– Эт-то не сон, – констатировала я сама для себя. – Эт-то что?
– Урррррр, – недовольно повел носом дракон. – Рры!
– Понятно, – я мелко закивала и попыталась отползти подальше, за еще одну кучу мусора. – Большое спасибо. Вы очень любезны. Но я лучше пойду!
Похоже, это помогло. Дракон тут же растаял в воздухе, будто его и не было. Я обернулась к Филимону:
– Нет, ну ты это видел?
Но мой кот смотрел вовсе не туда, где только что рычало огромное чудище, а совсем в другую сторону. И был изрядно напуган. Шерсть стала дыбом, спина выгнулась дугой. Что бы он там не увидел, оно ему явно не нравилось. Я с тревогой отследила кошачий взгляд и ахнула: прямо в воздухе, мелко махая стрекозиными крыльями, висела фея. Настоящая, мать ее, фея. С ладошкой размером, в миленьком розовом платьишке и с серьезным выражением лица.
– Ничего себе сон! – проговорила я изумленно. Вот что значит уснуть в чистой квартире. Видимо, отсутствие пыли так странно влияет на организм.
– Это не сон, – в тоненьком голоске феи явно сквозило раздражение.
Она приблизилась, и я стала с любопытством ее рассматривать. Вот же милота, платье маленькое, но так искусно расшито. А как хороша вышивка и микроскопические детали, мелкие камушки сияют и переливаются. Красота!
Пока я с изумлением разглядывала фею, она внимательно разглядывала меня.
– Ну что ж, перемещение прошло отлично. Рога не выросли, руки-ноги в наличии, – она облетела вокруг меня, – и хвост вроде бы не появился.
– Хвост? – изумленно воскликнула я и начала ощупывать свой копчик.
Фея смотрела на меня выжидательно, словно ее всерьез интересовал результат этих ощупываний.
– Не появился же, да? – в ее голосе звучало сомнение.
– Нет! – выкрикнула я. – Ну, то есть, хвоста нет.
– Вот и прекрасно. Вообще-то, такие побочные эффекты бывают редко. Чаще наши переселенки просто лысеют. Но у тебя и волосы на месте.
Я перестала ощупывать попу и схватилась за голову. Волосы точно были на месте. И даже стали немного гуще.
– Идеальное перемещение, – удовлетворенно сказала фея. – И глаза остались прежними. Было бы обидно потерять этот уникальный цвет.
– Ничего уникального, – буркнула я, – просто серый.
– Ну да, ну да, – в тоне феи явно слышалось «ни черта ты не понимаешь». – Значит так, времени у меня мало. Меня зовут Мелисса, а тебя?
– Люся.
– Что за глупое имя, – фея поморщилась. – Может, хотя бы Люция или там, Люсинда?
– Нет, просто Люся.
Почему-то прекрасная феечка вдруг стала меня ужасно раздражать. Я нутром чуяла, что дело даже не в бедах, каких я, как выяснилось, чудом избежала (рогах, хвосте и облысении), а в том, что я чувствовала тем самым местом, которое я ощупывала минуту назад, что ничего хорошего от этого разговора ждать не стоит.
– Значит так. Ты была перенесена в наш мир. Тут есть магия, драконы и… В общем, много чего есть.
– Я так подозреваю, включая фей, – проявила я чудеса догадливости.
– Кто такие феи? – феечка захлопала глазами. – Ну да неважно. Я – хранительница этого замка. Его хозяина ты тоже только что видела.
– Ты сейчас об этом жутком чудище? – уточнила я.
– Поаккуратней с выражениями. Его Драконье Темнейшество, лорд Дырдырдыр, на сегодняшний день один из самых сильных и могущественных драконов. Отличается суровым нравом и страстью к чистоте. К идеальной чистоте и порядку, – добавила она со значением.
– Безумно рада знать так много про абсолютно неинтересного мне многоуважаемого лорда, но может, ты расскажешь, зачем меня сюда притащили?
– Ну, для него и притащили.
– Вы хотите меня ему скормить?
Не могу сказать, что эта мысль меня слишком напугала. Нет, быть сожранной, даже во сне, – мероприятие не из приятных. Но у меня имелся железобетонный аргумент в пользу моего несъедания.
– Я, между прочим, давно уже не девственница. Так что вашему дракону будет невкусно и возможно, он даже подавится. В общем, возвращайте меня назад.
– Что за глупые предрассудки! – фыркнула фея. – Его Драконье Темнейшество – известный гурман, и уж точно не стал бы жрать людей. Он, знаешь ли, предпочитает акульи плавники, томленные в сливочном соусе.
Ага, понятно. Жрать, значит, не будет. И что же тогда?
– Вы что, притащили меня ему в жены? – возмущенно воскликнула я.
Фея рассмеялась. Смех ее, хрустальный, как перелив колокольчиков, для меня звучал обидно и неприятно.
– Размечталась, – отсмеявшись, сказала фея. – Нет, ты должна навести порядок в замке. Хозяин явится через семь дней, и здесь должна царить идеальная чистота.
– Я и порядок? Да ты, должно быть, шутишь. – Я оглядела заваленную хламом комнату. – Да тут целый клининговой компании будет недостаточно.
Это ж представить размеры замка! Пока я видела буквально пару комнат, да длинный коридор. Но что-то о двухкомнатных замках я не слышала. Наверняка тут десятки, а то и сотни таких же чудесных и запущенных помещений. Это что, кошмар? Верните плотоядного дракона, пусть лучше сразу сожрет и я проснусь!
– Ерунда, – фея махнула рукой, и на меня посыпалась сияющая пыльца. – У тебя есть магия, справишься. Ну, приступай. И поторопись, времени мало.
Я хотела задать ей еще парочку вопросов, а лучше не парочку, а сотню-другую, но увы, фея просто растворилась в воздухе, оставив после себя лишь клубочек сияющей пыли.
Я в обалдении поморгала на пустое место и только потом повернулась к коту.
– Ну и что ты об этом думаешь?
Ответа я, разумеется, не ждала, и Филимон, похоже, прекрасно это понимал, потому что уселся на пол и стал вылизывать пятку.
– Никакой поддержки. Ладно, разберусь и без тебя.
Кажется, она что-то говорила про магию. Возможно, я смогу намагичить себе что-нибудь потяжелее на голову и от удара точно проснусь.
Глава 2
Легко сказать «разобраться с магией». Только вот как это сделать, если понятия не имеешь, как ею пользоваться? В авторитетных источниках, ну, то есть, в фэнтезийных книгах, люди в академиях учатся, чтобы все делать правильно. Экзамены сдают, просиживают ночами над толстенными книгами. А мне даже жалкой брошюрки не выдали. Дурацкий сон!