Флора завернула брошь в носовой платок с монограммой и убрала сокровище на дно ящика в шкафу. Не будь этой клятвы самой себе, она все равно не решилась бы вернуть украшение обратно: одно воспоминание о скелете повергало ее в ужас.
Отец должен знать о нем. Чей это скелет? Почему лежит в их башне? Флора спохватилась и вспомнила, что, убегая, оставила дверь открытой. Необходимо запереть ее, пока никто не узнал, что она там была. И больше она никогда не пройдет даже мимо входа в Большую башню.
Но и никогда не забудет того, что там видела.
Глава 1
Октябрь 1848 года
При виде высокого, широкоплечего мужчины у алтаря по телу девушки пробежала дрожь. Флора Маккрифф с отчаянием посмотрела на отца, графа Абервильда, который крепко держал ее под руку, пока они шли от замка до церкви.
– Отец…
Твердый взгляд зеленых глаз вызывал трепет. Отец не слишком деликатно подтолкнул ее к крыльцу. Подальше от себя, чтобы не видеть. И не слышать.
– Я больше не позволю тебе опозорить меня, Флора, – прошипел граф. – Ты поняла? – Он отстранил ее руку. – Ты сделаешь так, как я велю, ради семьи и нашего клана. Подумай о брате и сестрах, ты обязана поступить так ради них.
К горлу девушки подступила тошнота, и ей пришлось несколько раз сглотнуть, чтобы справиться с ней. В голове не переставали крутиться мысли, ум пытался отыскать один из тех убедительных аргументов, которые она подготовила заранее в своей комнате перед предстоящим венчанием с человеком, которого она никогда не видела. Чье имя она узнала в воскресенье, всего два дня назад, тогда же отец сообщил о предстоящей свадьбе.
О бракосочетании уже было объявлено, и стало понятно, почему последние три недели ей запрещалось по воскресеньям посещать церковь.
– Отец… пожалуйста…
Она спрашивала себя, почему не сбежала, когда у нее был шанс?
Впрочем, ей негде и не у кого было бы укрыться. Флора еще не могла оправиться от шока, связанного с тем, что будущее ее предрешено и распланировано. Сердце сдавила боль.
– Нет. Ты сделаешь так, как тебе велят, дочь, ты выйдешь за Макнейла. Ты не захочешь испытать последствия моего недовольства, если посмеешь не повиноваться.
По лицу Флоры потекли слезы. Отец вздохнул, отпустил ее руку и быстрым движением смахнул слезы со щек.
– Надо, чтобы ты это сделала, Флора. Макнейл ищет высокородную жену, и он достаточно богат, чтобы взять тебя без приданого. – Он откашлялся и опасливо покосился на дверь церкви. – А еще обещал найти деньги на ремонт крыши замка. Ты же знаешь, что она протекает уже во многих местах. И он обеспечит приданое Эйлин и Майри. Ты же хочешь, чтобы младшие сестры нашли достойную партию? Помни, ты в долгу перед нами после того случая с Галкирком.
Неужели у нее есть шанс получить прощение семьи за то, что она подвела их в прошлом году? Прекратят ли они постоянно обвинять ее, если она подчинится отцу? И все же невыносимо больно осознавать, что к тебе относятся как к племенной кобыле, ждут, что принесешь себя в жертву и проведешь остаток жизни с человеком, которого совсем не знаешь.
Лахлан Макнейл – ее жених. Богатый человек, промышленник. И простолюдин – жалкая доля для старшей дочери графа, хоть и обедневшего. Внутренний голос дразнил ее, говоря, что большего она не заслужила. В прошлом году она открыто высказала свое мнение о герцоге Галкирке, последствия этого стали катастрофическими. С того дня Флора старалась помалкивать. Так безопаснее.
Флора глубоко вздохнула, сглотнула ком в горле и кивнула. Отец улыбнулся, поправил вуаль и предложил ей согнутую в локте руку, а не схватил, как раньше. Они вошли в церковь и двинулись по проходу к алтарю, где их ждал Лахлан Макнейл.
Флора продолжала размышлять, и с каждой секундой ей становилось все страшнее. Какой нормальный мужчина возьмет в жены девушку, которую никогда не видел, да еще заплатит за нее? Вот она уже перед алтарем и может разглядеть жениха хотя бы в профиль. Его облик ей понравился.
Традиционный свадебный камзол сидел на нем отлично и подчеркивал фигуру – наряд, достойный джентльмена. Черные волосы густые и хорошо подстрижены, а бакенбарды не такие пышные, как предпочитают некоторые мужчины. Выразительная нижняя челюсть, сдвинутые брови над резко очерченным прямым носом придавали Макнейлу вид грозный и неприступный. Но интуиция подсказывала Флоре, что ей не стоит бояться этого человека. В этот момент началась церемония, и грустные мысли вылетели у нее из головы.
Увидев невесту, идущую по проходу под руку с отцом, Лахлан Макнейл не мог поверить своей удаче. Ее осанка была идеальной, а фигура… восхитительной. Лиф сшитого по моде платья с широкой юбкой подчеркивал узкие плечи, пышную грудь и тонкую талию. Рядом с мощным отцом Флора Маккрифф выглядела маленькой и хрупкой, а когда она встала слева, он заметил, что она едва достает ему до плеча.
Правда, Лахлан еще не видел лица невесты, но фигура была прекраснее, чем он мог мечтать. Но возможно, у нее некрасивое лицо. Или она сварлива. По какой причине отец отказался познакомить их до дня венчания? Вместо этого граф пожелал, чтобы жених явился в замок Лохмор – будущий дом Лахлана – для обсуждения деталей брака.
Когда они произнесли обеты, Макнейл повернулся к жене и поднял вуаль, уже почти готовый к худшему. Из груди невольно вырвался вздох облегчения, когда он увидел огромные зеленые глаза под бровями цвета каштана, веснушки, разбросанные по аккуратному носику и щекам и подчеркивающие бледность кожи. Из прически выбился и упал на плечо рыжий локон. От нее исходил чудесный аромат, какой бывает в цветущем апельсиновом саду. Девушка неожиданно покраснела.
Лахлан внутренне возликовал: «Господи, как она прекрасна!»
Его бросило в жар, он, как завороженный, смотрел в зеленые глаза и не мог оторваться, мысли в голове путались. Он осторожно взял ладонь Флоры, чтобы положить на свою руку. Она оказалась такой миниатюрной и нежной, что Лахлан Макнейл впервые усомнился в правильности решения жениться на аристократке с полезными связями в высшем обществе, так необходимыми ему для успешного развития производства виски. Он не подозревал, что, столкнувшись со столь юным, изящным, очаровательным и чистым созданием, к тому же такой красавицей, он еще отчетливее ощутит, каким грязным и отвратительным было его собственное прошлое. Рядом с Флорой Маккрифф он выглядел неуклюжим и неотесанным олухом. Что у него может быть общего с этой утонченной леди? Она никогда по-настоящему не примет человека, который скрывается за блестящим фасадом?
Краем глаза Лахлан заметил людей в проходе. Его новые родственники – лорд и леди Абервильд и трое их младших детей – окружили молодоженов, и тесть уже пожимал ему руку.
– Вы согласитесь перекусить с нами и отпраздновать венчание, прежде чем отправиться в путь?
– Да, благодарю.
– Замок всего в нескольких шагах от церкви, можно вполне обойтись без кареты.
Они пошли пешком – впереди Абервильд и Лахлан, за ними Флора и все остальное семейство. Молодой муж с удовольствием бы прогулялся с женой, но она коротко дернула головой, давая понять, что ему стоит прислушаться к желаниям отца. Несложно догадаться, что граф ожидает беспрекословного подчинения от всех членов семьи.
Замок Маккрифф оказался величественным строением с огромными башнями и широкой каменной лестницей, ведущей к парадной деревянной двери. Внутри были сразу заметны попытки придать помещениям более современный вид: стены оштукатурены, пол кое-где покрыт коврами.
Все пришедшие сразу скрылись в боковой комнате, но Абервильд встал рядом с Лахланом и положил руку ему на плечо.
– Здесь все кажется тебе старомодным, если сравнивать с Лохмором, не так ли?
Лахлан пожал плечами.
– Теперь у вас будут средства на ремонт и усовершенствования.
– Да уж, пожалуй, – ухмыльнулся граф.
– А я ожидаю, что вы поможете мне найти покупателей виски «Карнмор».
Единственная причина, по которой он женился на Флоре Маккрифф, – связи в кругу аристократов, которые помогли бы его бизнесу.
– Да. Замолвлю за тебя словечко, когда выдастся удобный момент. – Тесть медленно отвел взгляд, что заставило Лахлана усомниться в его намерениях. – К тому же рядом с тобой будет Флора, она поможет. А теперь, Макнейл, иди к семье, я присоединюсь к вам чуть позже.
Граф спешно удалился, а Лахлан подошел к двери комнаты и остановился, услышав слова леди Абервильд.
– Ах, Флора, если бы ты не отвергла герцога. Твое упрямство всегда приносило тебе вред. Смотри же, теперь ты замужем за простолюдином.
Появление в комнате Лахлана положило конец разговору. Флора подняла на него глаза, в которых стояли слезы, а ее мать – бледная и осунувшаяся – казалась чрезмерно взволнованной. Ну и дела. Как она смеет расстраивать дочь своими злобными замечаниями? Да еще и в день свадьбы.
Никто даже не поднял бокал вина за их будущую совместную жизнь, не пожелал им счастья. Видимо, эти люди считают, что у них нет повода для радости. Конечно, дочь графа вышла замуж за Лахлана Макнейла. Что ж тут праздновать?
Вскоре появился Абервильд, и Лахлан сразу понял, что верно оценил главу семьи как человека сурового и властного, требующего беспрекословного подчинения. Граф говорил беспрерывно, остальные члены семьи не успевали ничего сказать, лишь коротко соглашались. Лахлан много раз встречался с таким типом людей, они, словно быки, давили своим весом всех, кто вставал на пути, так продолжалось до тех пор, пока не появлялся тот, кто находил в себе решимость противостоять. Похоже, никто в этой семье не наделен смелостью в такой степени. Только, пожалуй…
Лахлан украдкой посмотрел на жену, сидевшую рядом с потупленным взглядом. Она отказала герцогу. А в ней больше решимости, чем кажется.
К счастью, Абервильд вскоре поднялся с места.
– Уверен, ты спешишь отправиться в путь, чтобы добраться до дома до наступления ночи, Макнейл.
У крыльца молодоженов ожидала карета Лахлана. Граф махнул рукой, из выстроившейся в ряд прислуги выступила женщина с корзиной.