Пару раз Ноэлю казалось, что из темноты на него глядят чьи-то горящие глаза. Но, пристально всмотревшись, он понимал, что в лесу никого нет.
– Ты уверена, что нас никто не заметил? – спросил он Катокве, которая остановилась перед упавшим деревом.
– Уверена, – сказала Катокве. – Сегодня вечером все шпионы идут на специальное собрание. Почти все они сейчас наверху, в скалах. Думаю, там обсуждают преемника миссис Моа. Думаю, мистер Икс надеется занять этот пост.
– Тебя не хватятся на собрании?
– Ученики первого года на собрание не допускаются. Поэтому и Лейф оказался внизу, на пляже. Он патрулирует добровольно: подлизывается к учителям. – Она сплюнула и продолжила путь.
7
Спотыкаясь и кряхтя, Ноэль спешил за Катокве. Он взмок от пота. Душное тепло джунглей давило на него, от запахов леса кружилась голова. Растения и цветы источали дурманящий аромат, и через каждые несколько шагов этот аромат менялся. Только что в воздухе пахло пряной ванилью, а теперь в нос ударил запах леденцов от кашля. Ещё через минуту противно завоняло гнилью. Перед глазами всё плыло.
Катокве обернулась к нему, будто почувствовав его усталость.
– Держишься? – спросила она.
– Я умираю, – проныла Пуазон, спокойно и безмятежно лежавшая в кармане Ноэля. – Всё ухает и грохочет, сущий кошмар. А ещё я перегрелась. Если бы я знала, как это утомительно, я бы никогда…
– Как ты, Ноэль? – Катокве не обращала на нытьё тарантула никакого внимания.
– Всё в порядке. – Ноэль услышал в лесу тихий треск. Он поёжился и в который раз ощутил, что за ним наблюдают. – Кто здесь?
Но ответа он не получил. Разве могло быть иначе?
– Что такое? – спросила Катокве. Она тоже стала вглядываться в темноту, насторожённо втягивая ноздрями воздух. И тихонько фыркнула. – Можешь выходить, Фальба.
Заросли папоротника на обочине расступились, и к ним вышла изящная пятнистая рысь. Даже во мраке Ноэль разглядел заострённые ушки, из которых торчали чёрные кисточки.
– Как ты меня заметила? – прозвучал мелодичный голос.
– Твой мех тебя выдал. Он слишком яркий, – ответила Катокве и повернулась к Ноэлю. – Позволь представить: Фальба, моя соседка по комнате.
– А ты кто? – с любопытством спросила Фальба.
– Это Ноэль, – сказала Катокве.
– Ноэль? – повторила Фальба, сильно растягивая звуки. – Тот самый Ноэль?
Ноэль пожал плечами и не ответил.
– Что ты делаешь у шпионов? – поинтересовалась рысь.
– У нас… э-э… чрезвычайная ситуация, – заикаясь, пробормотал Ноэль.
– Нам нужно попасть в Дикую башню, – добавила Катокве. – Кое-что посмотреть.
– Ага, – промурлыкала рысь. – Что именно?
– У меня кое-что украли, – объяснил Ноэль. – Кое-что очень ценное.
– Больше тебе знать не обязательно, – отрезала Катокве.
Рысь мгновение стояла не шевелясь, переводя взгляд с Ноэля на Катокве и обратно.
– Почему ты не на собрании? – в свою очередь осведомилась Катокве.
– Там скукотища. – Фальба выпрямила грациозное тело и зевнула. – Можно пойти с вами?
– Нет, – отрезала Катокве. – Но ты могла бы оказать мне огромную услугу. На пляже я встретила Лейфа. Вряд ли он что-то заметил, но никогда не знаешь наверняка. Вдруг он идёт за нами?
– Я прослежу. А если увижу его, остановлю.
– Пожалуйста, постарайся не выцарапать ему глаза, – подчеркнула Катокве. – Просто отвлеки.
– Ох, жаль… – Фальба подняла переднюю лапу и с сожалением взглянула на острые когти. Очевидно, она тоже не переносила Лейфа. – Ладно, можешь на меня положиться.
– Спасибо, – сказал Ноэль. – А где вы живёте?
Катокве запрокинула голову и посмотрела на небо.
– Там, наверху, – ответила она.
– Что? – Ноэль проследил за её взглядом. Ствол дерева, перед которым они стояли, был таким толстым, что они не обхватили бы его и вдвоём. В трёх-четырёх метрах над ними на стволе что-то темнело. Домик на дереве, догадался он. – Это правда?!
– Конечно.
– Как ты туда поднимешься? – Ноэль не удивился бы, если бы Катокве ответила, что каждый вечер карабкается по стволу, чтобы добраться до своей постели.
– По деревянной улице. – Она подняла руку, и только теперь Ноэль заметил мост из деревянных досок и лиан, который, провисая, шёл над их головами от одного древесного гиганта до другого.
– А как добираешься до деревянной улицы? – спросил он.
– В лесу везде есть подъёмы. Нужно просто их знать.
Фальба хихикнула:
– Вначале Катокве постоянно блуждала. Пару раз ей приходилось ночевать на улице, потому что после уроков она не могла найти дорогу домой.
– А где школа? – спросил Ноэль.
– На скалах, – пояснила Катокве. – Рядом с гнездом мистера Икс. Довольно далеко отсюда.
Ноэль снова взглянул на домик на дереве.
– Мне жутко хочется взглянуть на ваше жилище. Может, поднимемся туда на минутку?
Катокве знала о нём всё: его историю, его друзей на Четвёртом острове. А в комнате, которую Ноэль теперь делил с Тайо, раньше жила она сама.