Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Последний путь Демора. Книга Дэлиграта

Год написания книги
2015
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 >>
На страницу:
19 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Мой брат. Кажется, он задумал что-то поистине опасное, и не только для него самого.

– Ты прав, Хедсер. Я не могу сказать, что открылось мне, но Дэлиграт вступил в битву, исход которой ему в свою пользу не повернуть. Он слишком многого не учел, – печальным голосом заговорил Агнар.

– Именно для этого нужен я. Здесь, на Асмере, я должен буду подстраховать его. Но почему именно Асмер, как он может быть связан с миссией Дэлиграта?

– Тебе не придется его перестраховывать: провалится он – проиграешь и ты. И наоборот. Вы идете по отдельности, и в то же время ваши пути связаны крепкой нитью. Не только вы с братом будете продвигаться к своему финалу. Этих путей много, а целей – всего две. Надеюсь, уже понятно – каких.

– Значит, нам предстоит приложить все свои усилия, чтобы не подвести Дэлиграта. – Хедсер уже начал продумывать план, но Агнар прервал его.

– Не нам. Тебе. – И руки опустились в прямом и переносном смысле.

– Что вы имеете в виду? – Хедсер уже знал – что, но ему не хотелось в это верить.

– Мое время давно пришло, и мне предстоит уйти.

– Но вы же бессмертны. Вы вечны! – он пытался переубедить его, хотя знал, что это бесполезно. Один он может не справиться. Почему Агнар собирается оставить его, когда дела так плохи?! А ведь пока еще ничего не началось, но скоро будет хуже.

– Мальчик мой, ты говоришь о бессмертных, хотя знаешь, что таких сущностей не бывает. Вечность рано или поздно заканчивается. Люди придумали все это лишь для того, чтобы обманывать себя, тешиться надеждой о великом и постоянно стремиться к этому. Наконец настал предел и моей вечности. Она прошла, и теперь наступила твоя очередь.

– Я боюсь, что не справлюсь один.

– Справишься. Я это знаю, дар провидца здесь ни при чем. – Агнар достал из-за пояса два кинжала, которыми он когда-то убил своего медведя. Эти два ножа были не похожи на те клинки, что встречаются на Асмере. Ведь Агнар был старше этого Мира. Когда-то он командовал флотом и сражался в одной армии с Неназываемым против Создателя. После битвы Всех Сущностей он был отправлен сюда, сначала для обыденной жизни, потом для великой цели. Медведь тогда нашел его в этом лесу и обучил всему, что Агнар знает сейчас.

Два клинка упали на землю.

– Да, тебе придется нелегко. Но ты должен держаться. Ты пожертвуешь всем, но Асмер нужно будет удержать. – Агнар вогнал в землю странного вида посох, и тот сразу же пустил пока еще тоненькие корни. – Ты пожертвуешь собой, как когда-то пожертвовал я.

Хедсер не мог сопротивляться, не в состоянии что-либо ответить. Все было словно в тумане.

Он видит, как Агнар отстраняется на пару шагов и начинает меняться. Становится незаметно, где еще человек, а где уже медведь. Он встает на четыре лапы. Швы, что скрепляли шерсть, начинают пропадать. Человеческие пальцы исчезают, а глаз из-под пасти больше не видно. Хедсер понимает, что теперь перед ним стоит не Агнар, а медведь с темно-коричневой шерстью.

Вождь леса умер, дав жизнь когда-то убитому им зверю. Бурый медведь обернулся напоследок и издал рев, и кажется, что в нем слышны пока еще человеческие слова: «Настал твой черед».

В такие моменты хочется бежать так далеко и так быстро, чтобы потом упасть замертво и больше не вставать, но это роскошь для Хедсера. Сдерживая обиду, гнев, злость, слезы, отчаяние, он поднимает брошенные кинжалы и двигается по направлению к поселению. Он не оборачивается, потому что знает, что медведь уже скрылся среди деревьев.

Солнце наконец встало, но на душе было все так же темно и сыро.

Возвращаясь обратно, он был опустошен. Все, кто жили в лесу, уже знали и смотрели на Хедсера с пониманием. Они осознавали, что ему сейчас тяжело, но никто не решался подойти и подбодрить его. В такие моменты человека лучше оставить одного. Ему нужен отдых.

Однако Хедсер не мог позволить себе такого. Медлить сейчас было нельзя ни в коем случае. Это создавало опасность не только для Дэлиграта, но и для него самого. Уход Агнара мог просто убить его, не займи он себя делом.

Поэтому он решил немедленно отправиться в Имперский город.

Глава седьмая

Ларекс. Город тысячи голосов

За стены Мегсанда Дэлиграт и Нест попали без особых трудностей. Гилкс беспокоился, что возникнут проблемы с вооружением своего нового спутника: придется долго объяснять страже, зачем ему столько холодного оружия, к тому же это привлечет к ним излишнее внимание. Однако Нест слишком мало знал о том, кого считал путешественником. Весь его костюм был устроен таким образом, что оба меча опускались ниже, и даже эфесов было не заметить. Дэлиграт оголил свои руки до плеч, а плащ по велению хозяина стянулся на доспехах так, что никакая деталь не могла выдать в нем воина. Татуировка, что покрывала всю правую руку воина Одинокой Горы, исчезла. В этом действии не было и капли магии: все основывалось на силе воли носившего ее. Поэтому не стоило беспокоиться, что какой-нибудь маг этого Мира сможет ощутить его присутствие.

Теперь Дэлиграт и Нест мало чем отличались от тех многих, кто стремился попасть в город.

Прибившись к одному из караванов, следующих в Мегсанд, они пересекли черту города, минуя стражников.

Едва ворота остались позади, как путники окунулись с головой в жизнь города или, правильнее будет сказать, он сам поглотил их. На Дэлиграта с Нестом резко начали накатывать волны шума, различных запахов, криков и проблем горожан. Город не жалел никого. Он мог убить морально не подготовленного, вывернуть его наизнанку. Именно это он и старался сделать с путниками.

В довершение этого шума была толпа, что его издавала. Людей здесь находилось не просто много, а слишком много. Все куда-то спешат, спорят, торгуются.

Здесь были не только люди. Кроме тех рас, к которым Дэлиграт давно привык, – эльфы, гномы, орки, – тут можно было заметить нечастых гилксов, троллей, даже огров и других странных существ, названия которых он не знал.

Одним словом, народу здесь было так много, что этот живой поток нес тебя своими путями, не считаясь с твоим мнением. Однако Дэлиграт, несмотря на это, весьма неплохо протискивался между людьми, которые стали в этом городе ожившей рекой, что текла по улицам между домов, которые и были единственными островами спокойствия в этой буре.

Демор не переносил такого скопления различных существ, он вообще не любил больших и шумных сборищ. Дэлиграт предпочитал быть один. Ему так становилось уютней и спокойней. Однако его «работа» требовала совсем другого. Он научился не обращать внимания на шум и крики, но в то же время наблюдать за толпой, оценивая и анализируя ее.

Нест же все это время подтверждал слова Ады. Он, словно ребенок, смотрел по сторонам и не мог скрыть своей радости от увиденного.

– Нест, ты знаешь, у кого мы можем обменять мои камни? – Демор прервал мечтания гилкса.

– У гномов, конечно. – Каменный все еще смотрел по сторонам и отвечал неохотно, но по выражению лица Дэлиграта стало понятно, что этого мало, и он продолжил дальше: – Раньше гномы соперничали с людьми по вопросам торговли камнями, но последние не выдержали жестокой конкуренции. Гномы всегда предлагали лучшую цену, однако камни должны были соответствовать запросу горных жителей. Поэтому все добытчики тянулись именно к ним, а не к расе людей. Так что нам непременно следует обратиться к гномам.

– Я думаю, это весьма проблематично – найти гнома, который согласится обменять камни у тех, кого видит впервые.

Дэлиграту наконец удалось свернуть в относительно спокойный переулок, где они с Нестом могли поговорить, не перекрикивая толпу прохожих.

– Такие торговцы будут работать только с проверенными клиентами, – закончил Демор.

– И что же навело тебя на такие мысли?

– Простая логика. Так делает любой, кто хочет обезопасить себя. Если каждый будет знать, где находится скупщик, то я уверен, что найдутся те, кто решит прибрать добро этого гнома себе.

Лицо Неста внезапно украсила улыбка.

– Во многом, Дэлиграт, ты, безусловно, прав. Действительно, гномы, скупающие камни, не каждому встречному говорят о роде своего занятия. Да, они очень аккуратны и работают только с проверенными клиентами. Нам и впрямь пришлось бы долго искать того, кто купит у нас эти камни. Если бы не одно но… – Нест сделал паузу, растягивая момент своего триумфа. Сейчас он знал то, чего не знал Демор, и пытался насладиться этим.

Дэлиграт спокойно ждал. Он даже не обращал внимания на детские игры Неста. Ему было совершенно неважно, как он обменяет камни: сам или с помощью гилкса. Демору всегда важен результат, а чьими руками он будет сделан – это уже второстепенный вопрос.

– Так уж повелось, – продолжил Нест, – что гномы безоговорочно верят нам, гилксам, когда дело доходит до торговли. Мы знаем, что они нас не обманут и наша сделка останется тайной. Так и гномы верят нам. Я как раз знаю, где можно найти нужного нам торговца. Если ты не забыл, моя мать может давать поистине бесценные сведения.

Разговор Дэлиграта и Неста привлек еще одного нежелательного слушателя. Демор заметил его, когда тот начал следить за ними еще в толпе. Это был вор, решивший обокрасть Дэлиграта, но явно выбравший себе цель не по уровню.

– Стоять! – Демор схватил мальчишку лет десяти за руку, не давая ему вырваться.

– Господин, добрый господин, прошу, не бейте меня! Что я вам сделал? – мальчишка бился в истерике, однако Демора этим было не пронять.

– Хватит разыгрывать тут спектакль, мы не в театре, – как можно холоднее ответил Дэлиграт и еще раз для верности тряханул неудачливого вора, приводя его в чувство. – Там, откуда я родом, наказывают не за то, что ты воруешь, а за то, что ты дал себя поймать.

– Вы ошибаетесь! – стоял на своем мальчишка, однако уже перестал пытаться вырваться.

– Тогда, если ты говоришь правду, это явно не твое. – Демор раскрыл плащ, полы которого скрутили прочную удавку на шее невесть откуда взявшегося кота, и с каждым моментом петля становилась все крепче. Пока мальчишка отвлекал внимание Дэлиграта, этот голубоглазый кот должен был завершить начатое его хозяином дело.

<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 >>
На страницу:
19 из 22