy of you … I know that I am giving myself away now, confessing how much that look on your wife’s face hurt. Didn’t she know that even then I was playing my part? Oh no, after all, I don’t forgive you your wife, no I don’t.
If I said, ‘I don’t need a husband, I have so many lovers,’ then of course everyone at the dinner-table would have laughed in just such a way: it would have been the rather banal ‘outrageousness’ expected of me. An ageing star, the fading beauty … ‘I have so many lovers’ – pathetic, and brave too. Yes, that remark would have been too apt, too smooth, right for just any ‘beautiful but fading’ actress. But not right for me, because after all, I am not just any actress, I am Victoria Carrington, and I know exactly what is due to me and from me. I know what is fitting (not for me, that is not important) but for what I stand for. Do you imagine I couldn’t have said it differently – like this, for instance: ‘I am an artist and therefore androgynous.’ Or: ‘I have created inside myself Man who plays opposite to my Woman.’ Or: ‘I have objectified in myself the male components of my soul and it is from this source that I create.’ Oh, I’m not stupid, not ignorant, I know the different dialects of our time and even how to use them. But imagine if I had said any of these things last night! It would have been a false note, you would all have been uncomfortable, irritated, and afterwards you would have said: ‘Actresses shouldn’t try to be intelligent.’ (Not you, the others.) Probably they don’t believe it, not really, that an actress must be stupid, but their sense of discrepancy, or discordance, would have expressed itself in such a way. Whereas their silence when I said, ‘I don’t need a husband, I have so many husbands,’ was right, for it was the remark right for me – it was more than ‘affected’, or ‘outrageous’ – it was making a claim that they had to recognize.
That word ‘affected’, have you ever really thought why it is applied to actresses? (You have of course, I’m no foreign country to you, I felt that, but it gives me pleasure to talk to you like this.) The other afternoon I went to see Irma Painter in her new play, and afterwards I went back to congratulate her (for she had heard, of course, that I was in the auditorium and would have felt insulted if I hadn’t gone – I’m different, I hate it when people feel obliged to come back). We were sitting in her dressing-room and I was looking at her face as she wiped the make-up off. We are about the same age, and we have both been acting since the year——I recognized her face as mine, we have the same face, and I understood that it is the face of every real actress. No, it is not ‘mask-like’, my face, her face. Rather, it is that our basic face is so worn down to its essentials because of its permanent readiness to take other guises, become other people, it is almost like something hung up on the wall of a dressing-room ready to take down and use. Our face is – it has a scrubbed, honest, bare look, like a deal table, or a wooden floor. It has modesty, a humility, our face, as time wears on, wearing out of her, out of me, our ‘personality’, our ‘individuality’.
I looked at her face (we are called rivals, we are both called ‘great’ actresses) and I suddenly wanted to pay homage to it, since I knew what that scoured plain look cost her – what it costs me, who have played a thousand beautiful women, to keep my features sober and decent under the painted shell of my make-up, ready for other souls to use.
At a party, all dressed up, when I’m a ‘person’, then I try to disguise the essential plainness and anonymity of my features by holding together the ‘beauty’ I am known for, creating it out of my own and other people’s memories. Of course it is almost gone now, nearly all gone the sharp, sweet, poignant face that so many men loved (not knowing it was not me, it was only what was given to me to consume slowly for the scrubbed face I must use for work). While I sat last night opposite you and your wife, she so pretty and human, her prettiness no mask, but expressing every shade of what she felt, and you being yourself only, I was conscious of how I looked. I could see my very white flesh that is guttering down away from its ‘beauty’; I could see my smile that even now has moments of its ‘piercing sweetness’; I could see my eyes, ‘dewy and shadowed’, even now … but I also knew that everyone there, even if they were not aware of it, was conscious of that hard, honest, workaday face that lies ready for use under this ruin, and it is the discrepancy between that working face and the ‘personality’ of the famous actress that makes everything I do and say affected, that makes it inevitable and right that I should say, ‘I don’t want a husband, I have so many husbands.’ And I tell you, if I had said nothing, not one word, the whole evening, the result would have been the same: ‘How affected she is, but of course she is an actress.’
Yet it was the exact truth, what I said: I no longer have lovers, I have husbands, and that has been true ever since …
That is why I am writing this letter to you; this letter is a sort of homage, giving you your due in my life. Or perhaps, simply, I cannot tonight stand the loneliness of my role (my role in life).
When I was a girl it seemed that every man I met, or even heard of, or whose picture I saw in the paper, was my lover. I took him as my lover, because it was my right. He may never have heard of me, he might have thought me hideous (and I wasn’t very attractive as a girl – my kind of looks, striking, white-fleshed, red-haired, needed maturity, as a girl I was a milk-faced, scarlet-haired creature whose features were all at odds with each other, I was pretty only when made up for the stage) … he may have found me positively repulsive, but I took him. Yes, at that time I had lovers in imagination, but none in reality. No man in the flesh could be as good as what I could invent, no real lips, hands, could affect me as those that I created, like God. And this remained true when I married my first husband, and then my second, for I loved neither of them, and I didn’t know what the word meant for years. Until, to be precise, I was thirty-two and got very ill that year. No one knew why, or how, but I knew it was because I did not get a big part I wanted badly. So I got ill from disappointment, but now I see how right it was I didn’t get the part. I was too old – if I had played her, the charming ingenuous girl (which is how I saw myself then, God forgive me), I would have had to play her for three or four years, because the play ran for ever, and I would have been too vain to stop. And then what? I would have been nearly forty, too old for charming girls, and then, like so many actresses who have not burned the charming girl out of themselves, cauterized that wound with a pain like styptic, I would have found myself playing smaller and smaller parts, and then I would have become a ‘character’ actress, and then …
Instead, I lay very ill, not wanting to get better, ill with frustration, I thought, but really with the weight of years I did not know how to consume, how to include in how I saw myself, and then I fell in love with my doctor, inevitable I see now, but then a miracle, for that was the first time, and the reason I said the word ‘love’ to myself, just as if I had not been married twice, and had a score of men in my imagination, was because I could not manipulate him, for the first time a man remained himself, I could not make him move as I wanted, and I did not know his lips and hands. No, I had to wait for him to decide, to move, and when he did become my lover I was like a young girl, awkward, I could only wait for his actions to spring mine.
He loved me, certainly, but not as I loved him, and in due course he left me. I wished I could die, but it was then I understood, with gratitude, what had happened – I played, for the first time, a woman, as distinct from that fatal creature ‘a charming girl’, as distinct from ‘the heroine’ – and I and everyone else knew that I had moved into a new dimension of myself, I was born again, and only I knew it was out of love for that man, my first husband (so I called him, though everyone else saw him as my doctor with whom I rather amusingly had had an affair).
For he was my first husband. He changed me and my whole life. After him, in my frenzy of lonely unhappiness, I believed I could return to what I had been before he had married me, and I would take men to bed (in reality now, just as I had, before, in imagination), but it was no longer possible, it did not work, for I had been possessed by a man, the Man had created in me himself, had left himself in me, and so I could never again use a man, possess one, manipulate him, make him do what I wanted.
For a long time it was as if I was dead, empty, sterile. (That is, I was, my work was at its peak.) I had no lovers, in fact or in imagination, and it was like being a nun or a virgin.