Оттенки серого - читать онлайн бесплатно, автор Джаспер Ффорде, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
4 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Сноски

1

 Ятевео – легендарное плотоядное дерево, якобы растущее в Центральной Америке (исп. ya te veo – «вижу тебя»). (Прим. перев.)

2

 «Вимто» – прохладительный напиток пурпурно-красного цвета. (Прим. перев.)

3

 «Что-то заставило меня встрепенуться» – песня группы Simply Red («Просто красный»). (Прим. перев.)

4

 Constance (фр.) – «верная». (Прим. перев.)

5

 Homo feralensis (лат.) — «Человек свирепый». (Прим. перев.)

6

 Гордини – голубой цвет, названный по имени Амадея Гордини (1899–1979), создателя гоночных машин «Симка-Гордини», цвет команды Франции. (Прим. ред.)

7

 Цвет «ягуар» – темный цвет морской волны, по цвету автомобиля «ягуар» 1959 года выпуска, цвет команды Великобритании. (Прим. автора.)

8

 Жерве – сорт французского мягкого сыра, нежно-желтого цвета. (Прим. ред.)

9

 Смарагд (среднеангл. Smaragde, от лат. smaragdus, от греч. smaragdos) – изумруд. Первое упоминание слова относится к XIII веку. (Прим. ред.)

10

 Цветовая система Манселла – цветовое пространство, разработанное профессором Альбертом Манселлом в начале XX века. Цвет в нем описывается с помощью трех чисел цветового тона, значения (светлоты) и хромы (насыщенности). (Прим. перев.)

11

 Угланчик – небольшой грызун угловатых очертаний, красноватых тонов («Бестиарий»). (Прим. перев.)

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
4 из 4