– Расскажите нам о ней, – попросил Брэндон.
– Она работала… ну… в клубе для джентльменов где-то в Финиксе.
Да, они уже знали, что Ноэль работала в клубе под названием «Аллюр». Они собирались вскоре отправиться туда.
– А почему, интересно, она не работала в «Ягуаре»? – Андреа не хотелось упоминать свое прежнее место работы при Брэндоне, но важно понять, почему Ноэль ездила так далеко, в Финикс, если местный клуб совсем рядом.
И бармен, и Брэндон повернулись к ней.
– Так вы местная? – удивился Фил. – Вы раньше никогда не заходили в мой бар, иначе я бы вас запомнил.
– Бывала в вашем городке, – уклонилась от ответа Андреа.
– Ноэль не нравился владелец «Ягуара», Гарри Минкли. О нем не слишком-то хорошо отзываются…
Да, Андреа прекрасно помнила Гарри. Умница Ноэль, ей, значит, хватило ума не работать на него. Хотя в конечном счете это ее не спасло.
– Ноэль часто сюда заходила? – Брэндон стоял вполоборота к бармену, не выпуская из поля зрения зал.
– В основном днем в будни. В выходные ей приходилось много работать, как и по вечерам. Она водила компанию вон с теми парнями. Высокого и тощего звать Кори, крепыша рядом с ним – Люк, а третьего – Джаред, – Фил показал на бильярдный стол, за которым играли трое. – Они знали ее лучше, чем я.
Брэндон и Андреа направились к трем игрокам.
– Спасибо за помощь, – бросила Андреа, обернувшись через плечо.
На вид парням можно было дать лет двадцать – двадцать пять. Они не смотрели на них с Брэндоном и не прекратили игру, но Андреа видела, что парни их заметили. Обратили они внимание и на ее внешность.
– Эй, ребята! – дружелюбно, но строго обратился к ним Брэндон. – Мы хотели бы поговорить с вами о Ноэль Брамби.
Андреа не сводила с них глаз. Двое, Люк и Кори, сразу напряглись, но она не поняла, почему. Возможно, их с Ноэль связывали сложные отношения, а может, они просто не любили полицейских. Третий, Джаред, услышав имя девушки, виновато понурился, но вскоре снова поднял голову и смерил Андреа внимательным взглядом.
– С чего вы взяли, что мы знали ее? – спросил Люк, державший кий.
– Фил сказал, что она водила с вами компанию.
– Филу не мешает держать язык за зубами, – буркнул Кори.
Брэндон обошел стол и прислонился к стене, чтобы лучше видеть лица парней.
– Мы ищем убийцу девушки, которая с вами дружила. Вы должны нам помочь, – говоря, Брэндон следил за Люком и Кори. Андреа переключилась на Джареда, но, заметив, что тот смотрит на нее в упор, отвернулась и тоже стала смотреть на его дружков.
– Ноэль прикончил какой-то псих, – буркнул Люк. – А больше мы ничего не знаем.
Кори делалось все больше не по себе.
– Как тебя зовут? – тихо спросила Андреа, хотя уже знала его имя.
– Кори, ты не обязан отвечать! – возмутился Люк.
– Люк, тупица, ты сам сказал, как его зовут! – расхохотался Джаред.
– Кори… – Андреа шагнула к парню, – тебе что-то известно? Ты поможешь нам поймать убийцу Ноэль?
– Нет, – Кори покачал головой, не глядя на нее. – Я ничего не знаю.
– Матерь божья, ты Андреа Гордон? – вмешался в разговор Джаред, всплеснув руками. – Ведь это ты, верно? Мы с тобой вместе ходили на математику в старших классах! Я Джаред Макконахи.
Черт побери! Андреа так и знала, что встретит знакомых.
– Точно, по-моему, и я тебя помню. Хоть ты была тихоней, но и тогда была горячей штучкой! – заметил Люк.
Неужели они видели ее в «Ягуаре»? Ведь она надевала парики и красилась до неузнаваемости.
– Я думал, после десятого класса ты куда-то переехала, – продолжал Джаред.
– Да, что-то вроде того.
– Иногда я вижу твоих предков… Кое-кто считал, что ты умерла, а они просто не объявили об этом.
Приятно узнать, что хотя бы кто-то заметил ее исчезновение!
– Они мне не родители, а тетка и дядя… Да, я переехала, а они остались.
Теперь-то Андреа понимала: она должна была заявить на дядю в полицию, по опыту знала, что среди стражей порядка немало честных, хороших людей, которые искренне хотят помочь. Но в семнадцать лет она всех боялась, а полицейских априори считала врагами.
С таким же недоверием относились к ним с Брэндоном местные парни.
– Вижу, у тебя жизнь удалась, – продолжал Джаред. – Ты в копы подалась… Если закуешь меня в наручники, буду просто счастлив!
Его дружки захихикали.
– Как насчет того, что я закую тебя в наручники и посажу в камеру к рецидивистам? – подал голос Брэндон, снова подходя к Андреа. – Тебе понравится, уверяю тебя!
– Да ладно, – Джаред попятился. – Я только хотел поздороваться со старой знакомой.
– Лучше расскажите, где вы были в пятницу, от полуночи до четырех утра!
Труп обнаружили днем в субботу, но коронер считал, что смерть наступила в пятницу ночью или в субботу рано утром.
– Я был дома, с женой, – сказал Кори. Брэндон сделал пометку в записной книжке.
– Я поехал с друзьями в Финикс, мы сидели в баре, – Люк продиктовал название бара. – Мы ушли оттуда после закрытия, – он быстро опустил глаза, а потом вызывающе посмотрел на Брэндона и Андреа.
– Я спал дома, а до того сидел здесь. Домой шел пешком… Я живу на Олд-Хайвей, дом восемьдесят, – буркнул Джаред, глядя на Андреа в упор.
– Ты живешь один? – спросил Брэндон. Дружки Джареда снова захихикали, и Брэндон удивился: – В чем дело?
– Ни в чем, – ответил Люк. – Он с мамашей живет.