Скинул он тут свой пиджак, поплевал на руки, взял топор. Размахнулся, как ударит по дереву – поу! Всякий раз, как стукнет топор, – поу! Сарыч скок да скок, а сам приговаривает:
– Он там, Братец Лис! Он там, он там!
Брызнет в сторону щепка, подскочит Сарыч, голову набок, кричит:
– Он там, Братец Лис! Я слышу, он там!
А Лис знай рубит и рубит. Уж совсем мало осталось рубить, опустил Лис топор, чтобы перевести дух, вдруг видит – сидит у него за спиной Сарыч, усмехается.
Смекнул Лис, что тут дело нечисто. А Сарыч знай твердит:
– Он там, Братец Лис! Он там, мне видать его хвостик!
Тут Лис заглянул в дупло и кричит:
– Погляди, Братец Сарыч, что там торчит? Не нога ли это братца Кролика?
Сарыч и сунул голову в дупло. А Лис его – хвать за шею.
Уж Сарыч и крыльями хлопал и бился – всё без толку. Лису ловко было держать его, он прижал его к земле, не пускает. Тут Сарыч взмолился:
– Отпусти меня, Братец Лис! Отпусти, Братец Кролик – он тут, совсем близко! Ещё два разочка ударь топором, и он твой!
– А не лжёшь ли ты, Братец Сарыч?
– Да нет же, он тут, он тут! Отпусти меня к моей жёнушке, Братец Лис! Он тут, Братец Лис, он тут!
– Почему-то клочок его шерсти тут, на кусте ежевики, – говорит Братец Лис, – а пришёл он с другой стороны!
Тогда Сарыч рассказал всё, как было.
– Я такого пройдохи, сколько живу, не видывал, Братец Лис, – сказал Сарыч.
А Лис говорит:
– Всё равно ты ответишь мне за него, Братец Сарыч. Я ушёл, Братец Кролик был в дупле, а ты остался стеречь его. Прихожу – ты тут, а Братца Кролика нет. Придётся мне зажарить тебя вместо Кролика, Братец Сарыч.
– Ну, если ты бросишь меня в огонь, я улечу, Братец Лис, – говорит Сарыч.
– А я сперва расшибу тебя оземь, Братец Сарыч.
Так сказал Лис, ухватил Сарыча за хвост, размахнулся… А перья вырвались из хвоста, и Сарыч полетел кверху.
Летит и кричит:
– Спасибо, что дал мне разгон, Братец Лис! Спасибо, что дал мне разгон!
И улетел. А Лис только зубами защёлкал с досады.
– А что сталось с Кроликом, дядюшка Римус?
– Да ты не заботься о Братце Кролике, дружок. Я всё тебе про него расскажу.
Как Братец Кролик выдоил Матушку Корову
– Помнишь, как Братец Кролик обманул старого Сарыча и удрал из дупла?
Вот пустился он домой веселёхонек, ни дать ни взять – сойка в воробьином гнезде.
Скачет, скачет и вдруг так притомился – ноги и те не слушаются. Беда как захотелось ему испить чего-нибудь. Уж он был почти дома, глядь – Матушка Корова пасётся в поле. Он и решил попытать тут счастья.
Кролик отлично знал, что Корова нипочём не даст ему молока: не раз уж она гнала его прочь, даже тогда, когда расхворалась Матушка Крольчиха. Вот Братец Кролик поплясал, поплясал у забора и крикнул:
– Как живёшь, Матушка Корова?
– Ничего, Братец Кролик.
– Как здоровье, Матушка Корова?
– Да так: ни худо ни хорошо, Братец Кролик. А ты как поживаешь?
– Ничего, спасибо. Немножко косточки ломит, как проснёшься, – говорит Кролик.
– Как жена, детки? – спрашивает Матушка Корова.
– Да ни худо ни хорошо. А как Братец Бык поживает?
– Так себе, – говорит Матушка Корова.
– Ишь ты, какие финики на этом дереве, Матушка Корова, – говорит Кролик. – Вот бы их отведать!
– Ну, да тебе не достать их, Братец Кролик.
– А ты, будь добра, бодни дерево, стряхни мне штучки две-три, – говорит Кролик.
Ну, Матушка Корова не хотела отказывать Братцу Кролику. Она подошла к финиковому дереву и боднула его рогами – блям!
Но финики были ещё зелены, как трава, ни один не упал! Тогда Корова ещё разок боднула дерево – блим! Ни один финик не упал!
Тогда Корова попятилась немножко, подбежала к дереву – блип! Хоть бы один упал!
Корова отошла немного подальше. Отошла, закинула хвост на спину да как разлетится – керблям! – о дерево.
Так разогналась да так боднула, что один рог глубоко пробил дерево и в нём застрял.
Корова – ни вперёд ни назад. А Братцу Кролику того и нужно было.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: