Холли ничего не могла с собой поделать и рассмеялась:
– Бедняжка. Трудный выбор дизайна для особняка на озерах за миллион долларов.
– Я бы так хотел все это закончить. Но я холостяк, ничего не смыслю в стиле.
– Но ты же отлично одеваешься?
– Стилист… – Он распахнул пиджак, демонстрируя рубашку под ним… облегающую мышцы… Ее взгляд невольно прилип к ним.
– Кто-то подобрал для тебя одежду, но ведь элегантно носишь ее ты.
– Продолжай…
Она не смогла сдержать улыбки. Вместо напряженности между ними устанавливалась легкая дружественная атмосфера.
– Дом – сродни твоей одежде, ты примеряешь несколько вещей и выбираешь то, что подойдет тебе. Ты, очевидно, не боишься цвета, – указала Холли на его костюм, – и стиль хоть и прост, но безупречен. – Она коснулась пальцем уголка декоративного носового платка.
Его глаза проследили за движением ее руки, которую она положила на колени. Дружеская атмосфера снова переходила в потрескивающее, но приятное напряжение. Его взгляд снова вернулся к ее руке на коленях, Гэвин вздохнул:
– Вот бы мне кто-то помог… кто-то вроде тебя… – Он вернул на место чашку кофе.
Она уже собиралась просто согласиться, как вдруг поняла: он предложил именно то, что нужно. Она поможет ему с дизайном, а он, может быть, научит ее расслабляться. Ханна уехала, идеальное время, чтобы выйти из тени старшей, хоть и на несколько минут, сестры. Не то чтобы Ханна не одобрила бы ее планы… но хотелось ощутить себя совсем отдельной личностью.
– Я… на самом деле хотела тебя попросить об одном одолжении. – Она сглотнула, у нее пересохло в горле.
– Одолжение? – Он наклонился ближе к ней.
– Да, но я слишком нервничаю, чтобы спрашивать.
У Гэвина в голове промелькнуло десять разных сценариев, и в каждом Холли касалась губами части его тела. Любой. Он прочитал себе много лекций, почему не стоит соблазнять Холли Бэнкс: запутанные семейные отношения, ее настороженность, но все улетучилось, когда он сел рядом на диван. Она улыбалась ему, хоть и немного напряженно, коснулась его костюма… Это флирт? Она прикасается к нему и хочет попросить об одолжении? Одолжении секса, может быть? Он бы согласился… он сейчас не встречался ни с кем, все его мысли были о блондинке, сидящей рядом.
– Это скорее предложение, – продолжала Холли.
Гэвин потер руки в предвкушении:
– Добивай!
Она облизнула нижнюю губу розовым язычком…
Его притянуло это движение… но вместо того, чтобы приблизиться к нему с поцелуем, она заговорила и сказала не совсем то, на что он надеялся:
– Ты был прав, когда сказал, что я слишком много работаю.
Он вздрогнул. Только не это снова.
– Я не о том, чтобы вспоминать тот разговор. Просто… научи меня нарушать собственные правила!
Его первой мыслью было, что у нее юридические проблемы. Попала в передрягу с какой-то большой компанией, с более умелыми юристами… или, может быть, хотела сделать что-то в серой зоне, разделяющей законную и незаконную деятельность, и нуждалась в его совете?
– Холли, если ты просишь совета по нарушению закона, то тут я не советчик.
– Нет, ничего подобного! – Она покачала головой, прядь светлых волос выскользнула, коснулась уголка ее рта. Она заправила ее за ухо – прядь снова выбилась…
Не раздумывая, он пригладил непокорную прядку, глядя, как ее рот мягко приоткрылся.
– Ладно, а что тогда?
Она была так красива. И совсем не похожа на Ханну. Находясь так близко к ней, он замечал эти тонкие различия. Каждая черта Холли была для него намного привлекательнее, чем у сестры. Она закрыла глаза, будто возвращаясь к своим мыслям, но он был готов поспорить: это ее реакция на нежданное прикосновение.
– Я хочу получать больше удовольствия от жизни. Я редко выхожу на улицу не по делу. И не понимаю, как начать что-то менять…
Ее щеки порозовели еще больше. Он был заинтригован.
Научить Холли Бэнкс нарушать некоторые правила было для него не одолжением, а подарком.
– Всю жизнь, – продолжала она, – я наблюдала за легким нравом Ханны. Я тоже хочу попробовать. Раз уж веселье для тебя – необходимая часть жизни… – научи меня как. Не очень экстремально. Я не собираюсь лезть в горы, прыгать с парашютом или выкидывать что-то, что поставит под угрозу мою репутацию перед новым клиентом.
– У тебя новый клиент? – Он что-то слышал про это.
– Мартина Мерривезер, дочь Берни. Я встретила его в «Чешире».
Ее взгляд метнулся в сторону. Итак, в ту ночь Холли еще и успела поработать. Он накрыл ее руку своей и нежно сжал пальцы:
– Отлично, ей повезло с тобой.
Ее улыбка была гордой.
– Спасибо. Хотя я могу дать кое-что взамен. – Она внезапно посерьезнела.
– Я весь внимание. «Всеми частями тела, но пока воздержусь от упоминания их», – подумал Гэвин.
– Я стану посредником между тобой и дизайнером, может, ты не знаешь, какую мебель, ковры или окна выбрать для твоего дома, но я это сделаю. Я как-то видела твою холостяцкую квартиру, заходила с Ханной и Уиллом. Там было пустовато. Я слышала, как Ханна говорила, что в новом доме есть отдельный офис для клиентов, так что нужно произвести хорошее впечатление. И понимать одновременно как дизайн, так и музыкальную индустрию, чтобы всем было уютно.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: