– Мы… мы рыли сточную яму.
– Ладно. Только не вздумай меня морочить, тебе это даром не пройдет. Видывал я таких умников. После обеда выйдете на работу вместе со всеми, будете ссыпать ячмень в мешки у молотилки. Под началом у Рослого.
– У Рослого?
– Да. Такой высокий, здоровенный детина. Увидите его за обедом.
Он снова повернулся и пошел к двери, но, прежде чем выйти, оглянулся и долго смотрел на обоих.
Когда его шаги замерли в отдалении, Джордж напустился на Ленни:
– Ты должен был молчать! Не разевать свою пасть и предоставить мне разговаривать. Через тебя мы чуть работу не потеряли!
Ленни уныло смотрел в пол.
– Я позабыл, Джордж.
– Позабыл! Ты всегда все забываешь, а я должен тебя вызволять. – Джордж тяжело плюхнулся на койку. – А теперь он будет за нами присматривать! Теперь надо глядеть в оба, не дай Бог промашку сделать. Теперь уж не смей и рта раскрыть.
Он угрюмо умолк.
– Джордж…
– Ну, чего тебе еще?
– Но ведь лошадь не лягнула меня в голову, правда, Джордж?
– И очень жаль, – сказал Джордж со злостью. – Это всех избавило бы от хлопот.
– А еще ты сказал, что я твой двоюродный брат, Джордж.
– Конечно, это неправда. К моему счастью. Будь я твоим родичем, я давно пустил бы себе пулю в лоб. – Он вдруг замолчал, быстро подошел к двери и выглянул наружу. – А ты какого дьявола здесь подслушиваешь?
Старик медленно вошел в барак. В руке он держал швабру. Следом за ним, ковыляя, вошла овчарка с седой мордой и блеклыми, ослепшими от старости глазами. Овчарка добрела до стены и улеглась, тихо ворча и вылизывая свою седую, изъеденную блохами шкуру. Старик глядел на нее, пока она не улеглась.
– Я не подслушивал. Просто остановился на минутку в тени и погладил собаку. Я только что кончил прибирать в умывальной.
– Нечего совать нос в наши дела, – сказал Джордж. – Терпеть не могу любопытных.
Старик забеспокоился, перевел взгляд с Джорджа на Ленни, потом снова на Джорджа.
– Я только что подошел, – сказал он. – Не слышал ни слова, об чем вы тут говорили. Меня это вовсе не интересует. У нас на ранчо никогда не подслушивают и не задают вопросов.
– И хорошо делают, – сказал Джордж, смягчившись. – А не то и вылететь недолго.
Но старик снова заверил его, что и не думал подслушивать.
– Сядь, посиди с нами, – сказал Джордж. – Какая старая у тебя собака.
– Да. Я взял ее еще щенком. Хорошая была овчарка.
Он поставил швабру у стены и тыльной стороной ладони потер белую щетину на щеке.
– Ну, как вам показался хозяин? – спросил он.
– Ничего. Хороший человек.
– Славный малый, – согласился старик. – Он только с виду такой сердитый.
В барак вошел молодой мужчина; он был худощав, смуглолиц, с карими глазами и густыми вьющимися волосами. На левой руке у него была рукавица, а на ногах, как и у хозяина, – башмаки с высокими каблуками.
– Не видали моего старика? – спросил он.
– Он только что был здесь, Кудряш, – сказал уборщик. – Наверно, пошел на кухню.
– Пойду догоню его, – сказал Кудряш.
Но тут он заметил незнакомых людей и остановился. Он злобно поглядел на Джорджа, потом на Ленни. Руки его медленно согнулись в локтях, кулаки сжались. Он весь напрягся и слегка присел. Теперь он бросил на них одновременно оценивающий и вызывающий взгляд. Ленни съежился под этим взглядом и робко переминался с ноги на ногу. Кудряш с опаской подошел к нему поближе.
– Вы, стало быть, и есть те новенькие, которых ждал мой старик?
– Мы только что пришли.
– Пусть говорит вот этот верзила.
Ленни в растерянности съежился еще больше.
– А если он не хочет говорить? – сказал Джордж.
Кудряш резко повернулся к нему.
– Богом клянусь, я заставлю этого верзилу отвечать, когда его спрашивают. А ты-то чего суешься?
– Мы с ним вместе работаем, – сказал Джордж угрюмо.
– Вот как!
Джордж весь напрягся, но не двинулся с места.
– Да, вот так.
Ленни беспомощно поглядел на Джорджа, не зная, что делать.
– И ты не позволяешь ему говорить, что ли?
– Пускай говорит, если хочет чего сказать.
– Мы только что пришли, – тихо сказал Ленни.