Оценить:
 Рейтинг: 0

The Angel and the Author, and Others

Год написания книги
2017
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
12 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“Well, I have not come down here to play forfeits,” said the other, “added to which I want my breakfast. You wait here a minute, I’ll go and have it out with him.”

He was standing only a dozen yards away. Alone, though not a good performer on the ice, she contrived to cover half the distance dividing them. The officer, perceiving her, came to her assistance and greeted her with effusion.

The Republican Idea in practice

“Oh,” said the lady, who was feeling indignant, “I thought maybe you had left your glasses at home.”

“I am sorry,” said the officer, “but it is impossible.”

“What’s impossible?” demanded the lady.

“That I can be seen speaking to you,” declared the officer, “while you are in company with that – that person.”

“What person?” She thought maybe he was alluding to the lady in the sledge. The chaperon was not showy, but, what is better, she was good. And, anyhow, it was the best the girls had been able to do. So far as they were concerned, they had no use for a chaperon. The idea had been a thoughtful concession to European prejudice.

“The person in knickerbockers,” explained the officer.

“Oh, that,” exclaimed the lady, relieved: “he just came up and made himself agreeable while we were putting on our skates. We have met him somewhere, but I can’t exactly fix him for the moment.”

“You have met him possibly at Wiesman’s, in the Pragerstrasse: he is one of the attendants there,” said the officer.

The American girl is Republican in her ideas, but she draws the line at hairdressers. In theory it is absurd: the hairdresser is a man and a brother: but we are none of us logical all the way. It made her mad, the thought that she had been seen by all Dresden Society skating with a hairdresser.

“Well,” she said, “I do call that impudence. Why, they wouldn’t do that even in Chicago.”

And she returned to where the hairdresser was illustrating to her friend the Dutch roll, determined to explain to him, as politely as possible, that although the free and enlightened Westerner has abolished social distinctions, he has not yet abolished them to that extent.

Had he been a commonplace German hairdresser he would have understood English, and all might have been easy. But to the “classy” German hairdresser, English is not so necessary, and the American ladies had reached, as regards their German, only the “improving” stage. In her excitement she confused the subjunctive and the imperative, and told him that he “might” go. He had no wish to go; he assured them – so they gathered – that his intention was to devote the morning to their service. He must have been a stupid man, but it is a type occasionally encountered. Two pretty women had greeted his advances with apparent delight. They were Americans, and the American girl was notoriously unconventional. He knew himself to be a good-looking young fellow. It did not occur to him that in expressing willingness to dispense with his attendance they could be in earnest.

There was nothing for it, so it seemed to the girls, but to request the assistance of the officer, who continued to skate round and round them at a distance of about ten yards. So again the elder young lady, seizing her opportunity, made appeal.

What the Soldier dared not do

“I cannot,” persisted the officer, who, having been looking forward to a morning with two of the prettiest girls in Dresden, was also feeling mad. “I dare not be seen speaking to a hairdresser. You must get rid of him.”

“But we can’t,” said the girl. “We do not know enough German, and he can’t, or he won’t, understand us. For goodness sake come and help us. We’ll be spending the whole morning with him if you don’t.”

The German officer said he was desolate. Steps would be taken – later in the week – the result of which would probably be to render that young hairdresser prematurely bald. But, meanwhile, beyond skating round and round them, for which they did not even feel they wanted to thank him, the German officer could do nothing for them. They tried being rude to the hairdresser: he mistook it for American chic. They tried joining hands and running away from him, but they were not good skaters, and he thought they were trying to show him the cake walk. They both fell down and hurt themselves, and it is difficult to be angry with a man, even a hairdresser, when he is doing his best to pick you up and comfort you.

The chaperon was worse than useless. She was very old. She had been promised her breakfast, but saw no signs of it. She could not speak German; and remembered somewhat late in the day that two young ladies had no business to accept breakfast at the hands of German officers: and, if they did, at least they might see that they got it. She appeared to be willing to talk about decadence of modern manners to almost any extent, but the subject of the hairdresser, and how to get rid of him, only bored her.

Their first stroke of luck occurred when the hairdresser, showing them the “dropped three,” fell down and temporarily stunned himself. It was not kind of them, but they were desperate. They flew for the bank just anyhow, and, scrambling over the grass, gained the restaurant. The officer, overtaking them at the door, led them to the table that had been reserved for them, then hastened back to hunt for the chaperon. The girls thought their trouble was over. Had they glanced behind them their joy would have been shorter-lived than even was the case. The hairdresser had recovered consciousness in time to see them waddling over the grass. He thought they were running to fetch him brandy. When the officer returned with the chaperon he found the hairdresser sitting opposite to them, explaining that he really was not hurt, and suggesting that, as they were there, perhaps they would like something to eat and drink.

The girls made one last frantic appeal to the man of buckram and pipeclay, but the etiquette of the Saxon Army was inexorable. It transpired that he might kill the hairdresser, but nothing else: he must not speak to him – not even explain to the poor devil why it was that he was being killed.

Her path of Usefulness

It did not seem quite worth it. They had some sandwiches and coffee at the hairdresser’s expense, and went home in a cab: while the chaperon had breakfast with the officer of noble family.

The American girl has succeeded in freeing European social intercourse from many of its hide-bound conventions. There is still much work for her to do. But I have faith in her.

CHAPTER XV

Music and the Savage

I never visit a music-hall without reflecting concerning the great future there must be before the human race.

How young we are, how very young! And think of all we have done! Man is still a mere boy. He has only just within the last half-century been put into trousers. Two thousand years ago he wore long clothes – the Grecian robe, the Roman toga. Then followed the Little Lord Fauntleroy period, when he went about dressed in a velvet suit with lace collar and cuffs, and had his hair curled for him. The late lamented Queen Victoria put him into trousers. What a wonderful little man he will be when he is grown up!

A clergyman friend of mine told me of a German Kurhaus to which he was sent for his sins and his health. It was a resort, for some reason, specially patronized by the more elderly section of the higher English middle class. Bishops were there, suffering from fatty degeneration of the heart caused by too close application to study; ancient spinsters of good family subject to spasms; gouty retired generals. Can anybody tell me how many men in the British Army go to a general? Somebody once assured me it was five thousand, but that is absurd, on the face of it. The British Army, in that case, would have to be counted by millions. There are a goodish few American colonels still knocking about. The American colonel is still to be met with here and there by the curious traveller, but compared with the retired British general he is an extinct species. In Cheltenham and Brighton and other favoured towns there are streets of nothing but retired British generals – squares of retired British generals – whole crescents of British generals. Abroad there are pensions with a special scale of charges for British generals. In Switzerland there has even been talk of reserving railway compartments “For British Generals Only.” In Germany, when you do not say distinctly and emphatically on being introduced that you are not a British general, you are assumed, as a matter of course, to be a British general. During the Boer War, when I was residing in a small garrison town on the Rhine, German military men would draw me aside and ask of me my own private personal views as to the conduct of the campaign. I would give them my views freely, explain to them how I would finish the whole thing in a week.

“But how in the face of the enemy’s tactics – ” one of them would begin.

“Bother the enemy’s tactics,” I would reply. “Who cares for tactics?”

“But surely a British general – ” they would persist. “Who’s a British general?” I would retort, “I am talking to you merely as a plain commonsense man, with a head on my shoulders.”

They would apologize for their mistake. But this is leading me away from that German Kurhaus.

Recreation for the Higher clergy

My clergyman friend found life there dull. The generals and the spinsters left to themselves might have played cards, but they thought of the poor bishops who would have had to look on envious. The bishops and the spinsters might have sung ballads, but the British general after dinner does not care for ballads, and had mentioned it. The bishops and the generals might have told each other stories, but could not before the ladies. My clergyman friend stood the awful solemnity of three evenings, then cautiously felt his way towards revelry. He started with an intellectual game called “Quotations.” You write down quotations on a piece of paper, and the players have to add the author’s name. It roped in four old ladies, and the youngest bishop. One or two generals tried a round, but not being familiar with quotations voted the game slow.

The next night my friend tried “Consequences.” “Saucy Miss A. met the gay General B. in” – most unlikely places. “He said.” Really it was fortunate that General B. remained too engrossed in the day before yesterday’s Standard to overhear, or Miss A. could never have again faced him. “And she replied.” The suppressed giggles excited the curiosity of the non-players. Most of the bishops and half the generals asked to be allowed to join. The giggles grew into roars. Those standing out found that they could not read their papers in comfort.

From “Consequences” the descent was easy. The tables and chairs were pushed against the walls, the bishops and the spinsters and the generals would sit in a ring upon the floor playing hunt the slipper. Musical chairs made the two hours between bed and dinner the time of the day they all looked forward to: the steady trot with every nerve alert, the ear listening for the sudden stoppage of the music, the eye seeking with artfulness the likeliest chair, the volcanic silence, the mad scramble.

The generals felt themselves fighting their battles over again, the spinsters blushed and preened themselves, the bishops took interest in proving that even the Church could be prompt of decision and swift of movement. Before the week was out they were playing Puss-in-the-corner; ladies feeling young again were archly beckoning to stout deans, to whom were returning all the sensations of a curate. The swiftness with which the gouty generals found they could still hobble surprised even themselves.

Why are we so young?

But it is in the music-hall, as I have said, that I am most impressed with the youthfulness of man. How delighted we are when the long man in the little boy’s hat, having asked his short brother a riddle, and before he can find time to answer it, hits him over the stomach with an umbrella! How we clap our hands and shout with glee! It isn’t really his stomach: it is a bolster tied round his waist – we know that; but seeing the long man whack at that bolster with an umbrella gives us almost as much joy as if the bolster were not there.

I laugh at the knockabout brothers, I confess, so long as they are on the stage; but they do not convince me. Reflecting on the performance afterwards, my dramatic sense revolts against the “plot.” I cannot accept the theory of their being brothers. The difference in size alone is a strain upon my imagination. It is not probable that of two children of the same parents one should measure six foot six, and the other five foot four. Even allowing for a freak of nature, and accepting the fact that they might be brothers, I do not believe they would remain so inseparable. The short brother would have succeeded before now in losing the long brother. Those continual bangings over the head and stomach would have weakened whatever affection the short brother might originally have felt towards his long relation. At least, he would insist upon the umbrella being left at home.

“I will go for a walk with you,” he might say, “I will stand stock still with you in Trafalgar Square in the midst of the traffic while you ask me silly riddles, but not if you persist in bringing with you that absurd umbrella. You are too handy with it. Put it back in the rack before we start, or go out by yourself.”

Besides, my sense of justice is outraged. Why should the short brother be banged and thumped without reason? The Greek dramatist would have explained to us that the shorter brother had committed a crime against the gods. Aristophanes would have made the longer brother the instrument of the Furies. The riddles he asked would have had bearing upon the shorter brother’s sin. In this way the spectator would have enjoyed amusement combined with the satisfactory sense that Nemesis is ever present in human affairs. I present the idea, for what it may be worth, to the concoctors of knockabout turns.

Where Brotherly (and Sisterly) Love reigns supreme

The family tie is always strong on the music-hall stage. The acrobatic troupe is always a “Family”: Pa, Ma, eight brothers and sisters, and the baby. A more affectionate family one rarely sees. Pa and Ma are a trifle stout, but still active. Baby, dear little fellow, is full of humour. Ladies do not care to go on the music-hall stage unless they can take their sister with them. I have seen a performance given by eleven sisters, all the same size and apparently all the same age. She must have been a wonderful woman – the mother. They all had golden hair, and all wore precisely similar frocks – a charming but décolletée arrangement – in claret-coloured velvet over blue silk stockings. So far as I could gather, they all had the same young man. No doubt he found it difficult amongst them to make up his mind.

“Arrange it among yourselves,” he no doubt had said, “it is quite immaterial to me. You are so much alike, it is impossible that a fellow loving one should not love the lot of you. So long as I marry into the family I really don’t care.”

When a performer appears alone on the music-hall stage it is easy to understand why. His or her domestic life has been a failure. I listened one evening to six songs in succession. The first two were sung by a gentleman. He entered with his clothes hanging upon him in shreds. He explained that he had just come from an argument with his wife. He showed us the brick with which she had hit him, and the bump at the back of his head that had resulted. The funny man’s marriage is never a success. But really this seems to be his own fault. “She was such a lovely girl,” he tells us, “with a face – well, you’d hardly call it a face, it was more like a gas explosion. Then she had those wonderful sort of eyes that you can see two ways at once with, one of them looks down the street, while the other one is watching round the corner. Can see you coming any way. And her mouth!”

It appears that if she stands anywhere near the curb and smiles, careless people mistake her for a pillar-box, and drop letters into her.
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
12 из 17