Мэннеринг сказал как можно доброжелательнее:
– Итак, Алисия… Что же произошло?
– О, это… Это было ужасно!
– Понимаю. Но все же хотелось бы знать побольше. Только тогда я смогу помочь вам обоим.
Она вздрогнула.
– Обоим? – повторила она резко. – Что вы хотите сказать?
– Помочь вам и молодому Кортни.
Она хотела ответить, но ее легким не хватило воздуха, и она откинулась на спинку кровати, разжав сцепленные пальцы. Мэннеринг почти не сомневался, что ее волнение связано напрямую с прелестной миссис Кортни. Благожелательное выражение его лица не изменилось даже тогда, когда он услышал крик:
– Откуда вы знаете?! Вы что, один из них?
– Нет, – сказал он спокойно. – Но я кое-что прикинул и кое в чем разобрался. Далеко не во всем, конечно… И не стану скрывать от вас того, что думаю. Итак, вы друзья с молодым Кортни. Он попросил вас помочь ему спрятать драгоценности. Они были в вашей комнате, а ночью на вас напали и ограбили. Воры угрожали вам, наверное, страшными пытками и заставили рассказать, где бриллианты, но…
– Я ничего им не сказала!
– Было бы лучше для вас, если бы сказали. Они мучили вас?
– Нет… не очень… Откуда вы все это знаете?
– Потому что учил арифметику. Два плюс два… Как имя молодого Кортни?
– Най… Найджел.
– Давно вы с ним знакомы?
– О, уже несколько месяцев.
– А как давно вам известно, что он попал в беду?
Она облизнула пересохшие губы и ничего не ответила.
Мэннеринг сказал:
– Ладно, об этом поговорим позже. Он был с вами прошлой ночью?
– Нет, – ответила сиа. И вдруг ее будто прорвало – полился поток слов: – …Да, он хотел прийти, Я думала, это был он, когда пришли они. Потому что Найджел говорил, что постарается… Он был очень напуган чем-то, мистер Мэннеринг… Вас зовут Мэннеринг, верно?.. Да, он что-то узнал, и это испугало его… И он больше не пришел, а эти… другие…
– Сколько их было?
– Двое.
– Вы бы смогли их узнать?
– Нет, не думаю, – медленно произнесла Алисия. – Они ведь были в масках. В таких дурацких карнавальных масках. Постучали прямо в дверь комнаты. У них были, наверно, ключи от входной двери… Я думала, это Найджел. А когда открыла, они сразу набросились на меня… ударили по лицу… Они хотели узнать, где бриллианты… Я ничего им не сказала, тогда они заткнули мне рот, чтобы а не кричала, и еще сделали какой-то укол в руку… вот сюда, кажется…
– Снотворное, – сказал Мэннеринг. – Ничего страшного. Скоро будете в полном порядке… Когда вы последний раз видели Найджела?
– Вчера… около пяти вечера.
– Где?
– Он заходил ко мне на работу. Это вообще-то неудобно. У нас не полагается принимать частных посетителей, Но он пришел и передал мне… сверток… Сказал, чтобы я держала у себя, пока он не возьмет обратно. Это было около десяти утра… – Она прижала руку ко лбу, глаза сверкали лихорадочным блеском – непохоже, что она проспала почти пол-суток. – Я понятия не имею, что было в том свертке, – продолжала она, – Найджел не сказал, а я не спрашивала… Догадалась только, когда те люди стали требовать какие-то бриллианты.
– Значит, вы впервые слышали о них?
– Но у Найджела неприятности начались гораздо раньше, не правда ли?
Она снова откинулась немного назад, прикрыла глаза, я вошедшая Лорна посчитала, что сейчас самое время предложить девушке чашку чая. – И ты иди завтракать, Джон, – сказала она.
Мэннеринг не стал возражать.
После завтрака он закурил и задумался. Один факт никак не укладывался в предварительную схему, которую он мысленно для себя набросал: то, что один из бриллиантов поддельный. Означало ли это, что и все остальные, украденные у миссис Кортни, тоже поддельные?.. Бели так, становилось понятным, отчего она не хочет вмешивать в эту историю полицию. Чтобы мужу не стало, не дай бог, известно о том, что все его драгоценности превратились в липовые.
– Ну так в чем заключаются неприятности нашего молодого друга? – спросил он у Лорны, когда та вошла в комнату.
Она не ответила прямо на вопрос.
– Нашей гостье намного лучше, – сказала она. – Съела почти все, что я предложила… Похоже, она не слишком посвящена в неприятности Найджела. У нее хватает своих… Из-за него. Они любят друг друга.
– Полагаешь, ты сказала что-то новое для меня?
– Их отношения длятся уже некоторое время, и миссис Кортни не одобряет этого. Даже наоборот – делает все, чтобы испортить им жизнь. Пригрозила прекратить выплату денежного содержания Найджелу – а оно было довольно ощутимым. Ему придется искать работу.
– Как тебе понравилось то, что ты услышала о Найджеле?
– По-моему, ничего плохого.
– Ты так думаешь? А мне кажется, что молодые люди, которые крадут бриллианты и прячут их у своих возлюбленных, тем самым подвергая их риску насилия потому, что сами перетрухнули, эти молодые люди не могут считаться чересчур благородными. А?
– Ты ведь не знаешь всех обстоятельств.
– Но знаю уже кое-что о чертах характера этого Найджела, и я не в восторге от них… Избалованный парень, и некоторые волнения пойдут ему только на пользу. Возможно, миссис Кортни сама так считает и предпринимает кое-какие меры, чтобы его проучить… Чем же еще можно воздействовать на такого типа?
Лорна пожала плечами.
– Никогда не знала, что ты способен к подобным легко мысленным заключениям. Ты даже не видел этого мальчишку. Не знаешь, где он сейчас и что с ним.
– Я знаю, где он должен был быть вчера вечером! Охранять эти чертовы бриллианты вместе с Алисией. Или, скорее, за тысячу миль от нее – чтобы не втягивать девушку в неприятности. Он ведь хорошо знал, что за ними охотятся. Потому и хотел побыстрее их продать. Сбыть с рук… Ладно. Что дальше?
– Ты должен пойти в полицию.
– Или допытаться разыскать Найджела. Отправиться к нему на квартиру?