Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Романтика с риском для жизни

Год написания книги
2015
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 ... 9 >>
На страницу:
2 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Дилан!

– Привет, Меган. Как ты?

– Радуюсь, что меня уже не выворачивает по сто раз за день. – Дилан угадал, что невестка улыбается. – Извини, что так получилось с Бергами.

– Да ничего страшного. С Бергами я как-нибудь справлюсь.

– Спасибо, что согласился встретиться с Шелби. Мы с ней дружили в колледже. Она… особенная.

Дилан не понял, в каком смысле невестка употребила последнее слово.

– Надеюсь, она не умственно отсталая, как твой муженек?

Меган рассмеялась:

– Нет, Шелби особенная в совершенно другом смысле. Не умственно отсталая, а как раз наоборот. Она блестящий программист, разрабатывает компьютерные игры.

– Ну какая мне, в общем, разница? До скорого, ребята! Чтобы успеть на встречу с Шелби, я должен выйти уже сейчас.

– Еще раз спасибо, Дилан.

– Всегда пожалуйста, милая. Ты, главное, береги моего маленького племянника или племянницу. Пока!

Дилан нажал отбой и вошел в дом, где жил последние четыре года. Он никогда еще не приводил сюда женщин, предпочитал встречаться у них дома.

Дилан вообще любил одиночество и не собирался ничего менять, хотя не был затворником и любил женщин.

Он не придавал значения своим многочисленным романам, а случайных подружек держал на расстоянии. Иногда его тянуло к какой-нибудь красотке, хотя физическое влечение накрывало его все реже и реже. Но когда это случалось, он с первой встречи давал понять, что его сердце никому не принадлежит и не надо рассчитывать на совместное будущее.

В спальне Дилан переоделся. Отправляясь в обычный рейс, он надевал рабочую одежду, но сейчас дело другое. Стоя под душем, он снова выругал Бергами: тот не оставил ему времени даже на то, чтобы понежиться под горячей водой. Через полчаса ему нужно быть в Фоллс-Ран; времени практически не осталось.

Ресторанчик Салли был единственным заведением общепита в городке. Рестораном его можно было назвать с натяжкой, скорее это была закусочная. Имелись еще две забегаловки с фастфудом, автозаправка, бар, магазин бытовой техники и банк. Фоллс-Ран – маленький городок, но все же не дыра. Он отлично отвечал запросам Дилана. Жителей мало, любой незнакомец сразу бросается в глаза, и в то же время есть все необходимое для жизни и для работы.

Он специально поселился в Фоллс-Ран, городке на границе Виргинии, Теннесси и Северной Каролины. Отсюда он без труда летал во все места на Восточном побережье и на побережье Мексиканского залива. Помимо всего прочего, Фоллс-Ран находится довольно далеко от столицы, «Омеги»… и его прошлого.

Дилан вздохнул. События последнего часа показывают, что он все же не так далеко ушел от своего прошлого. Он надел чистые джинсы и рубашку, взял с комода ключи и бумажник и направился к своему пикапу.

Все, что ни делается, к лучшему! Он с удовольствием поужинает у Салли – ему так или иначе надоело готовить самому – и познакомится с подругой Меган. Он умеет вести себя с дамами, когда нужно. Мама хорошо их воспитала. В конце концов, Шелби Килан не виновата в деспотизме Бергами; не нужно на ней вымещать свое раздражение. Он познакомится с ней и двинется дальше.

Возьмет диск. Доставит диск. Точка. Никаких проблем!

Глава 2

Впервые с тех пор, как Шелби Килан себя помнила, она прокляла свои способности. Обычно она им радовалась. Благодаря своему таланту неплохо зарабатывала и занималась любимым делом – разрабатывала игры, которые обожали дети. Но сейчас из-за ее уникальных способностей ей пришлось покинуть свою уютную квартиру и ехать в незнакомый городок, где жил брат мужа подруги – странный тип, знакомиться с которым она не испытывала желания.

Правда, в последнее время Шелби вообще ни с кем не хотелось знакомиться.

Она без труда нашла место на парковке, которая находилась через дорогу от ресторанчика. Ее предупредили, что ресторанчик здесь единственный и она его не пропустит. Улица тоже была единственной, узкой, ограниченной с двух сторон горами. Шелби стало не по себе. Ну и дыра!

Фоллс-Ран можно было назвать городком лишь с натяжкой.

Шелби ничего не имела против маленьких городков. Как и против больших городов. Стресс у нее вызывали живущие там люди, с которыми волей-неволей приходилось контактировать.

Даже сейчас, повернув на почти пустую парковку, она все больше волновалась. Сейчас она познакомится с непонятным типом; придется вести с ним светский разговор… С ним и, возможно, с другими. У нее было много талантов, но умение болтать ни о чем в их число не входило. Шелби была до мозга костей интровертом.

В детстве ей пришлось немало страдать из-за своей замкнутости. Ее шумная, общительная мать была вечно недовольна ею. Матери хотелось хвастать своей умной дочкой – как будто кому-то в самом деле интересно, что четырехлетний ребенок знает двести знаков числа «пи» после запятой! Самой же Шелби хотелось одного – чтобы ее оставили в покое.

И когда она стала взрослой, больше всего любила находиться одна в своей квартире в Ноксвилле, где все на месте, удобно, уютно и знакомо. Где ей не приходится постоянно заботиться о том, как говорить с посторонними, чтобы не показаться им неприветливой и замкнутой грубиянкой.

Нет, Шелби не боялась людей, хотя мать и намекала, что у нее агорафобия. Она не считала, что с ней случится что-нибудь ужасное, если она выйдет из дому. Просто люди… утомляли Шелби. К счастью, при ее работе ей требовалось большую часть времени находиться вдали от людей. Просто идеально!

Были у нее и друзья, правда, в основном на четырех лапах и поросшие шерстью. Они, кстати, не обижались, если у Шелби не было настроения для общения. Они замечательно подходили друг другу. Кроме того, у Шелби имелась парочка друзей и среди двуногих.

Потребовалась достаточно серьезная причина для того, чтобы Шелби добровольно покинула свою квартиру и согласилась общаться с незнакомыми людьми.

Дело в том, что два дня назад Шелби случайно увидела скрытый код в детской компьютерной игре и поняла, что он таит в себе некий обратный отсчет. Любой другой на ее месте просто не обратил бы внимания на мелькнувшие цифры. Но Шелби замечала все, что связано с цифрами. Она сразу же поняла, что цифры на мониторе не имеют никакого отношения к игре. Это встроенный код, который служит обратным отсчетом. Но больше она ни до чего не могла додуматься самостоятельно.

Шелби не сомневалась, что наткнулась на что-то потенциально криминальное в лучшем случае и откровенно зловещее – в худшем. Поэтому она обратилась к доктору Меган Фуллер, своей подруге, с которой они вместе учились в Массачусетском технологическом институте.

Шелби объяснила, что она обнаружила, и поделилась своими подозрениями.

Шелби знала, что Меган вместе с мужем работают в каком-то суперсекретном агентстве, которое специализировалось на спасении мира. Она решила, что это очень кстати. Когда же стало ясно, что код в игру встроила некая террористическая группировка под названием ДС-13, Меган и ее сослуживцы встревожились.

Разглядеть коды и заподозрить за ними нечто недоброе оказалось для Шелби легко. Трудности начались потом, когда Меган попросила подругу приехать в Вашингтон.

Шелби понимала, что без Меган дальше не обойдется. Последовательность цифр, которую Шелби заметила в очередном обновлении игры, появилась всего на миг, а затем самоуничтожилась. Очень немногие видят игру в сыром виде, и никто не сумел бы разглядеть цифры обратного отсчета и координаты, внедренные в них, за ту долю секунды, что они появились на мониторе.

Никто, кроме Шелби, способной запомнить тысячи цифр разом, едва взглянув на них. А программы, вполне невинные или смертельно опасные, в конечном счете сводятся всего лишь к последовательностям цифр.

Теперь последовательность надежно хранилась в памяти Шелби. Она не смогла бы избавиться от цифр, даже если бы захотела. У Меган имелась программа-декодер, способная установить, что же означают эти цифры. Необходимо совместить память Шелби и компьютер Меган. Причем быстро.

Меган знала, как Шелби не любит бывать на людях. Ехать из Ноксвилла в Вашингтон на машине слишком долго. Вот почему Меган вспомнила о маленькой авиакомпании своего деверя.

И теперь Шелби направлялась в крошечный городишко, в ресторан, который указала ей в текстовом сообщении некая Шанталь Димузио, личная помощница Денниса Бергами. Она предложила Шелби позвонить Бергами, но мнение Шелби о телефонных разговорах выразилось в записи на автоответчике: «Извините, я не могу ответить на ваш звонок. Пожалуйста, напишите текстовое сообщение».

Шелби набирала сообщения гораздо быстрее, чем говорила. Ну а что касается цифровой клавиатуры, там ей вовсе не было равных.

Вскоре Шанталь прислала ей эсэмэс: мистер Дилан Брэнсон, деверь Меган, будет ждать ее в единственном ресторане городка Фоллс-Ран. А чуть позже Брэнсон доставит ее на своем самолете в столицу.

Шелби заглушила мотор. Она справится!

Ее до сих пор трясло от того, что какой-то идиот чуть не столкнул ее с обрыва! Если бы тот идиот врезался в нее, она бы погибла. Конец игры… Горные дороги с крутыми обрывами очень опасны.

Шелби не погибла только благодаря тому, что за рулем была осторожна и осмотрительна. За рулем ей приходилось сидеть не слишком часто, а ездить по плохим дорогам и того реже. Недостаток опыта она возмещала повышенной бдительностью.

Ей показалось, что тот водитель ее даже не заметил! Он промчался дальше, даже не снизив скорости, уехал с места происшествия, а Шелби едва не упала в пропасть.

Итак, приключение начиналось не слишком хорошо. Кстати, приключением для Шелби были поход в новый тайский ресторан или новый сюжетный ход в игре, которую она разрабатывала. То, что ей предстояло сделать сейчас, находилось за рамками ее понятия о приключениях.

<< 1 2 3 4 5 6 ... 9 >>
На страницу:
2 из 9