Оценить:
 Рейтинг: 0

Loyalties

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 26 >>
На страницу:
6 из 26
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

INSPECTOR. [Finishing a note] Now, sir, if this is the room as you left it for your bath, just show us exactly what you did after takin' the pocket-book from the suit case. Where was that, by the way?

DE LEVIS. [Pointing] Where it is now – under the dressing-table.

He comes forward to the front of the chair, opens the pocket-book, goes through the pretence of counting his shaving papers, closes the pocket-book, takes it to the head of the bed and slips it under the pillow. Makes the motion of taking up his pyjamas, crosses below the INSPECTOR to the washstand, takes up a bath sponge, crosses to the door, takes out the key, opens the door.

INSPECTOR. [Writing]. We now have the room as it was when the theft was committed. Reconstruct accordin' to 'uman nature, gentlemen – assumin' the thief to be in the room, what would he try first? – the clothes, the dressin'-table, the suit case, the chest of drawers, and last the bed.

He moves accordingly, examining the glass on the dressing-table, the surface of the suit cases, and the handles of the drawers, with a spy-glass, for finger-marks.

CANYNGE. [Sotto voce to WINSOR] The order would have been just the other way.

The INSPECTOR goes on hands and knees and examines the carpet between the window and the bed.

DE LEVIS. Can I come in again?

INSPECTOR. [Standing up] Did you open the window, sir, or was it open when you first came in?

DE LEVIS. I opened it.

INSPECTOR. Drawin' the curtains back first?

DE LEVIS. Yes.

INSPECTOR. [Sharply] Are you sure there was nobody in the room already?

DE LEVIS. [Taken aback] I don't know. I never thought. I didn't look under the bed, if you mean that.

INSPECTOR. [Jotting] Did not look under bed. Did you look under it after the theft?

DE LEVIS. No. I didn't.

INSPECTOR. Ah! Now, what did you do after you came back from your bath? Just give us that precisely.

DE LEVIS. Locked the door and left the key in. Put back my sponge, and took off my dressing-gown and put it there. [He points to the footrails of the bed] Then I drew the curtains, again.

INSPECTOR. Shutting the window?

DE LEVIS. No. I got into bed, felt for my watch to see the time. My hand struck the pocket-book, and somehow it felt thinner. I took it out, looked into it, and found the notes gone, and these shaving papers instead.

INSPECTOR. Let me have a look at those, sir. [He applies the spy-glasses] And then?

DE LEVIS. I think I just sat on the bed.

INSPECTOR. Thinkin' and cursin' a bit, I suppose. Ye-es?

DE LEVIS. Then I put on my dressing-gown and went straight to Mr WINSOR.

INSPECTOR. Not lockin' the door?

DE LEVIS. No.

INSPECTOR. Exactly. [With a certain finality] Now, sir, what time did you come up?

DE LEVIS. About eleven.

INSPECTOR. Precise, if you can give it me.

DE LEVIS. Well, I know it was eleven-fifteen when I put my watch under my pillow, before I went to the bath, and I suppose I'd been about a quarter of an hour undressing. I should say after eleven, if anything.

INSPECTOR. Just undressin'? Didn't look over your bettin' book?

DE LEVIS. No.

INSPECTOR. No prayers or anything?

DE LEVIS. No.

INSPECTOR. Pretty slippy with your undressin' as a rule?

DE LEVIS. Yes. Say five past eleven.

INSPECTOR. Mr WINSOR, what time did the gentleman come to you?

WINSOR. Half-past eleven.

INSPECTOR. How do you fix that, sir?

WINSOR. I'd just looked at the time, and told my wife to send her maid off.

INSPECTOR. Then we've got it fixed between 11.15 and 11.30. [Jots] Now, sir, before we go further I'd like to see your butler and the footman that valets this gentleman.

WINSOR. [With distaste] Very well, Inspector; only – my butler has been with us from a boy.

INSPECTOR. Quite so. This is just clearing the ground, sir.

WINSOR. General, d'you mind touching that bell?

CANYNGE rings a bell by the bed.

INSPECTOR. Well, gentlemen, there are four possibilities. Either the thief was here all the time, waiting under the bed, and slipped out after this gentleman had gone to Mr WINSOR. Or he came in with a key that fits the lock; and I'll want to see all the keys in the house. Or he came in with a skeleton key and out by the window, probably droppin' from the balcony. Or he came in by the window with a rope or ladder and out the same way. [Pointing] There's a footmark here from a big boot which has been out of doors since it rained.

CANYNGE. Inspector – you er – walked up to the window when you first came into the room.

INSPECTOR. [Stiffly] I had not overlooked that, General.

CANYNGE. Of course.

A knock on the door relieves a certain tension,
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 26 >>
На страницу:
6 из 26