Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Аудиокнига Мальчик в полосатой пижаме

Год написания книги
2006
Не так-то просто рассказать в двух словах об этой удивительной книге. Обычно аннотация дает слушателю понять, о чем пойдет речь, но в данном случае мы опасаемся, что любые предварительные выводы или подсказки только помешают ему. Нам представляется очень важным, чтобы вы начали слушать, не ведая, что вас ждет. Скажем лишь, что вас ждет необычное и завораживающее путешествие вместе с девятилетним мальчиком по имени Бруно. Вот только сразу предупреждаем, что книга эта никак не предназначена для детей девятилетнего возраста, напротив, это очень взрослая книга, обращенная к людям, которые знают, что такое колючая проволока. Именно колючая проволока вырастет на вашем с Бруно пути. Такого рода ограждения достаточно распространены в нашем мире. И нам остается только надеяться, что вы лично в реальной жизни не столкнетесь ни с чем подобным. Книга же наверняка захватит вас и вряд ли скоро отпустит.
Copyright © 2006 by John Boyne . All rights reserved.
© Перевод, издание на русском языке, оформление.
ЗАО «Издательский Дом Фантом Пресс», 2015.
Перевод: Елена Полецкая
Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо»
© & ℗ ООО «Вимбо», 2015
Продюсеры: Вадим Бух и Михаил Литваков

Скачать книгу

Слушать онлайн


Спасибо! Ваш отзыв был отправлен на модерацию.

Отзывы

countymayo
Отзыв с LiveLib от 31 мая 2012 г., 23:53
Кажется, я знаю, зачем я столкнулась с "Мальчиком в полосатой пижаме". Чтобы иметь право говорить: Ничего не знаю гаже написанного на тему концлагерей, чем эта книга. Далее претензии по списку:
1. Образ Бруно. Даже если родители и стремились оградить деточку от ужасов войны и пропаганды (хотя зачем?), то в школе его живо приучили бы и правильно выговаривать "фюрер", и к месту употреблять "жид". Девятилетний германский мальчик вовсю готовился к поступлению в гитлер-югенд, отмечал флажками места сражений на Восточном Фронте и знал на память, кто является "унешними и унутренними" врагами Рейха. А невинность Бруно граничит с глупостью. Поначалу я даже предположила, что парнишка - олигофрен; это бы объясняло многие странности сюжета. Но нет! сложные синтаксические конструкции, иносказания, умение хитрить - и тут же беспросветная тупость: "Ты с велосипеда упал?" Не стыкуется у меня, не стыкуется.
2. Прототип отца, - несомненно, Р. Хёсс, комендант Аушвица, чья резиденция находилась настолько близко от лагеря, что в дни казней дым из крематориев окутывал здание. Любопытно бы почитать воспоминания пятерых детей Хёсса: как они воспринимали... Из мемуаров самого Хёсса: Эсэсовец должен убить даже близкого родственника, если он пойдет против государства или идей Адольфа Гитлера. «В силе остается только одно: приказ!» или: Они [врачи], согласно приказу РФСС, тайно уничтожали больных, особенно детей. А ведь как раз дети так доверяли врачам. Право же, нет ничего тяжелее, чем быть вынужденным хладнокровно, без сострадания и жалости совершить это. И мне предлагают уверовать, что этот... это могло раскаяться. Гм.
3. Павел. Общеизвестно, что нацисты отбирали узников в качестве рабов, но чаще всего это были женщины-нееврейки. Еврей, прислуживающий эсэсовцу за столом, - нонсенс, эсэсовец бы тотчас помер от брезгливости. Будучи врачом, Павел работал бы внутри лагеря, они не могли разбрасываться кадрами. Более того, для обслуживания господ отбиралась особая группа, и рядовой хефтлинг, даже малолетний, не мог бы попасть на комендантскую кухню. К сорок третьему в Аушвице уже было Сопротивление; немцы побаивались.
4. Многие подмечают, что приезд в Освенцим самого Гитлера невероятен. Трудно представить себе, каким образом могла быть организована поездка. Гиммлер - приезжал, но Гитлер... делать ему было больше нечего, как по Польше кататься. Добивает то, что в инспекции участвует Ева Браун, которая в действительности скучала в Баварии, в имении Гитлера, никакого участия в политике не принимая.
5. Шмуэль. Неясна ни его мотивация, ни характер, ни цели. До последнего я надеялась, что он мстил, хотя бы мстил. Учитывая охрану, как могли мальчики встречаться с такой частотой? Где электрический ток, где часовые на вышках, где собаки? Собаки где?! Финальное обнаружение дырки в заборе и сапог через неделю... о, я уплакалась! Как в колхозном саду. Неужели Бойн пытается нас уверить, что в концлагерях было не так уж плохо? Как Гёсс.
6. Развязка. К ней больше всего претензий. Румяный пухлый немчик, отъевшийся на жареной говядинке, и изнурённый голодом еврейский мальчик - вдруг похожи, как братья. "Принц и нищий" прямо. Да Бруно по одной походке безошибочно выделялся бы из толпы хефтлингов. Мой родственник, бывший узник концлагеря на территории Прибалтики, вспоминал, что их ни на секунду не оставляли без присмотра, постоянно пересчитывали и т.п. Даже в бане ходили специальные сотрудники и заглядывали всем между ног в поисках обрезания. Из жития отца Максимилиана Кольбе явствует, что пропажа заключённого была в Аушвице чрезвычайной ситуацией. Как же расценили бы лишний труп после очередной экзекуции? Труп без номера, арийской внешности, в нелагерном белье? И сапоги стоят. Смех и грех. Концентрационный лагерь - не сцена для разыгрывания назидательно-сусальных пьесок о том, что все люди - братья. Концентрационный лагерь - не место для сентиментальных прогулок. Концентрационный лагерь - это концентрационный лагерь, чёрт возьми! Фабрика смерти! И достаточно однажды побывать на экскурсии в том самом "Аж-Выси", чтобы это себе уяснить раз и навсегда. Сдаётся мне, Бойн и того не сделал.
Но зачем выбирать Аушвиц местом действия, если ничего о нём не знаешь? Что мешало изобрести какой-нибудь Кляйнешвайнедорф и там безнаказанно резвиться? Возможно, ирландский писатель решил собрать все "бренды" нацизма под одной обложкой: если высокопоставленный наци - то Гитлер, если лагерь - то Освенцим, не больше, не меньше. А то не поймут, что книжка - про нацизм и холокост.
Итог прискорбен. Мало того, что на костях моих предков сплясали, на них сплясали ещё и неискусно. Я ждала правдивости - мне подсовывают плакат из серии "Что такое хорошо и что такое плохо". Уничтожать себе подобных в газовых камерах плохо, кто бы мог подумать? И не потому плохо, что плохо, а потому плохо, что среди них может затесаться твой родной сын. На жирной почве опусов, подобных "Мальчику", ревизионизм и цветёт пышным цветом. Он кажется менее тошнотворным, чем розовые пирожные, припудренные человеческой золой.
Не спорю, ширпотреб имеет право на существование. Только, Бога ради, не на золе и костях, пожалуйста. Лучше промолчите.
TibetanFox
Отзыв с LiveLib от 14 марта 2012 г., 01:11
Маленькая, простая, но такая честная книга о тяжёлом. Я читала её и пыталась представить себе представить Германию времён Второй мировой глазами сытого холёного мальчика из «благополучной» семьи. Которому никто не рассказывает, что идёт война. Который не понимает, кто такой Фюрер-Фурор. Который представления не имеет, кто такие евреи. Я верю, прекрасно верю, что его учат вскидывать руку в приветствии и кричать «Зиг хайль», а он воспринимает это точно так же, как "Привет!". Я верю, что он искренне не понимает, почему каких-то людей держат в бараках за забором из колючей проволоки, ведь они такие же, как и он, только зовут их по-особенному. Это мы с детства знаем про Холокост, про ужасы войны и про то, что Красная армия всех сильней. А ему происходящую реальность с самого детства искажают и замалчивают, не до него сейчас, в общем-то. Вырастет — сам должен понять и пропитаться истинно арийской атмосферой, а пока пусть будет Аж-Высь и дурацкие вопросы. Война — изобретение взрослых, в мире детей нет ни войны, ни различий в качестве и ценности цвета кожи и волос.Сюжет коротенького романа совсем простой: девятилетнего (кстати, в фильме, кажется, восьмилетнего, наверное, чтобы больше подчеркнуть наивность) мальчика из семьи высокопоставленного в Третьем Рейхе военного перевозят вместе с семьёй на новое место, потому что батя теперь будет приглядывать за Освенцимом (в мировой практике — пресловутый Аж-Высь, Аушвиц). В новом месте ему не нравится: друзей нет, движухи нет, домов и народу нет, только из окна детской спальни видны люди в одинаковых полосатых пижамах, которые живут в скучных домиках. Кстати, изумительное решение семьи — поселить малыша в комнату с видом на концлагерь, наплевательское отношение налицо. Мальчик вообще ничего не понимает и искренне думает, что полосатопижамным там весело — вон их там сколько, и детей много, а он тут один. Как-то, бредя от одиночества вдоль почти бесконечного забора, он встречает сидящего с другой стороны мальчика, который — вот поразительное совпадение — родился с ним в один день. И так рождается необычная дружба. Почему необычная? Потому что Шмуэль куда умнее Бруно, война заставила его раньше позврослеть и многое понять. Невозможно не оценить его душевные качества! Как тактично он почти ничего не рассказывает Бруно об ужасах с той стороны. Не рассказывает про нацизм, про угнетения, про свои тяготы… Чтобы не ломать своего товарища, не заставлять его ненавидеть окружающих и, возможно, вляпаться в какую-то беду. Шмуэль торжественно хранит детство Бруно. И он не просит у него еды, хотя мог бы — как тяжело было читать строки, когда наивный Бруно почти всё слопывает по дороге к Шмуэлю, которому, в отличие от немца, невозможно будет нормально подкрепиться где-то ещё. И как по-взрослому глубоко он осмыслил предательство Бруно и снисходительно его простил!Простой сюжет. Простой язык. Простой символизм необычного (или всё же предсказуемого?) финала. И всё же как цепляет.Если бы я делала обложку к этой книге, то нарисовала бы на ней две детские руки, тянущиеся друг к другу в рукопожатии через колючую проволоку. Одна — здоровая, ухоженная и гладкая. Вторая — худенькая, в синяках, с обломанными ногтями. А моделью для рисования обеих рук взять одного и того же ребёнка, просто дофантазировав «детали».
CoffeeT
Отзыв с LiveLib от 5 октября 2011 г., 12:55
Вот мои мысли, которые у меня возникли после прочтения книги Джона Бойна "Мальчик в полосатой пижаме":1. У Джона Бойна был лишний час до обеда, так появилась эта книга. Но, несмотря на маленький объем - он именно такой, какой был нужен. В противном случае получился бы "Книжный Вор" австралийского писателя Сусека.2. Книга появилась в 2006 году, причем получила прекрасный естественный пиар в виде того, что в ноябре 2005 года была принята Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН 60/7 "Память о холокосте", которая тогда вызвала одобрение у большей части мира, став большим информационным поводом. Но это все СЛУЧАЙНОСТЬ. Я серьезно.3. Аш-Высь - дада, это тот самый Аушвиц, который мы все называем его польским названием Освенцим. Если быть точнее, то это вообще большая история под общим названием Концентрационный лагерь Аушвиц-Биркенау. Судя по уликам, речь, кстати, идет о Биркенау, а не о самом Аушвице (Освенциме). Это для любознательных.4. Бойну, конечно, далеко еще до больших высот, история его донельзя простецкая и заезженная (об этом также пункт 7), но образы детей у него однозначно удались. Парень может далеко пойти, лет то всего 40, для писателя ещё сущий пустяк.5. Прекрасный образ Гитлера, еще прекраснее - незаметный, но запоминающийся образ доброй Евы Браун. Кто не в курсе, это была любовница Фурора. 29 апреля 1945 года они даже женились. Но уже на следующий день она вместе с муженьком попробовала прострелить себе головы из пистолета. У обоих получилось.6. В 2008 году вышел фильм, который заработал в меру много американских миллионов и хорошую реакцию критиков. Возможно, многим покажется разумнее посмотреть его, по времени это займет столько же, сколько и прочтение мммм романа?7. Теперь уже очевидно, один из самых эффективно работающих с точки зрения рентабельности литературных трендов нулевых - "Дети и Холокост". И чтобы с грустным концом. Искренне надеюсь, что Бойн, Мартелл, Зузак писали свои книги из творческих побуждений, а не потому что "я хочу вон тот Ferrari 250 GTO 1963 года выпуска".8. К слову, кстати, о Бойне - его книга очень сильно выигрывает у вышеназванных коллег. Она более органична, в меру грустная, заставляет подумать о том, что такое Хорошо, и что такое настоящее Плохо. И еще.. Так показалось, что если бы Бойн эту историю рассказывал, он был это делал шепотом. Чтобы до мурашек.Ваш CoffeeT
darinakh
Отзыв с LiveLib от 20 сентября 2022 г., 17:21
Прочитала, а как приступиться к рецензии даже не знаю. И как оценивать роман не приложу ума, поставила четверку, но не уверена, что нужно было ставить именно ее. Понравилась ли мне книга? Скорей нет, чем да.Роман о войне, но написанный глазами немецкого ребенка, который не ведал о поступках своего родителя и своей родины. Да, и как в принципе подобное можно донести до маленького ребенка, который просто хочет играть с друзьями и жить своей детской жизнью.Бруно меня изрядно подбешивал на протяжении почти всего повествования. Такую свою реакцию я тоже объяснить не могу, если честно. Ибо его поведение было бы в иных условиях избалованным, но вполне нормальным. Симпатии с главным героем не сложилось, что собственно относится и к другим персонажам книги.А мораль всего романа, пожалуй, прозрачна как никогда и заключается она в том, что человек не ведает, что творит, пока беда не приходит к нему в гости. Яркий тому пример – отец мальчика. Он был горд своим положением и вниманием самого Фюрера, слепа или нет, верил в идеологию партии, но, когда жизнь жестоко его проучила, все это отошло на задний план, где и должно было находится с самого начала.Дружба двух ребят хороший пример того, что все люди приходят на этот свет одинаковыми, будь они черные или белые, евреи или арийцы. Пока само общество не забивает себе голову ненужной идеологией, либо пытается возвысить себя над кем-то. Бессмысленность таких действий была показана человечеству на очень горестных уроках прошлого.Книга служит хорошим напоминанием об истории, которую не стоит забывать. Но все же роман не является сильным образцом книг о войне. Повествование примитивное, местами скучное. Мотивация многих персонажей была в моих глаза не раскрыта, так и не поняла, почему Бруно знал меньше, чем знала его сестра. Почему родители привезли ребенка в подобное место, но решили не объяснить ему случившееся, может быть не все, но хотя бы частично.P.S. Оценку в итоге скорректировала на более реалистичную)!
ShiDa
Отзыв с LiveLib от 18 августа 2021 г., 19:09
Знаете, я не большой любитель докапываться до исторических мелочей. Я понимаю, что художественная лит-ра – не то же самое, что учебник по истории. Но если весь сюжет (важный для истории!) выстраивается на фантастических обстоятельствах, – это просто убивает. И ладно бы это был постмодернизм а-ля «Бесславные ублюдки» или антиутопия по мотивам реальных событий. Нет, все это с серьезным лицом, без иронии, словно у нас тут книга памяти, свидетельство очевидца, а не веселое фэнтези, не претендующее на глубокие чувства. И да, мне грустно, что это написал автор понравившегося мне «Абсолютиста» :(

Самый главный вопрос к книге: а для кого это было написано? Для юного читателя? Чтобы рассказать ребенку о войне и лагерях? Но я что-то сомневаюсь, что ребенку нужно давать антиисторическое произведение, у ребенка эта книга создаст неправильное представление о нацизме и лагерях смерти. Или эта книга писалась для взрослых? Но взрослый тем более заметит исторические ошибки, их здесь так много, что это оборачивается катастрофой. Кажется, автор сделал все, чтобы вызвать слезу у чувствительного читателя, но в итоге написал не трагедию, а дешевую мелодраму. А теперь мой рейтинг самых заметных исторических ошибок в книге (темой занималась лет шесть, из памяти не все выветрилось).1. Бруно – 9 лет. Он дееспособный мальчик. Из партийной семьи. Значит, помимо школы он должен был быть участником всевозможных нацистских кружков. Так в головы детям вбивалась идеология; ребенок мог с ней не соглашаться в глубине души, но не знать правила рейха? Не знать, чем плохи евреи? Бруно по какой-то причине не знает, что не так с евреями, а ему через год поступать в юнгфольк. Как это может быть при нормальной социализации и отце-нацисте? 2. Какого черта Бруно встречался с Гитлером и Евой Браун? Вернее, какого черта Г. и Б. катались в гости к какому-то, хоть и высокопоставленному, эсэсовцу? Ева Браун вообще постоянно проживала в Берхтесгадене (иногда бывала в Мюнхене) и по чужим людям не ездила. Гитлер только в первый этап своего правления мог прийти в гости к старым друзьям по партии. Во время войны всех, с кем хотел пообщаться, он приглашал в Берхтесгаден. Это были элементарные правила безопасности. Если бы Гитлер был так легок на подъем, заговорщики убили бы его еще летом 1939 г., и никакой войны бы не было. 3. Какого черта дом коменданта Аушвица (он же Освенцим) находится в шаговой доступности от основной массы заключенных? Автор в Освенциме был? Представляет себе, как он устроен? Семейные дома просто не могли стоять рядом с колючей проволокой, никто из близких работников лагеря в глаза не видел крематориев, поездов и проч. Нацисты не были тупыми и сумасшедшими. Они старательно оберегали свои секреты. Чем меньше людей знает о происходящем в лагере, тем лучше (поэтому же была запрещена съемка в лагерях). И уж, конечно, никто не стал бы подвергать опасности психику детей. Так как Бруно смог увидеть из окна своей спальни толпу заключенных, а?4. Лагерь, вернее, представление о лагере. О лагерях в Германии знали все, просто нацистская пропаганда показывала их в положительном ключе: мы изолировали плохих людей, теперь они на нас работают, но живут они в хороших условиях, мы их кормим, даже сигареты ежедневно выдаем. Не верите? Сверьтесь с постановочными снимками из т.н. «лагерей» – красивые охранники и упитанные узники в едином порыве идут к светлому будущему! Как Бруно, если так, мог не знать о существовании лагерей? Он, конечно, не знал бы, что там убивают людей массово, но не знать о том, что есть тот же Дахау… И какого черта папаша Бруно не объяснил ему, что работает в лагере и что это нормально, а? Это же было нормально – по их же логике! Они этого не стыдились.

5. (главная фантазия, без которой нет сюжета). Внимание – какого черта дети делают в Освенциме? Детей убивали в первый же день, они были бесполезны, максимум могли оставить подростка лет 17-18, да и то особо не заморачивались, спрос был только на крепких мужчин, реже – на сильных физически женщин. Какие дети, черт возьми? Эта книга так рассказывает о милосердии нацистов к еврейским детям или что?..6. Как сын коменданта может слоняться у лагеря и даже вести диалоги с узником? Охрана?.. Нет, не слышали.7. Узник (ребенок!) свободно разгуливает по лагерю и даже приближается к колючей проволоке? Эта книга точно не пытается смягчить преступления нацистов? Нет? Точно-точно?.. 8. А ничего, что проволока должна быть под напряжением, нет? Никто не слышал, как нацисты гнали не понравившегося узника на «колючку», чтобы его поджарить?9. А на каком языке говорят Бруно и Шмуэль? Шмуэль – польский еврей, ему 9 лет, он нигде не мог в совершенстве овладеть немецкой речью. Можно предположить, что Шмуэль говорит на идише, но он не копия немецкого, Бруно и Шмуэль просто не могли общаться, не замечая языковой преграды. Что помешало сделать Шмуэля немецким евреем? Хотя о чем я говорю? Тут в Освенциме сотни детей разгуливают! И живут в Освенциме месяцами (Шмуэль больше года протянул, хотя даже один месяц в Освенциме – это невероятное везение, ежедневно в этом лагере убивали 10-12 тысяч человек)! И почему у них повязки на руках с еврейскими звездами, а не нашивки на одежде? Чтобы легче было повязками обменяться или что (в лагере не только евреи были, так-то)? 10. Значит, из лагеря так легко можно было выбраться? И попасть в него? Так чего узники еще не разбежались? Они же могут гулять у колючей проволоки, по ним не стреляют с вышек, нашел дыру – и беги! Может, узники были сплошь мазохистами и наслаждались издевательствами? (боже, не верится, что я это пишу!)И самое бесячее – а почему гг такой тупой? Он вообще не умеет выстраивать логические цепочки, и это в его 9-10 лет. Он не знает, что такое Польша (как? Германия же с ней воевала? или во Вселенной автора войны нет и не было?). Он не понимает, что человек может голодать и умереть. Он не понимает, что такое боль, страх, отчаяние. Неужели автор такого плохого мнения о детях? Это же не о четырехлетнем ребенке рассказ! Обычные дети уже в 7-8 лет достаточно знают о боли, чтобы понять, что нацисты делали со своими противниками.

Я понимаю, что у мелодрамы свои законы, но это уже перебор. Сюжет может строиться на допущениях (как в «Жизнь прекрасна», скажем), но он не должен противоречить историческим событиям, если это не комедия и не стеб. Можно сунуть двух влюбленных на «Титаник», но нельзя затопить «Титаник» атомной бомбой, а потом сделать серьезную мину и заявить: «Это – в память о жертвах того события». Поразительно, что в книге нет инопланетного вторжения, это бы могло спасти «Мальчика в полосатой пижаме». Пусть бы прилетели инопланетяне, отвоевали Освенцим и увезли выживших узников на Марс. Это было бы весело и свежо, и мне бы наверняка понравилось. А не вот это, что пытается выдавить из меня слезу без капельки иронии и истинного сочувствия.