
Оленёнок и дракон

Дж. С. Беттс
Оленёнок и дракон
Для Рена.
С любовью, папа.
J.S. Betts
Illustrated by Georgie Fearns
LITTLE DEER AND THE DRAGON

Published by arrangement with Rights People, London and The Van Lear Agency
Печатается с разрешения Rights People, London и The Van Lear Agency

This edition published by Willow Tree Books, 2020
Text © 2020 Willow Tree Books
Cover illustration © 2020 Willow Tree Books
Inside illustrations by Georgie Fearns © 2020 Willow Tree Books
© К. Кондрашова, перевод на русский язык, 2019
© ООО «Издательство АСТ», 2020

Глава 1
Весенний сюрприз

Молли закрыла глаза и прислушалась: её окружали пение птиц, жужжание пчёл и шелест листьев на ветру.
Это были пасхальные каникулы, Молли и её брат Том гостили у бабушки в её домике недалеко от Ивового леса. Всё утро ребята помогали бабушке в саду.
– Ты уверена, что из этого вырастет морковка? – спросил Том, недоверчиво глядя на семена в своей руке.
– Конечно, – улыбнулась бабушка. – В следующий раз, когда приедешь, сможешь даже собрать её!
– И съесть? – деловито поинтересовался Том.
– Конечно! – ответила бабушка.
«В этом весь Том, – подумала Молли, – только о еде и думает!»
Её брат действительно любил фрукты и овощи, тогда как самой Молли больше нравилось узнавать что-то о растениях, которые росли вдоль дорожки.
– Это лаванда, – сказала бабушка, передавая Молли стебель с сиреневыми цветками. – Она успокаивает и помогает уснуть.

Молли поднесла стебелёк к носу и вдохнула. Аромат оказался очень приятным.
– А вот розмарин, – продолжила бабушка, указав на растение с тонкими блестящими листочками. – Говорят, он улучшает память, – подмигнула бабушка, – но я использую его как приправу для блюд.
Она указала на кустики с голубыми цветами:
– А это «кошачья мята».
– И зачем она нужна? – спросила Молли.
– Кошкам, – хихикнула бабушка. – Они просто обожают мяту! Если захотите подружиться с котами, просто дайте им пару листиков этого замечательного растения.
Бабушка наклонилась и подняла с земли корзинку.
– А теперь, – сказала она, – я нарву ревеня. Вечером нас ждёт вкусный ревеневый пирог!
– Ура! – весело воскликнул Том.
Бабушка зашла в дом, а Молли с братом решили прогуляться по яблоневому саду. С трёх сторон его окружала старая каменная стена, за которой начинался Ивовый лес. Молли заметила, что в одном месте стена почти разрушена, а камни покрыты мхом и травой.
– Только посмотри на это! – ахнул Том.
Ветки яблонь были усыпаны сотнями маленьких бледно-розовых цветков. Молли потрясла дерево, и бутоны градом посыпались на неё. Это напомнило ей конфетти, которое бросали на свадьбе, где она была подружкой невесты.
Пока Молли собирала уцелевшие бутоны, Том забрался на дерево и уселся, свесив ноги.
– Молли, – вдруг прошептал он, – кажется, я что-то вижу в траве!
Молли залезла на дерево и проследила за взглядом брата. Она не заметила ничего подозрительного. Или всё же…

Наконец девочка различила маленькую коричневую фигурку в зарослях высокой травы и цветов. Она приблизилась: это был оленёнок, совсем ещё малыш. Детёныш настороженно смотрел на них широко открытыми глазами, навострив свои большие уши.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: