Ослокрады
Автор:
Жанр:
Год написания книги: 1968
Перевод:
Сергей С. Лосев
Беззаботные каникулы Аманды и Дэвида на солнечном греческом острове Мелисса омрачены бедой, приключившейся с их закадычным другом Яни. После смерти отца мальчик неожиданно для себя оказался в должниках у коварного мэра, который грозится отобрать единственное достояние Яни – крохотный домик с клочком земли, если не получит всю сумму долга в ближайшее время. И тогда друзья разрабатывают дерзкий план, который поможет Яни сохранить свое наследство. Сонный островок, затерянный в Ионическом море, давно не переживал столь загадочных, мистических и даже государственных потрясений!
Джеральд Даррелл – писатель, натуралист, знаменитый путешественник и создатель не менее знаменитого …
Далее
На сайте электронной библиотеки Litportal вы можете скачать книгу Ослокрады в формате fb2.zip, txt, txt.zip, rtf.zip, a4.pdf, a6.pdf, mobi.prc, epub, ios.epub, fb3. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.
Скачать книгу в форматах
Читать онлайн
Отзывы о книге Ослокрады
red_star
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Миленькая маленькая повесть Даррелла о Греции, лете, взаимовыручке и, внезапно, национальных скелетах в шкафу. На восприятие книги, конечно же, наложилось впечатление от недавно завершенной «Логики насилия в гражданской войне» , в которой автор-грек немало внимания уделяет именно греческому конфликту.Послевоенная Греция, милые, инфантильные аборигены, милые английские дети, дружба, жвачка, все дела. Однако корыстный толстый мэр Ишаки (переводчик немало потрудился, придавая греческим героям книги колорит персонажей «Недоросля» Фонвизина) хочет забрать за долги участок у лучшего друга английских детей. И тут все заверте…История простая, вызывающая улыбку и смех в некоторых местах, но, внезапно, сворачивающая в сторону политики и истории памяти. Остров, на котором наши англичане проводят лето, явно был на стороне правых в гражданской войне, поэтому, чтобы запугать мэра, дети устраивают провокацию, в которой обвиняют коммунистов (опять откуда-то взявшихся партизан ЭЛАС, надо полагать). И …Далее
sergio22
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Я никогда не писал рецензий и не знаю, как это делать. Давайте я лучше расскажу вам, как обокрасть маленькую деревушку, умело переложить вину на несуществующего преступника, помочь другу и изрядно повеселиться. А ещё лучше - спросите об этом Джеральда Даррелла, он-то уж точно не оставит вас без внимания. Более того, вы выйдете из этой истории победителем, прихватив с собой порцию уважения и почёта жителей Каланеро. Вначале мне казалось, что греки, приютившие в своей деревне семью англичан, предстанут в обычном образе, на описание которого уйдёт куча страниц; читатель же будет вынужден в сотый раз рисовать в голове кривой нос, твёрдый, мужественный лоб и полные губы, лишенные искренности, но не лишённые затаившейся ухмылки. Дарреллу для описания жителей потребовалось несколько строк. А остальное сделала моя фантазия, ведь я хохотал над их чертами и крайностями, а смех и фантазия могут сделать невозможное; зато теперь я смогу отличить одного грека от другого, только услышав, как он сопит…Далее
Mezhdu_Prochim
Отзыв с LiveLib от Мая г.,
Небольшая детская повесть о хитрых проделках брата и сестры, приехавших из Лондона на лето на греческий остров, и их друзей. На грани закона(точнее, даже немного за), она все же вызывает только улыбку и одобрение. Дети достойно разбираются с отъявленным негодяем мэром. А то, что попутно оставляют в дураках еще и целый остров взрослых... Ну что ж, они сами виноваты, что вели себя, как дураки. Один инспектор чего стоит, да и вся толпа, не понявшая, что этот горе-сыщик ничего из себя не представляет, и пробегавшая за ним целый день по пятам. А уж сколько рассказов о вурдалаках было! И даже немножечко политики. Но главное - большой тест на профпригодность: полиции, священника, мэра и тд.
Неожиданно раскрылся отец главных героев. Все время был горе-художником, ничего не видевшим дальше своего носа, А оказался проницательным типом со светлой головой.
Хорошее летнее чтиво в предвкушении пляжей, моря, пикников и сна на берегу под луной.



