Оценить:
 Рейтинг: 0

Архивы Дрездена: Ведьмин час

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 25 >>
На страницу:
19 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Предосторожности?

– Когда в помещении гости вроде вас, такие меры вполне разумны. – Она говорила сухо, прозаично, сохраняя каменное лицо. – До нас доходили слухи о других сгоревших зданиях. Поэтому верхние этажи изолированы от нижних. Даже если от административных этажей не останется ничего, кроме горстки пепла, подземным уровням ничто не грозит.

Я выдохнул – резко и с облегчением.

– Ваша дочь в безопасности, – кивнула мне Эванна. – Предположительно.

– То есть как это – предположительно? – разволновался я.

– Когда начался пожар, сотрудники службы безопасности пытались войти к вам в квартиру, – ответила она. – Но Хранитель не позволил забрать вашу дочь.

– Мыш! – Вдруг мне сделалось дурно. – Неужто ваши парни…

Эванна ответила мне жестким взглядом, но тут же смягчилась, хоть и едва заметно.

– Нет. Конечно нет. Особенности характера храмовых Хранителей общеизвестны. Мы не стали бы применять силу к такому существу без самых серьезных оснований. И мы не причиняем вреда детям. Вот почему меня отправили встретить вас.

– Погодите. – Я вопросительно заломил бровь. – Вы же сказали, что не смогли ее забрать?

– Хранитель продемонстрировал непреклонную решимость, – повела узкими плечами Эванна.

Следующие несколько шагов я проделал, погрузившись в глубокие размышления. Насчет Мыша она права. Мыш у нас умница. Или даже Умница, с большой буквы «У». Он с ходу определяет враждебно настроенных существ. И костьми ляжет, но не даст Мэгги в обиду.

Значит, если Мыш защищал ее от свартальвов…

Как видно, с его точки зрения, они затевали что-то недоброе. Свартальвы – чрезвычайно замкнутый народ. К тому же они не люди. И не факт, что их мысли и чувства соответствуют моим ожиданиям. Я уже некоторое время жил среди свартальвов, и хотя общение с ними находил вполне комфортным, но утверждать, что я неплохо узнал этих существ, было бы откровенной глупостью.

В общем, я крепко призадумался, а Эванна тем временем рассматривала мою физиономию, и вдруг я понял, что по моей мимике она читает мои мысли. Ее же лицо оставалось совершенно пустым и лишенным любой эмоциональной окраски.

– Что здесь происходит? – осторожно спросил я.

– Это вы мне скажите, – ответила она.

Я возмутился:

– Адские погремушки, Эванна, мне-то откуда знать?! Я весь вечер провел в гостях у своей девушки и только что приехал!

Она вихрем развернулась и встала передо мной с таким видом, будто я не был двумя футами выше ее и парой сотен фунтов тяжелее.

– Стоп, – твердо произнесла она.

Я остановился.

– Повторите, – прищурилась она.

– Почему всех так поражает тот факт, что у меня есть девушка? – осведомился я.

Она ненадолго закрыла глаза – так, словно считала до трех, – и открыла их снова:

– Меня интересует не девушка, а ваша версия событий.

– Понял, – сказал я и хотел было выложить все подчистую, но в последний момент остановился.

Мне пришло в голову, что я знаком с Эванной не более чем шапочно и по стандартам свартальвов она невероятно напряжена – то есть делает все возможное, чтобы не выдать никакой информации ни лицом, ни жестами. Интересно, что она скрывает?

Я огляделся, после чего навострил чародейские способности, огляделся повнимательнее и почувствовал, что вокруг нас движется энергия, а под ногами подрагивает камень. Причем не в одном месте, а сразу в нескольких.

Эванна была не одна. Рядом находились с полдюжины охранников посольства – следили за нами, пользуясь навыками хождения сквозь землю и оставаясь под защитой каменных глыб.

Свартальвы проявили вежливость. Прислали за мной очаровательную пленительницу – но, несмотря на все их коварство, я наконец-то понял, что меня конвоируют, будто заключенного. А значит, следующие мои слова будут иметь больший вес, чем любые другие высказывания.

В подобные моменты я, как правило, стараюсь говорить правду, поскольку память у меня довольно-таки дырявая и я зачастую путаюсь в собственном вранье, которому свойственно накапливаться.

– Весь вечер я провел в гостях у моей девушки, – повторил я. – Только что приехал. И понятия не имею, что тут творится.

Эванна слушала меня с закрытыми глазами. Когда я умолк, она разомкнула веки и спокойно признала:

– Вы говорите правду.

– Неужели?! – выпалил я. – Эванна, я знаю, что я ваш гость. Но должен признать, что ваше поведение действует мне на нервы. Прошу, проводите меня к дочери!

– Вы находитесь здесь по праву гостя, – невозмутимо подтвердила она, кивнула и продолжила: – Сюда, пожалуйста.

Мы поднялись по лестнице, протопали по коридору, миновали несколько дверей и вдруг оказались на знакомой мне территории – в холле у моей квартиры. Под дверью торчали двое охранников-свартальвов. Когда мы с Эванной приблизились, они негромко разговаривали.

– …Ничего не понимаю, – сказал один. – Замок открыт. Поэтому и дверь должна быть открыта.

– Должно быть, она зафиксирована заклинанием, – предположил другой.

– Узрите. – Первый взялся за дверную ручку и продемонстрировал, что она поворачивается без затруднений, как и положено ручке с незапертым замком.

– Следовательно, дверь надлежит выбить тараном, – сделал вывод второй.

– Вы испортите деревянную панель, – вмешался я. – Но войти все равно не получится.

Второй свартальв обернулся и хмуро посмотрел на меня.

– Вы установили дополнительные средства безопасности, не уведомив охрану?

– Как видите.

– Но это прямое нарушение корпоративных правил!

– Да ладно вам, Гедвиг, – примирительно сказал я. – Не падайте духом. Для парня, который заминировал всю лужайку магическими фугасами, вы невероятно впечатлительны.

– Вы могли поставить под угрозу безопасность всех присутствующих!

Я отрицательно помотал головой:

<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 25 >>
На страницу:
19 из 25