Оценить:
 Рейтинг: 0

The Little Dream: An Allegory in Six Scenes

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
6 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

SEELCHEN. You! Always you!

LAMOND. I have new wonders.

SEELCHEN. [Mournfully] No.

LAMOND. I swear it! You have not tired of me, that am never the same? It cannot be.

SEELCHEN. Listen!

The chime of THE COWBELLS is heard again.

LAMOND. [Jealously] The music' of dull sleep! Has life, then, with me been sorrow?

SEELCHEN. I do not regret.

LAMOND. Come!

SEELCHEN. [Pointing-to her breast] The bird is tired with flying. [Touching her lips] The flowers have no dew.

LAMOND. Would you leave me?

SEELCHEN. See!

There, in a streak of the dawn, against the plane tree is seen the Shepherd of THE COW HORN, standing wrapped in his mountain cloak.

LAMOND. What is it?

SEELCHEN. He!

LAMOND. There is nothing. [He holds her fast] I have shown you the marvels of my town – the gay, the bitter wonders. We have known life. If with you I may no longer live, then let us die! See! Here are sweet Deaths by Slumber and by Drowning!

The mandolin twangs out, and from the dim doorway of the Inn come forth the shadowy forms. DEATH BY SLUMBER, and DEATH BY DROWNING. who to a ghostly twanging of mandolins dance slowly towards SEELCHEN. stand smiling at her, and as slowly dance away.

SEELCHEN. [Following] Yes. They are good and sweet.

While she moves towards the Inn. LAMOND'S face becomes transfigured with joy. But just as she reaches the doorway. there is a distant chiming of bells and blowing of pipes, and the Shepherd of THE COW HORN sings: "To the wild grass come, and the dull far roar Of the falling rock; to the flowery meads Of thy mountain home, where the eagles soar, And the grizzled flock in the sunshine feeds. To the Alp, where I, in the pale light crowned With the moon's thin horns, to my pasture roam; To the silent sky, and the wistful sound Of the rosy dawns – my daughter, come!" While HE sings, the sun has risen; and SEELCHEN has turned. with parted lips, and hands stretched out; and the forms of death have vanished.

SEELCHEN. I come.

LAMOND. [Clasping her knees] Little soul! Must I then die, like a gnat when the sun goes down? Without you I am nothing.

SEELCHEN. [Releasing herself] Poor heart – I am gone!

LAMOND. It is dark. [He covers his face with his cloak].

Then as SEELCHEN reaches the Shepherd of THE COW HORN, there is blown a long note of a pipe; the scene falls back; and there rises a far, continual, mingled sound of Cowbells, and Flower Bells, and Pipes.

SCENE IV

The scene slowly brightens with the misty flush of dawn. SEELCHEN stands on a green alp, with all around, nothing but blue sky. A slip of a crescent moon is lying on her back. On a low rock sits a brown faced GOATHERD blowing on a pipe, and the four Flower-children are dancing in their shifts of grey white. and blue, rose-pink, and burnt-gold. Their bells are ringing. as they pelt each other with flowers of their own colours; and each in turn, wheeling, flings one flower at SEELCHEN, who puts them to her lips and eyes.

SEELCHEN. The dew! [She moves towards the rock] Goatherd!

But THE FLOWERS encircle him; and when they wheel away he has vanished. She turns to THE FLOWERS, but they too vanish. The veils of mist are rising.

SEELCHEN. Gone! [She rubs her eyes; then turning once more to the rock, sees FELSMAN standing there, with his arms folded] Thou!

FELSMAN. So thou hast come – like a sick heifer to be healed. Was it good in the Town – that kept thee so long?

SEELCHEN. I do not regret.

FELSMAN. Why then return?

SEELCHEN. I was tired.

FELSMAN. Never again shalt thou go from me!

SEELCHEN. [Mocking] With what wilt thou keep me?

FELSMAN. [Grasping her] Thus.

SEELCHEN. I have known Change – I am no timid maid.

FELSMAN. [Moodily] Aye, thou art different. Thine eyes are hollow – thou art white-faced.

SEELCHEN. [Still mocking] Then what hast thou here that shall keep me?

FELSMAN. The sun.

SEELCHEN. To burn me.

FELSMAN. The air.

There is a faint wailing of wind.

SEELCHEN. To freeze me.

FELSMAN. The silence.

The noise of the wind dies away.

SEELCHEN. Yes, it is lonely.

FELSMAN. Wait! And the flowers shall dance to thee.

And to a ringing of their bells. THE FLOWERS come dancing; till, one by one, they cease, and sink down, nodding, falling asleep.

SEELCHEN. See! Even they grow sleepy here!
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
6 из 7