Лучшие произведения Джерома К. Джерома / The Best of Jerome K. Jerome - читать онлайн бесплатно, автор Джером Клапка Джером, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
36 из 36
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

160

platz – place (German)

161

the Criterion – a West End complex of a theatre, restaurant, dining and ballrooms

162

Hunden verboten – no dogs (German)

163

Ausgang – exit (German)

164

Zampa – Zampa (or the Marble Bride), comic opera by French composer Louis Hérold

165

Ditto – the same (Italian)

166

bath-chairs – a bath chair is a light carriage with a folding hood and a glass front, on three or four wheels and pushed by hand, used by invalids

167

Ouida – pseudonym of Maria Louise Ramé (1839–1908), English novelist, famous for her melodramatic romances of fashionable life

168

Wirtschaft – household (German)

169

‘mittagstisch’ – something for lunch (German)

170

Kneipe – a pub (German)

171

Korps, crack – sports club (German)

172

Burschenschaft – a students’ association (German)

173

Landsmannschaft – an association of people from the same area (German)

174

Mensur – a duel (German)

175

reductio ad absurdum – leading to absurdity (Latin)

176

Fruhschoppen – an early cup (German)

177

Prosit – to your health! (German)

178

Sunt – We are (German)

179

Ad exercitium Salamandri – Let Salamander be (Latin)

180

the Bogie Man – the main character of a comic book, a Scottish mental patient who only can solve the “mystery” of his own construction

181

Belegete-semmel – a roll cut in two with some ham or cheese (German)

182

Aufschnitt – a meat dish (German)

183

Spiegeleier – fried eggs (German)

184

The Robbers – a play by Friedrich Schiller (1759–1805)

185

statutory law – created by legislative regulations

186

strike attitudes – to speak or act in ways that make it very clear what you want others to think you believe or support

187

sponging upon – “to sponge on (upon)” is “to be parasitic on smb”

188

Adelphi – a district in the Strand (London), named after the buildings erected here in 1768

189

He crosses the African desert in patent-leather boots, does the stage hero – Here the “question” word order and the auxiliary verb are used to strengthen the meaning (ironically, of course)

190

Dost see yonder star – poetic way to say “Do you see that star” (archaic)

191

nabbed – to be caught or arrested

192

swag – plunder or loot

193

to pall – to lose interest because of familiarity

194

orangamatang – perhaps, orang-utang

195

Y.M.C.A – Young Men’s Christian Association

196

Tit Bits – a British weekly magazine (from “titbits”, small pieces of tasty food or something pleasant, even gossip!)

197

it is next door to impossible – hardly ever possible

198

grit and go – backbone (courage) and activity

199

sit on the comic man – “to sit on smb” means “to hold him back”

200

it was fifteen and nine, his style – evidently, it was a mannequin with clothes’ sizes

201

the wooping-cough – Pertussis, a highly contagious bacterial disease

202

is doing his two years’ hard – “to do one’s time” is “to stay in prison”

203

cavendish – tobacco, prepared by a special method

204

Mr. Gilbert – perhaps, Gilbert Keith Chesterton (1874–1936), English Christian philosopher and writer

205

spooning – “to spoon” is “to behave in amorous way, to kiss” (archaic)

206

Shure, Bedad, Beghorra – perhaps, Irish variant of pronouncing “sure”, “be dead” and “big horror”

207

a bob’s worth – a bob = 1 shilling (12 pence)

208

Machiavellian – Niccolo Machiavelli (1469–1527) was an Italian historian, statesman, and political philosopher. His name is a synonym for amoral deception and cunning.

209

Shiver my timbers – an exclamation of surprise or annoyance, mostly associated with pirates

210

R. and L. – right and left

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
36 из 36