Оценить:
 Рейтинг: 0

Пленительные мечты

Год написания книги
1988
<< 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 78 >>
На страницу:
60 из 78
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– С тобой мне хорошо в любом месте, – сказала она и легла на белоснежное постельное белье, протягивая руки к Слейту.

Когда он оказался рядом с ней, Рейвен почувствовала, как ей передается его возбуждение. Ее охватила дрожь, и она закрыла глаза, отдавшись на волю чувств и наслаждаясь каждым прикосновением Слейта. Легкие поглаживания его ладоней разбудили в ее душе желание предаться более смелым ласкам. Язык Слейта поигрывал в уголках ее рта, а затем переместился в раковину уха, все больше распаляя ее чувственность. И когда Слейт припал губами к ее соску, Рейвен начала извиваться в его руках, выгибая спину и стремясь слиться с ним.

Но Слейт еще не был готов перейти к решительным действиям. Он ласкал языком ее соски, легонько покусывал их, а затем, наконец, стал сосать их. Рейвен издала стон, ее руки гладили спину Слейта, побуждая его удовлетворить, наконец, ее страсть. Но он все еще медлил, покрывая поцелуями ее тело и лаская языком чувствительные зоны. Добравшись до лона, Слейт на секунду замер, и все чувства Рейвен обострились от ожидания, а возбуждение возросло. Затем он припал губами к бутону ее плоти, сделав желание Рейвен нестерпимым.

Наконец он встал на колени между ее раздвинутых ног, приподнял их и вошел в ее лоно. Рейвен застонала от наслаждения, обхватив его ногами. Слейт начал делать ритмичные движения, сначала медленно, а потом увеличивая темп. Рейвен закусила нижнюю губу от нарастающего напряжения, затем провела по ней кончиком языка. Не в силах больше наблюдать за этим соблазнительным зрелищем, Слейт поцеловал ее, и его язык проник в ее рот одновременно с новым мощным толчком его плоти.

Слившись в единое целое, они чувствовали, как их увлекает вихрь страсти. Они одновременно достигли экстаза и, не размыкая объятий, некоторое время, показавшееся им вечностью, лежали неподвижно, в полном упоении от пережитого блаженства. Затем постепенно они вернулись к действительности, удовлетворенные и усталые.

Слейт перекатился к краю кровати и снова обнял Рейвен, которая положила голову ему на грудь и с наслаждением вдыхала исходивший от него запах, чувствуя жар его тела. Ей хотелось вечно ощущать его близость, навсегда соединившись с ним в любовных объятиях.

Когда дыхание Слейта стало ровным, он, наконец, заговорил:

– Когда ты лежала у подножия лестницы, бледная и неподвижная, я подумал, что больше никогда не смогу заниматься с тобой любовью. И тогда я поклялся сделать все, чтобы ты всегда была со мной и тебе ничто не угрожало.

– Но сегодня утром я снова рисковала жизнью.

– Да. Я не знаю, как мне сделать, чтобы ты никогда не подвергалась опасности. Может быть, мне нужно привязать тебя к кровати?

– Мне кажется, это неплохая мысль.

– Да, и когда мы вернемся в Сан-Антонио, возможно, я так и поступлю.

– Ты собираешься сделать это до или после свадьбы?

– После. Я собираюсь поставить на тебе свое клеймо сразу же, как только мы вернемся домой.

– Хорошо, ковбой, но и я выжгу на тебе свое тавро.

– Я согласен и буду только рад этому.

– О, Слейт, а что, если мы убежим отсюда прямо сейчас? Я устала и очень боюсь. И не хочу, чтобы мне снова причиняли боль.

– Я знаю, что на твою долю выпали тяжелые испытания.

– И на твою тоже. Не забывай про укус гремучей змеи.

– Но нам необходимо продолжить расследование, Рейвен. Мы не можем прекратить его сейчас, слишком многое зависит от нашего успеха или неудачи.

– Конечно, ты прав, но мне очень хочется вернуться домой. Может быть, это эгоизм и слабость?

– Нет. Просто ты крайне утомлена. Мы оба устали. Но нам сегодня еще предстоит важная встреча.

– Я не знала, что ты собираешься взять меня с собой.

– Ты должна поехать вместе с нами, Рейвен. В конце концов, идея этой встречи принадлежит тебе.

– Хорошо, я с удовольствием отправилась бы туда, если бы знала, что мне предстоит лишь наблюдать за ходом этой встречи.

– Думаю, что именно этим твое участие в ней и ограничится.

– Хорошо. А еще мне очень хочется увидеться с дядей, Слейт. Я проделала такой длинный и долгий путь только ради него, но провела с ним очень мало времени. Мне кажется, что это несправедливо. А что, если он умрет, прежде чем я снова увижу его?

– Ты не должна беспокоиться по этому поводу, Рейвен. Он хочет, чтобы ты вернула племени Тайми. Это для него важнее собственной жизни.

– Я знаю, но он мой единственный оставшийся в живых родственник.

– А как же я?

– Это разные вещи.

– В каком смысле?

– Ты прекрасно знаешь, в каком смысле.

– И все же я хочу, чтобы ты объяснила, какая между нами разница.

– Кровь. Бегущий Медведь – мой кровный родственник.

Рейвен теснее прижалась к Слейту. Ей так хотелось, чтобы суровая действительность отступила и она смогла навсегда укрыться в постели вместе с любимым. Но Рейвен знала, что ей придется встать и готовиться к отъезду. Она очень надеялась, что на встрече останется в роли зрителя, поскольку на большее была просто не способна.

– Хочешь примерить новую одежду?

– А что, если ты сам оденешь меня? Я так разомлела, что не в состоянии даже пошевелиться.

– Держу пари, что смогу заставить тебя двигаться.

– Да? И каким же это образом?

Слейт начал щекотать ее, но Рейвен лежала не шевелясь. Тогда он удвоил свои усилия, и она закусила нижнюю губу, чтобы сдержаться. Он усмехался и продолжил свое занятие. В конце концов Рейвен засмеялась и вскочила с кровати.

Подбежав к ванне, она схватила мокрую мочалку и, бросив ее в Слейта, попала в грудь. Слейт взревел, взял мочалку и, спрыгнув с кровати, начал гоняться по комнате за Рейвен. Она бегала от него, громко смеясь и не давая ему поймать себя.

Но в конце концов он схватил ее, повалил на кровать и, проведя мокрой мочалкой по ее обнаженному телу, быстро поцеловал в губы и встал.

– О, мне теперь холодно, – жалобно сказала Рейвен.

– К этому я и стремился. Надеюсь, теперь ты начнешь одеваться?

– Думаю, у меня нет выбора, иначе я замерзну и умру.

Слейт засмеялся.

– Сомневаюсь, что это грозит тебе в июне. Но я должен был как-то заставить тебя двигаться.

– Ты просто не испытываешь никакой жалости к моему нежному телу.

– Напротив, мне его очень жаль.
<< 1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 78 >>
На страницу:
60 из 78

Другие электронные книги автора Джейн Арчер