Tommy pursed her lips. “Poetry is quite a drug in the market. We can get as much as we want of it for nothing.”
“Say half a crown,” suggested the stranger.
Tommy shot a swift glance across the desk, and for the first time saw the whole of him. He was clad in a threadbare, long, brown ulster – long, that is, it would have been upon an ordinary man, but the stranger happening to be remarkably tall, it appeared on him ridiculously short, reaching only to his knees. Round his neck and tucked into his waistcoat, thus completely hiding the shirt and collar he may have been wearing or may not, was carefully arranged a blue silk muffler. His hands, which were bare, looked blue and cold. Yet the black frock-coat and waistcoat and French grey trousers bore the unmistakable cut of a first-class tailor and fitted him to perfection. His hat, which he had rested on the desk, shone resplendent, and the handle of his silk umbrella was an eagle’s head in gold, with two small rubies for the eyes.
“You can leave it if you like,” consented Tommy. “I’ll speak to the editor about it when he returns.”
“You won’t forget it?” urged the stranger.
“No,” answered Tommy. “I shall not forget it.”
Her black eyes were fixed upon the stranger without her being aware of it. She had dropped unconsciously into her “stocktaking” attitude.
“Thank you very much,” said the stranger. “I will call again to-morrow.”
The stranger, moving backward to the door, went out.
Tommy sat with her face between her hands. Czerny’s Exercises lay neglected.
“Anybody called?” asked Peter Hope.
“No,” answered Tommy. “Oh, just a man. Left this – not bad.”
“The old story,” mused Peter, as he unfolded the manuscript. “We all of us begin with poetry. Then we take to prose romances; poetry doesn’t pay. Finally, we write articles: ‘How to be Happy though Married,’ ‘What shall we do with our Daughters?’ It is life summarised. What is it all about?”
“Oh, the usual sort of thing,” explained Tommy. “He wants half a crown for it.”
“Poor devil! Let him have it.”
“That’s not business,” growled Tommy.
“Nobody will ever know,” said Peter. “We’ll enter it as ‘telegrams.’”
The stranger called early the next day, pocketed his half-crown, and left another manuscript – an essay. Also he left behind him his gold-handled umbrella, taking away with him instead an old alpaca thing Clodd kept in reserve for exceptionally dirty weather. Peter pronounced the essay usable.
“He has a style,” said Peter; “he writes with distinction. Make an appointment for me with him.”
Clodd, on missing his umbrella, was indignant.
“What’s the good of this thing to me?” commented Clodd. “Sort of thing for a dude in a pantomime! The fellow must be a blithering ass!”
Tommy gave to the stranger messages from both when next he called. He appeared more grieved than surprised concerning the umbrellas.
“You don’t think Mr. Clodd would like to keep this umbrella in exchange for his own?” he suggested.
“Hardly his style,” explained Tommy.
“It’s very peculiar,” said the stranger, with a smile. “I have been trying to get rid of this umbrella for the last three weeks. Once upon a time, when I preferred to keep my own umbrella, people used to take it by mistake, leaving all kinds of shabby things behind them in exchange. Now, when I’d really like to get quit of it, nobody will have it.”
“Why do you want to get rid of it?” asked Tommy. “It looks a very good umbrella.”
“You don’t know how it hampers me,” said the stranger. “I have to live up to it. It requires a certain amount of resolution to enter a cheap restaurant accompanied by that umbrella. When I do, the waiters draw my attention to the most expensive dishes and recommend me special brands of their so-called champagne. They seem quite surprised if I only want a chop and a glass of beer. I haven’t always got the courage to disappoint them. It is really becoming quite a curse to me. If I use it to stop a ’bus, three or four hansoms dash up and quarrel over me. I can’t do anything I want to do. I want to live simply and inexpensively: it will not let me.”
Tommy laughed. “Can’t you lose it?”
The stranger laughed also. “Lose it! You have no idea how honest people are. I hadn’t myself. The whole world has gone up in my estimation within the last few weeks. People run after me for quite long distances and force it into my hand – people on rainy days who haven’t got umbrellas of their own. It is the same with this hat.” The stranger sighed as he took it up. “I am always trying to get off with something reasonably shabby in exchange for it. I am always found out and stopped.”
“Why don’t you pawn them?” suggested the practicable Tommy.
The stranger regarded her with admiration.
“Do you know, I never thought of that,” said the stranger. “Of course. What a good idea! Thank you so much.”
The stranger departed, evidently much relieved.
“Silly fellow,” mused Tommy. “They won’t give him a quarter of the value, and he will say: ‘Thank you so much,’ and be quite contented.” It worried Tommy a good deal that day, the thought of that stranger’s helplessness.
The stranger’s name was Richard Danvers. He lived the other side of Holborn, in Featherstone Buildings, but much of his time came to be spent in the offices of Good Humour.
Peter liked him. “Full of promise,” was Peter’s opinion. “His criticism of that article of mine on ‘The Education of Woman’ showed both sense and feeling. A scholar and a thinker.”
Flipp, the office-boy (spelt Philip), liked him; and Flipp’s attitude, in general, was censorial. “He’s all right,” pronounced Flipp; “nothing stuck-up about him. He’s got plenty of sense, lying hidden away.”
Miss Ramsbotham liked him. “The men – the men we think about at all,” explained Miss Ramsbotham – “may be divided into two classes: the men we ought to like, but don’t; and the men there is no particular reason for our liking, but that we do. Personally I could get very fond of your friend Dick. There is nothing whatever attractive about him except himself.”
Even Tommy liked him in her way, though at times she was severe with him.
“If you mean a big street,” grumbled Tommy, who was going over proofs, “why not say a big street? Why must you always call it a ‘main artery’?”
“I am sorry,” apologised Danvers. “It is not my own idea. You told me to study the higher-class journals.”
“I didn’t tell you to select and follow all their faults. Here it is again. Your crowd is always a ‘hydra-headed monster’; your tea ‘the cup that cheers but not inebriates.’”
“I am afraid I am a deal of trouble to you,” suggested the staff.
“I am afraid you are,” agreed the sub-editor.
“Don’t give me up,” pleaded the staff. “I misunderstood you, that is all. I will write English for the future.”
“Shall be glad if you will,” growled the sub-editor.
Dick Danvers rose. “I am so anxious not to get what you call ‘the sack’ from here.”
The sub-editor, mollified, thought the staff need be under no apprehension, provided it showed itself teachable.
“I have been rather a worthless fellow, Miss Hope,” confessed Dick Danvers. “I was beginning to despair of myself till I came across you and your father. The atmosphere here – I don’t mean the material atmosphere of Crane Court – is so invigorating: its simplicity, its sincerity. I used to have ideals. I tried to stifle them. There is a set that sneers at all that sort of thing. Now I see that they are good. You will help me?”
Every woman is a mother. Tommy felt for the moment that she wanted to take this big boy on her knee and talk to him for his good. He was only an overgrown lad. But so exceedingly overgrown! Tommy had to content herself with holding out her hand. Dick Danvers grasped it tightly.