Оценить:
 Рейтинг: 0

Поэма о скрытом смысле. Шестой дафтар

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 56 >>
На страницу:
19 из 56
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Страданью [твоему] причина – какой-то злой поступок:

зло от своего поступка признай, а не от Судьбы.

Такой взгляд на Судьбу глаз косым сделает,

собаку сеновальной и ленивой сделает.

430 Вини своё «я» (нафс) [= самого себя], о юноша,

не вини возмездие (Божьей) справедливости.

Раскайся по-мужски, повернись к [правильному] Пути,

и кто сделал на вес пылинки [добра или зла], увидит его[49 - Коран, 99: 7: «В тот день выйдут люди толпами, чтобы им показаны были их деяния. И кто сделал на вес пылинки добра, увидит его, и кто сделал на вес пылинки зла, увидит его».].

Чарами плотского нафса не обольщайся,

ведь Солнце Истинного не скроет ни одну частицу.

Физические частицы, о приносящий пользу,

на [свету] физического солнца видны.

[Так же как и] частицы идей и мыслей

на [свету] Солнца Подлинных сущностей явны.

Рассказ о птицелове, который, закутавшись травой, покрыл голову, словно шапкой, пучком роз и красных анемон, чтобы птицы приняли его за траву.

Одна сообразительная птица слегка почувствовала, что это [на самом деле] какой-то человек: «Ведь я ещё не видела травы такой формы». Но всё же, не почувствовав [истины] в полной мере, она была обманута его хитростью, потому что, не найдя при первом восприятии ни одного веского доказательства, она нашла веское доказательство при втором восприятии уловки: Ведь именно жадность и алчность особенно [сильны] при чрезмерной нужде и бедности. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Такая бедность почти равна неверию»

435 Залетела одна птица на луг —

на нём расставлены силки для ловли [дичи].

Немного зерна лежало на земле,

а птицелов расположился там в засаде.

Он закутался листьями и травой,

чтобы соскользнула несчастная добыча с [безопасного] пути.

Птичка подошла к нему в неведении,

потом обошла разок кругом и, подскочив к человеку,

сказала ему: «Кто ты, о покрывшийся зеленью,

в пустыне, среди этого дикого зверья?»

440 Сказал человек: «Аскет я, отрешившийся [от мира],

какими-то травами здесь довольствуюсь.

Я избрал аскезу и набожность в качестве религии и практики,

потому что увидел отпущенный мне срок пред собою.

Смерть соседа мне проповедником стала,

моё [мирское] занятие и лавку привело в беспорядок.

Раз в конце концов один я останусь,

то не надо привыкать ко всяким мужчинам и женщинам.

Лицо я обращу в конце концов в могильной нише [к кибле],

так лучше будет, если я привыкну к Единственному [Богу].

445 Раз мою нижнюю челюсть подвяжут, о кумир,

так лучше будет, если [сейчас] я не стану ею болтать».

О ты, научившийся носить златотканую мантию и пояс,

в конце концов тебе достанется [лишь] несшитое одеяние [= саван].

Нам надо обратить наши лица к земле, ведь из неё мы взошли,

почему же мы привязываемся сердцем ко всему преходящему?

Наши давние предки и родственники – эти четыре природы,

мы же заримся на временное родство.

Годами сопровождало и дышало в унисон

с [четырьмя] элементами тело человека.

450 Дух его – на самом деле из [мира] душ и разумов,

[но] дух, от своих корней отступивший.

От душ и разумов, исполненных чистоты,

послание доходит до духа (джан): «О вероломный,
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 56 >>
На страницу:
19 из 56