Полицейский полностью проснулся и сел.
– Задавайте. Но учтите, я уже давно на пенсии.
Господа в штатском переглянулись.
– Боюсь, вам придется с нами проехать, герр Бремер.
Инспектор удивлённо приподнял брови:
– Конечно, боитесь. Это называется похищение человека. Здесь полно охраны, стоит мне крикнуть, как вас тотчас вышвырнут вон.
Один из них сунул руку в карман и вытащил лист бумаги.
– У нас ордер на ваш арест, герр Бремер.
– А что, теперь, чтобы задать пару вопросов, принято арестовывать? Когда я служил, такого не водилось. Ну да ладно, господа. Ведите, раз уж у вас такая бумажка.
Не спеша отмыв целебную грязь с колен, инспектор вернулся к представителям закона. Один из них держал в руках его одежду.
– Все ваши вещи уже в машине. Одевайтесь.
Бремер неторопливо натянул штаны, застегнул рубашку и зашнуровал туфли. Затем его проводили в тонированный черный микроавтобус с молчаливым водителем и повезли в город. Сопровождающие его люди в костюмах тоже молчали, из чего инспектор сделал вывод, что они просто исполнители. Значит, вопросы ему будут задавать позже. Рассудив таким образом, Бремер закрыл глаза и заснул.
Автобус привез его в Мюнхен, в здание, которое относилось к юстиции. Попав внутрь, Ганс Бремер понял, что он оказался в тюрьме. Камеры закрывались стальными дверями без окошек, охраны было немного. Никакого двора для прогулок инспектор не заметил. Его заперли в одной из наводящих тоску клетушек и оставили одного. Чемодан с вещами у него не отобрали, поэтому полицейский, достав оттуда книгу, устроился на кровати и погрузился в мрачный нуар скандинавского детектива.
Через полтора часа за ним пришли. Охранник проводил Ганса в комнату со стулом и столом и ушел. Вскоре дверь открылась, и в помещение зашел человек с погонами ефрейтора.
– Бремер, Ганс?
– Нет, – ответил Бремер.
– Это ваши документы?
– Да. Вы сами их у меня забрали.
– Тут написано, что вас зовут Ганс Бремер.
– И что?
Ефрейтор впал в ступор. Бремер спросил:
– Скажите, а, может быть, вы – Ганс Бремер?
– Что?
– Ну, один из нас должен им быть в любом случае. Посудите сами – Бремера арестовали, не предъявив никаких обвинений, заперли в камере, а потом притащили в эту самую комнату. Потом сюда же вошел офицер, который не счел нужным представиться, и стал задавать тупые вопросы. Кроме нас тут никого не было, из комнаты никто не выходил, поэтому вполне логично предположить, что Ганс Бремер – один из нас.
Ефрейтор совсем растерялся.
– Я… вы…
– Кажется, вы начинаете улавливать суть. Итак, вы – Ганс Бремер?
– Нет.
– В таком случае, Ганс Бремер – это я. Вы отличный детектив, поздравляю.
Собеседник инспектора рухнул на стул.
– Бремер, перестаньте паясничать.
– Отчего же? Я нахожу это очень забавным.
– Вы усугубляете ваше и без того незавидное положение.
– Какая досада. Кстати, вы так и не представились. Хотя, чего ждать от похитителей.
– Простите?
– Да ни за что. Передайте вашим подельникам, что Ганс Бремер не сотрудничает с похитителями. Предлагаю вам поскорее меня отпустить, пока у вас не начались проблемы самого неописуемого свойства.
Ефрейтор вскочил и навис над арестованным.
– Вы смеете мне угрожать?!
– Что вы, что вы. Я не в том положении. Просто предупреждаю вас исключительно из человеколюбия.
Офицер снова сел и спросил уже более спокойным тоном:
– Я так понимаю, вы отказываетесь сотрудничать со следствием?
– Следствием чего? Следствием моего похищения будет нечто весьма увлекательное, это я могу гарантировать. Правда, увлекательно это будет не для вас.
После этих слов ефрейтор вскочил и выбежал вон.
Через пятнадцать минут в кабинет для допроса вошёл ещё один офицер, рангом постарше. На вопрос, согласен ли Бремер отвечать, инспектор кивнул. Мужчина уселся и сказал:
– Мое имя Клаус. Вы были задержаны в связи с расследованием незаконной продажи очень редкого радиоактивного изотопа. Что вам об этом известно?
– Ничего не известно. И почему, собственно, мне должно быть что-то известно?
Офицер сделал пометку в блокноте.
– Вы расследовали серию убийств, в которых фигурировал некий Гектор Хронвек.
– Все верно.
– У нас есть информация, что вы имели с ним несколько контактов.