Будучи старшим отпрыском и единственным сыном правителя своей страны, а также президентом процветающей компании, занимающейся экспортным бизнесом, Мадэни часто прилетал из своей родной Кашакры в Соединенные Штаты. Благодаря своему образованию он свободно говорил на семи языках. Поэтому, когда Эмили Мерит разрешила ему объявиться утром после девяти, ему следовало быть просто сообразительней. Дэн и не представлял, что все может так обернуться. Откуда ему было знать, что адрес, указанный на визитной карточке, окажется ее домашним адресом? Или что она откроет дверь в тонкой белой футболке, обрисовывающей соблазнительную грудь, и окажется такой сексапильной?
В это утро Дэн проснулся с мыслями об этой девушке. Сейчас, увидев, как она поспешно убегает в своем тонком обтягивающем одеянии, он понял, что мысли о ней не дадут ему сегодня сосредоточиться ни на чем другом. Ему бы следовало уйти, но вместо этого, кляня себя, Дэн вошел в ее квартиру.
Маленькая гостиная вела в удивительно просторную кухню. «Такая кухня может быть мечтой кулинара», – подумал он, заметив сдвоенный духовой шкаф у дальней стены и многоконфорочную плиту из нержавеющей стали. Что же касается целой батареи каких-то агрегатов на кухонном прилавке, то назначение всех их, за исключением кофеварки, было ему совершенно неведомо. Будучи большим любителем хорошей еды, он никогда ничего не готовил сам.
Общая площадь этой квартиры была меньше самой маленькой спальни в апартаментах высотной башни «Марк», в которых Дэн постоянно останавливался во время своих частых визитов в этот город, но Эмили очень рационально использовала каждый дюйм площади. Элегантные полки занимали в кухне все стены от пола до потолка, а в гостинной зоне компьютер и принтер убирались в большой шкаф. Его дверцы были сейчас распахнуты, что позволяло увидеть шторку, закрывающую экран компьютера, и множество записок, приколотых к внутренней поверхности дверец.
Эмили очень находчиво использовала стопки кулинарных книг в качестве опор, на которых разместила овальной формы стекло, – получился кофейный столик. Накрытый чехлом диван позади него был единственной в этой комнате данью комфорту, но внимание Дэна привлек яркий плед, брошенный на спинку дивана. Он сразу узнал тонкую искусную работу и старинный орнамент. Этот плед был сделан в его стране.
– Выпьете кофе?
Дэн обернулся на звук голоса Эмили:
– С удовольствием, спасибо.
Он пошел следом за ней на кухню, где она налила ему чашку.
– Сливки, сахар?
– Нет. – Дэн уже привык к вкусу здешнего напитка, хотя предпочитал сладковатую разновидность кофе, популярную в его стране.
Эмили опять забрала свои орехового цвета волосы в пучок, как и накануне вечером, но на этот раз он был несколько более небрежный и, конечно, без всякой сеточки. У Дэна мелькнула мысль, что лучше бы Эмили оставила волосы распущенными, какими они были, когда он пришел. Ему понравилось, как они непокорной волной обрамляли ее лицо, а потом падали чуть ниже плеч. Розовая блузка подчеркивала ее тонкую талию. Светло-коричневые брюки напоминали стилем мужские, но при этом подчеркивали стройные бедра. Пара изящных туфель-лодочек, выглядывающих из-под брючных манжет, завершала элегантный наряд.
Поймав себя на том, что смотрит на нее не отрываясь, Дэн отвел взгляд:
– У вас потрясающая кухня.
– Спасибо. Мне нравится.
– Вы ее сами переоборудовали?
– Да, меньше года назад все здесь переделала. – Что-то в выражении лица Эмили изменилось, и она, похоже, с некоторым вызовом вздернула подбородок. – Мой бизнес расширяется, поэтому я решила выложиться полностью. Кроме того, я провожу здесь большую часть своего времени, работаю ли на клиента или готовлю просто так, из любви к искусству. – Она села на один из табуретов.
Дэн примостился на соседнем:
– Вы готовите… «из любви к искусству»?
– Ничего не могу с собой поделать, я просто обожаю кулинарию.
Его взгляд скользнул по ней, остановившись на тонкой талии.
– И при этом вы такая… мелкая.
Эмили на секунду опешила, а затем расхохоталась.
– Мне не следовало так говорить. Простите.
– Да не извиняйтесь! – Эмили дотронулась до его руки. – Не могу представить себе ни одной женщины, которой не понравилось бы услышать, что она не толстая.
Дэн почувствовал, что краснеет. Вот уже второй раз за последнее время он приходит в замешательство. Дэн не привык попадать впросак, особенно когда это касалось женщин…
– Я произнес это только потому, что многие кулинары, которых я знаю… более плотного сложения, – сказал он, стараясь быть дипломатичным.
Она вздохнула:
– К сожалению, это издержки профессии. Необходимость снимать пробы может пагубно сказаться со временем.
– Как же вам удалось избежать этого?
– Физические упражнения и трата нервной энергии. Я занимаюсь гимнастикой в группе. Стараюсь делать это хотя бы три раза в неделю. А в остальное время нервничаю – во всяком случае, так утверждает моя помощница.
– Вы давно занимаетесь этим бизнесом?
– А почему вы спрашиваете? Не хотите подписывать со мной контракт?
– Нет, что вы! Но иногда достаточно просто устной договоренности.
– Я предпочитаю, чтобы был подписан контракт, – ответила Эмили. – В этом нет ничего оскорбительного. Мне просто так легче вести бизнес, поскольку, вы уж извините, слову не каждого человека можно доверять.
– Это правда, – кивнул Дэн, думая о предстоящих в этот день сделках, которые надо было подписать. – С юридической точки зрения всегда лучше иметь документ. Говорю так, потому что занимаюсь экспортным бизнесом… помимо всего прочего.
– Могу я задать вам один вопрос?
Он кивнул, и Эмели продолжала:
– Ваш акцент… Никак не могу определить его происхождение.
– Я из Кашакры.
Теперь Мадэни подумал о своей родной стране, по которой соскучился. Прошел месяц с тех пор, как он покинул ее. Кашакра находилась между горами с одной стороны и полосой пустыни – с другой. Благодаря стараниям его отца в стране удавалось избегать беспорядков, от которых страдали некоторые другие соседние страны. Долгом Мадэни было продолжить эту традицию. Его задачей было также следить за тем, чтобы экспортный бизнес, начало которому положил именно он, продолжал развиваться Эмили сдвинула брови:
– Я никогда не была особенно сильна в географии, но, насколько представляю, это где-то на Ближнем Востоке?
– Да. Рядом с Саудовской Аравией. Хотя мы не обладаем нефтяными богатствами, как соседи, наш народ богат в другом отношении.
– В каком же?
– Наши ремесленники не имеют себе равных во всем мире. Я действительно очень ценю искусство соотечественников. Надеюсь, что со временем, помимо того, что их изделия будут широко сбываться за рубеж, это будет стимулировать приток туристов в нашу страну.
– Мне самой не терпится увидеть их работу.
– А у вас уже есть образец, и он, видимо, вам нравится. – К ее удивлению, Дэн показал рукой на диван: – Этот плед соткан вручную в маленькой деревушке под названием Сакала. Этому узору семьсот лет, и его секрет передается из поколения в поколение. Матери ткут его для своих дочерей перед их свадьбой. Считается, что они приносят удачу в браке.
Лицо Эмили неожиданно приняло печальное выражение.
– Наверное, мне бы следовало подарить его моей сестре…
– Ваша сестра собирается замуж?