Оценить:
 Рейтинг: 0

The Essays of "George Eliot"

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 17 >>
На страницу:
4 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

This leads us to mention another conspicuous characteristic of Dr. Cumming’s teaching – the absence of genuine charity. It is true that he makes large profession of tolerance and liberality within a certain circle; he exhorts Christians to unity; he would have Churchmen fraternize with Dissenters, and exhorts these two branches of God’s family to defer the settlement of their differences till the millennium. But the love thus taught is the love of the clan, which is the correlative of antagonism to the rest of mankind. It is not sympathy and helpfulness toward men as men, but toward men as Christians, and as Christians in the sense of a small minority. Dr. Cumming’s religion may demand a tribute of love, but it gives a charter to hatred; it may enjoin charity, but it fosters all uncharitableness. If I believe that God tells me to love my enemies, but at the same time hates His own enemies and requires me to have one will with Him, which has the larger scope, love or hatred? And we refer to those pages of Dr. Cumming’s in which he opposes Roman Catholics, Puseyites, and infidels – pages which form the larger proportion of what he has published – for proof that the idea of God which both the logic and spirit of his discourses keep present to his hearers, is that of a God who hates his enemies, a God who teaches love by fierce denunciations of wrath – a God who encourages obedience to his precepts by elaborately revealing to us that his own government is in precise opposition to those precepts. We know the usual evasions on this subject. We know Dr. Cumming would say that even Roman Catholics are to be loved and succored as men; that he would help even that “unclean spirit,” Cardinal Wiseman, out of a ditch. But who that is in the slightest degree acquainted with the action of the human mind will believe that any genuine and large charity can grow out of an exercise of love which is always to have an arrière-pensée of hatred? Of what quality would be the conjugal love of a husband who loved his spouse as a wife, but hated her as a woman? It is reserved for the regenerate mind, according to Dr. Cumming’s conception of it, to be “wise, amazed, temperate and furious, loyal and neutral, in a moment.” Precepts of charity uttered with a faint breath at the end of a sermon are perfectly futile, when all the force of the lungs has been spent in keeping the hearer’s mind fixed on the conception of his fellow-men not as fellow-sinners and fellow-sufferers, but as agents of hell, as automata through whom Satan plays his game upon earth – not on objects which call forth their reverence, their love, their hope of good even in the most strayed and perverted, but on a minute identification of human things with such symbols as the scarlet whore, the beast out of the abyss, scorpions whose sting is in their tails, men who have the mark of the beast, and unclean spirits like frogs. You might as well attempt to educate the child’s sense of beauty by hanging its nursery with the horrible and grotesque pictures in which the early painters represented the Last Judgment, as expect Christian graces to flourish on that prophetic interpretation which Dr. Cumming offers as the principal nutriment of his flock. Quite apart from the critical basis of that interpretation, quite apart from the degree of truth there may be in Dr. Cumming’s prognostications – questions into which we do not choose to enter – his use of prophecy must be à priori condemned in the judgment of right-minded persons, by its results as testified in the net moral effect of his sermons. The best minds that accept Christianity as a divinely inspired system, believe that the great end of the Gospel is not merely the saving but the educating of men’s souls, the creating within them of holy dispositions, the subduing of egoistical pretensions, and the perpetual enhancing of the desire that the will of God – a will synonymous with goodness and truth – may be done on earth. But what relation to all this has a system of interpretation which keeps the mind of the Christian in the position of a spectator at a gladiatorial show, of which Satan is the wild beast in the shape of the great red dragon, and two thirds of mankind the victims – the whole provided and got up by God for the edification of the saints? The demonstration that the Second Advent is at hand, if true, can have no really holy, spiritual effect; the highest state of mind inculcated by the Gospel is resignation to the disposal of God’s providence – “Whether we live, we live unto the Lord; whether we die, we die unto the Lord” – not an eagerness to see a temporal manifestation which shall confound the enemies of God and give exaltation to the saints; it is to dwell in Christ by spiritual communion with his nature, not to fix the date when He shall appear in the sky. Dr. Cumming’s delight in shadowing forth the downfall of the Man of Sin, in prognosticating the battle of Gog and Magog, and in advertising the pre-millennial Advent, is simply the transportation of political passions on to a so-called religious platform; it is the anticipation of the triumph of “our party,” accomplished by our principal men being “sent for” into the clouds. Let us be understood to speak in all seriousness. If we were in search of amusement, we should not seek for it by examining Dr. Cumming’s works in order to ridicule them. We are simply discharging a disagreeable duty in delivering our opinion that, judged by the highest standard even of orthodox Christianity, they are little calculated to produce —

“A closer walk with God,
A calm and heavenly frame;”

but are more likely to nourish egoistic complacency and pretension, a hard and condemnatory spirit toward one’s fellow-men, and a busy occupation with the minutiæ of events, instead of a reverent contemplation of great facts and a wise application of great principles. It would be idle to consider Dr. Cumming’s theory of prophecy in any other light; as a philosophy of history or a specimen of biblical interpretation, it bears about the same relation to the extension of genuine knowledge as the astrological “house” in the heavens bears to the true structure and relations of the universe.

The slight degree in which Dr. Cumming’s faith is imbued with truly human sympathies is exhibited in the way he treats the doctrine of Eternal Punishment. Here a little of that readiness to strain the letter of the Scriptures which he so often manifests when his object is to prove a point against Romanism, would have been an amiable frailty if it had been applied on the side of mercy. When he is bent on proving that the prophecy concerning the Man of Sin, in the Second Epistle to the Thessalonians, refers to the Pope, he can extort from the innocent word καθισαι the meaning cathedrize, though why we are to translate “He as God cathedrizes in the temple of God,” any more than we are to translate “cathedrize here, while I go and pray yonder,” it is for Dr. Cumming to show more clearly than he has yet done. But when rigorous literality will favor the conclusion that the greater proportion of the human race will be eternally miserable —then he is rigorously literal.

He says: “The Greek words, εις, τους αιωνας των αιωνων, here translated ‘everlasting,’ signify literally ‘unto the ages of ages,’ αιει ων, ‘always being,’ that is, everlasting, ceaseless existence. Plato uses the word in this sense when he says, ‘The gods that live forever.’ But I must also admit that this word is used several times in a limited extent – as for instance, ‘The everlasting hills.’ Of course this does not mean that there never will be a time when the hills will cease to stand; the expression here is evidently figurative, but it implies eternity. The hills shall remain as long as the earth lasts, and no hand has power to remove them but that Eternal One which first called them into being; so the state of the soul remains the same after death as long as the soul exists, and no one has power to alter it. The same word is often applied to denote the existence of God – ‘the Eternal God.’ Can we limit the word when applied to him? Because occasionally used in a limited sense, we must not infer it is always so. ‘Everlasting’ plainly means in Scripture ‘without end;’ it is only to be explained figuratively when it is evident it cannot be interpreted in any other way.”

We do not discuss whether Dr. Cumming’s interpretation accords with the meaning of the New Testament writers: we simply point to the fact that the text becomes elastic for him when he wants freer play for his prejudices, while he makes it an adamantine barrier against the admission that mercy will ultimately triumph – that God, i. e., Love, will be all in all. He assures us that he does not “delight to dwell on the misery of the lost:” and we believe him. That misery does not seem to be a question of feeling with him, either one way or the other. He does not merely resign himself to the awful mystery of eternal punishment; he contends for it. Do we object, he asks, [9 - “Man. of Christ. Ev.” p. 184.] to everlasting happiness? then why object to everlasting misery? – reasoning which is perhaps felt to be cogent by theologians who anticipate the everlasting happiness for themselves, and the everlasting misery for their neighbors.

The compassion of some Christians has been glad to take refuge in the opinion that the Bible allows the supposition of annihilation for the impenitent; but the rigid sequence of Dr. Cumming’s reasoning will not admit of this idea. He sees that flax is made into linen, and linen into paper; that paper, when burned, partly ascends as smoke and then again descends in rain, or in dust and carbon. “Not one particle of the original flax is lost, although there may be not one particle that has not undergone an entire change: annihilation is not, but change of form is. It will be thus with our bodies at the resurrection. The death of the body means not annihilation. Not one feature of the face will be annihilated.” Having established the perpetuity of the body by this close and clear analogy, namely, that as there is a total change in the particles of flax in consequence of which they no longer appear as flax, so there will not be a total change in the particles of the human body, but they will reappear as the human body, he does not seem to consider that the perpetuity of the body involves the perpetuity of the soul, but requires separate evidence for this, and finds such evidence by begging the very question at issue – namely, by asserting that the text of the Scripture implies “the perpetuity of the punishment of the lost, and the consciousness of the punishment which they endure.” Yet it is drivelling like this which is listened to and lauded as eloquence by hundreds, and which a Doctor of Divinity can believe that he has his “reward as a saint” for preaching and publishing!

One more characteristic of Dr. Cumming’s writings, and we have done. This is the perverted moral judgment that everywhere reigns in them. Not that this perversion is peculiar to Dr. Cumming: it belongs to the dogmatic system which he shares with all evangelical believers. But the abstract tendencies of systems are represented in very different degrees, according to the different characters of those who embrace them; just as the same food tells differently on different constitutions: and there are certain qualities in Dr. Cumming that cause the perversion of which we speak to exhibit itself with peculiar prominence in his teaching. A single extract will enable us to explain what we mean:

“The ‘thoughts’ are evil. If it were possible for human eye to discern and to detect the thoughts that flutter around the heart of an unregenerate man – to mark their hue and their multitude, it would be found that they are indeed ‘evil.’ We speak not of the thief, and the murderer, and the adulterer, and such like, whose crimes draw down the cognizance of earthly tribunals, and whose unenviable character it is to take the lead in the paths of sin; but we refer to the men who are marked out by their practice of many of the seemliest moralities of life – by the exercise of the kindliest affections, and the interchange of the sweetest reciprocities – and of these men, if unrenewed and unchanged, we pronounce that their thoughts are evil. To ascertain this, we must refer to the object around which our thoughts ought continually to circulate. The Scriptures assert that this object is the glory of God; that for this we ought to think, to act, and to speak; and that in thus thinking, acting, and speaking, there is involved the purest and most endearing bliss. Now it will be found true of the most amiable men, that with all their good society and kindliness of heart, and all their strict and unbending integrity, they never or rarely think of the glory of God. The question never occurs to them – Will this redound to the glory of God? Will this make his name more known, his being more loved, his praise more sung? And just inasmuch as their every thought comes short of this lofty aim, in so much does it come short of good, and entitle itself to the character of evil. If the glory of God is not the absorbing and the influential aim of their thoughts, then they are evil; but God’s glory never enters into their minds. They are amiable, because it chances to be one of the constitutional tendencies of their individual character, left uneffaced by the Fall; and they an just and upright, because they have perhaps no occasion to be otherwise, or find it subservient to their interests to maintain such a character.” – “Occ. Disc.” vol. i. p. 8.

Again we read (Ibid. p. 236):

“There are traits in the Christian character which the mere worldly man cannot understand. He can understand the outward morality, but he cannot understand the inner spring of it; he can understand Dorcas’ liberality to the poor, but he cannot penetrate the ground of Dorcas’ liberality. Some men give to the poor because they are ostentatious, or because they think the poor will ultimately avenge theirneglect; but the Christian gives to the poor, not only because he has sensibilities like other men, but because inasmuch as ye did it to the least of these my brethren ye did it unto me.”

Before entering on the more general question involved in these quotations, we must point to the clauses we have marked with italics, where Dr. Cumming appears to express sentiments which, we are happy to think, are not shared by the majority of his brethren in the faith. Dr. Cumming, it seems, is unable to conceive that the natural man can have any other motive for being just and upright than that it is useless to be otherwise, or that a character for honesty is profitable; according to his experience, between the feelings of ostentation and selfish alarm and the feeling of love to Christ, there lie no sensibilities which can lead a man to relieve want. Granting, as we should prefer to think, that it is Dr. Cumming’s exposition of his sentiments which is deficient rather than his sentiments themselves, still, the fact that the deficiency lies precisely here, and that he can overlook it not only in the haste of oral delivery but in the examination of proof-sheets, is strongly significant of his mental bias – of the faint degree in which he sympathizes with the disinterested elements of human feeling, and of the fact, which we are about to dwell upon, that those feelings are totally absent from his religious theory. Now, Dr. Cumming invariably assumes that, in fulminating against those who differ from him, he is standing on a moral elevation to which they are compelled reluctantly to look up; that his theory of motives and conduct is in its loftiness and purity a perpetual rebuke to their low and vicious desires and practice. It is time he should be told that the reverse is the fact; that there are men who do not merely cast a superficial glance at his doctrine, and fail to see its beauty or justice, but who, after a close consideration of that doctrine, pronounce it to be subversive of true moral development, and therefore positively noxious. Dr. Cumming is fond of showing up the teaching of Romanism, and accusing it of undermining true morality: it is time he should be told that there is a large body, both of thinkers and practical men, who hold precisely the same opinion of his own teaching – with this difference, that they do not regard it as the inspiration of Satan, but as the natural crop of a human mind where the soil is chiefly made up of egoistic passions and dogmatic beliefs.

Dr. Cumming’s theory, as we have seen, is that actions are good or evil according as they are prompted or not prompted by an exclusive reference to the “glory of God.” God, then, in Dr. Cumming’s conception, is a being who has no pleasure in the exercise of love and truthfulness and justice, considered as affecting the well-being of his creatures; He has satisfaction in us only in so far as we exhaust our motives and dispositions of all relation to our fellow-beings, and replace sympathy with men by anxiety for the “glory of God.” The deed of Grace Darling, when she took a boat in the storm to rescue drowning men and women, was not good if it was only compassion that nerved her arm and impelled her to brave death for the chance of saving others; it was only good if she asked herself – Will this redound to the glory of God? The man who endures tortures rather than betray a trust, the man who spends years in toil in order to discharge an obligation from which the law declares him free, must be animated not by the spirit of fidelity to his fellow-man, but by a desire to make “the name of God more known.” The sweet charities of domestic life – the ready hand and the soothing word in sickness, the forbearance toward frailties, the prompt helpfulness in all efforts and sympathy in all joys, are simply evil if they result from a “constitutional tendency,” or from dispositions disciplined by the experience of suffering and the perception of moral loveliness. A wife is not to devote herself to her husband out of love to him and a sense of the duties implied by a close relation – she is to be a faithful wife for the glory of God; if she feels her natural affections welling up too strongly, she is to repress them; it will not do to act from natural affection – she must think of the glory of God. A man is to guide his affairs with energy and discretion, not from an honest desire to fulfil his responsibilities as a member of society and a father, but – that “God’s praise may be sung.” Dr. Cumming’s Christian pays his debts for the glory of God; were it not for the coercion of that supreme motive, it would be evil to pay them. A man is not to be just from a feeling of justice; he is not to help his fellow-men out of good-will to his fellow-men; he is not to be a tender husband and father out of affection: all these natural muscles and fibres are to be torn away and replaced by a patent steel-spring – anxiety for the “glory of God.”

Happily, the constitution of human nature forbids the complete prevalence of such a theory. Fatally powerful as religious systems have been, human nature is stronger and wider than religious systems, and though dogmas may hamper, they cannot absolutely repress its growth: build walls round the living tree as you will, the bricks and mortar have by and by to give way before the slow and sure operation of the sap. But next to the hatred of the enemies of God which is the principle of persecution, there perhaps has been no perversion more obstructive of true moral development than this substitution of a reference to the glory of God for the direct promptings of the sympathetic feelings. Benevolence and justice are strong only in proportion as they are directly and inevitably called into activity by their proper objects; pity is strong only because we are strongly impressed by suffering; and only in proportion as it is compassion that speaks through the eyes when we soothe, and moves the arm when we succor, is a deed strictly benevolent. If the soothing or the succor be given because another being wishes or approves it, the deed ceases to be one of benevolence, and becomes one of deference, of obedience, of self-interest, or vanity. Accessory motives may aid in producing an action, but they presuppose the weakness of the direct motive; and conversely, when the direct motive is strong, the action of accessory motives will be excluded. If, then, as Dr. Cumming inculcates, the glory of God is to be “the absorbing and the influential aim” in our thoughts and actions, this must tend to neutralize the human sympathies; the stream of feeling will be diverted from its natural current in order to feed an artificial canal. The idea of God is really moral in its influence – it really cherishes all that is best and loveliest in man – only when God is contemplated as sympathizing with the pure elements of human feeling, as possessing infinitely all those attributes which we recognize to be moral in humanity. In this light, the idea of God and the sense of His presence intensify all noble feeling, and encourage all noble effort, on the same principle that human sympathy is found a source of strength: the brave man feels braver when he knows that another stout heart is beating time with his; the devoted woman who is wearing out her years in patient effort to alleviate suffering or save vice from the last stages of degradation, finds aid in the pressure of a friendly hand which tells her that there is one who understands her deeds, and in her place would do the like. The idea of a God who not only sympathizes with all we feel and endure for our fellow-men, but who will pour new life into our too languid love, and give firmness to our vacillating purpose, is an extension and multiplication of the effects produced by human sympathy; and it has been intensified for the better spirits who have been under the influence of orthodox Christianity, by the contemplation of Jesus as “God manifest in the flesh.” But Dr. Cumming’s God is the very opposite of all this: he is a God who instead of sharing and aiding our human sympathies, is directly in collision with them; who instead of strengthening the bond between man and man, by encouraging the sense that they are both alike the objects of His love and care, thrusts himself between them and forbids them to feel for each other except as they have relation to Him. He is a God who, instead of adding his solar force to swell the tide of those impulses that tend to give humanity a common life in which the good of one is the good of all, commands us to check those impulses, lest they should prevent us from thinking of His glory. It is in vain for Dr. Cumming to say that we are to love man for God’s sake: with the conception of God which his teaching presents, the love of man for God’s sake involves, as his writings abundantly show, a strong principle of hatred. We can only love one being for the sake of another when there is an habitual delight in associating the idea of those two beings – that is, when the object of our indirect love is a source of joy and honor to the object of our direct love; but according to Dr. Cumming’s theory, the majority of mankind – the majority of his neighbors – are in precisely the opposite relation to God. His soul has no pleasure in them, they belong more to Satan than to Him, and if they contribute to His glory, it is against their will. Dr. Cumming then can only love some men for God’s sake; the rest he must in consistency hate for God’s sake.

There must be many, even in the circle of Dr. Cumming’s admirers, who would be revolted by the doctrine we have just exposed, if their natural good sense and healthy feeling were not early stifled by dogmatic beliefs, and their reverence misled by pious phrases. But as it is, many a rational question, many a generous instinct, is repelled as the suggestion of a supernatural enemy, or as the ebullition of human pride and corruption. This state of inward contradiction can be put an end to only by the conviction that the free and diligent exertion of the intellect, instead of being a sin, is part of their responsibility – that Right and Reason are synonymous. The fundamental faith for man is, faith in the result of a brave, honest, and steady use of all his faculties:

“Let knowledge grow from more to more,
But more of reverence in us dwell;
That mind and soul according well
May make one music as before,
But vaster.”

Before taking leave of Dr. Cumming, let us express a hope that we have in no case exaggerated the unfavorable character of the inferences to be drawn from his pages. His creed often obliges him to hope the worst of men, and exert himself in proving that the worst is true; but thus far we are happier than he. We have no theory which requires us to attribute unworthy motives to Dr. Cumming, no opinions, religious or irreligious, which can make it a gratification to us to detect him in delinquencies. On the contrary, the better we are able to think of him as a man, while we are obliged to disapprove him as a theologian, the stronger will be the evidence for our conviction, that the tendency toward good in human nature has a force which no creed can utterly counteract, and which insures the ultimate triumph of that tendency over all dogmatic perversions.

IV. GERMAN WIT: HENRY HEINE. [10 - 1. “Heinrich Heine’s Sämmtliche Werke.” Philadelphia: John Weik. 1855. 2. “Vermischte Schriften von Heinrich Heine.” Hamburg: Hoffman und Campe. 1854.]

“Nothing,” says Goethe, “is more significant of men’s character than what they find laughable.” The truth of this observation would perhaps have been more apparent if he had said culture instead of character. The last thing in which the cultivated man can have community with the vulgar is their jocularity; and we can hardly exhibit more strikingly the wide gulf which separates him from them, than by comparing the object which shakes the diaphragm of a coal-heaver with the highly complex pleasure derived from a real witticism. That any high order of wit is exceedingly complex, and demands a ripe and strong mental development, has one evidence in the fact that we do not find it in boys at all in proportion to their manifestation of other powers. Clever boys generally aspire to the heroic and poetic rather than the comic, and the crudest of all their efforts are their jokes. Many a witty man will remember how in his school days a practical joke, more or less Rabelaisian, was for him the ne plus ultra of the ludicrous. It seems to have been the same with the boyhood of the human race. The history and literature of the ancient Hebrews gives the idea of a people who went about their business and their pleasure as gravely as a society of beavers; the smile and the laugh are often mentioned metaphorically, but the smile is one of complacency, the laugh is one of scorn. Nor can we imagine that the facetious element was very strong in the Egyptians; no laughter lurks in the wondering eyes and the broad calm lips of their statues. Still less can the Assyrians have had any genius for the comic: the round eyes and simpering satisfaction of their ideal faces belong to a type which is not witty, but the cause of wit in others. The fun of these early races was, we fancy, of the after-dinner kind – loud-throated laughter over the wine-cup, taken too little account of in sober moments to enter as an element into their Art, and differing as much from the laughter of a Chamfort or a Sheridan as the gastronomic enjoyment of an ancient Briton, whose dinner had no other “removes” than from acorns to beech-mast and back again to acorns, differed from the subtle pleasures of the palate experienced by his turtle-eating descendant. In fact they had to live seriously through the stages which to subsequent races were to become comedy, as those amiable-looking preadamite amphibia which Professor Owen has restored for us in effigy at Sydenham, took perfectly au sérieux the grotesque physiognomies of their kindred. Heavy experience in their case, as in every other, was the base from which the salt of future wit was to be made.

Humor is of earlier growth than Wit, and it is in accordance with this earlier growth that it has more affinity with the poetic tendencies, while Wit is more nearly allied to the ratiocinative intellect. Humor draws its materials from situations and characteristics; Wit seizes on unexpected and complex relations. Humor is chiefly representative and descriptive; it is diffuse, and flows along without any other law than its own fantastic will; or it flits about like a will-of-the-wisp, amazing us by its whimsical transitions. Wit is brief and sudden, and sharply defined as a crystal; it does not make pictures, it is not fantastic; but it detects an unsuspected analogy or suggests a startling or confounding inference. Every one who has had the opportunity of making the comparison will remember that the effect produced on him by some witticisms is closely akin to the effect produced on him by subtle reasoning which lays open a fallacy or absurdity, and there are persons whose delight in such reasoning always manifests itself in laughter. This affinity of wit with ratiocination is the more obvious in proportion as the species of wit is higher and deals less with less words and with superficialities than with the essential qualities of things. Some of Johnson’s most admirable witticisms consist in the suggestion of an analogy which immediately exposes the absurdity of an action or proposition; and it is only their ingenuity, condensation, and instantaneousness which lift them from reasoning into Wit – they are reasoning raised to a higher power. On the other hand, Humor, in its higher forms, and in proportion as it associates itself with the sympathetic emotions, continually passes into poetry: nearly all great modern humorists may be called prose poets.

Some confusion as to the nature of Humor has been created by the fact that those who have written most eloquently on it have dwelt almost exclusively on its higher forms, and have defined humor in general as the sympathetic presentation of incongruous elements in human nature and life – a definition which only applies to its later development. A great deal of humor may coexist with a great deal of barbarism, as we see in the Middle Ages; but the strongest flavor of the humor in such cases will come, not from sympathy, but more probably from triumphant egoism or intolerance; at best it will be the love of the ludicrous exhibiting itself in illustrations of successful cunning and of the lex talionis as in Reineke Fuchs, or shaking off in a holiday mood the yoke of a too exacting faith, as in the old Mysteries. Again, it is impossible to deny a high degree of humor to many practical jokes, but no sympathetic nature can enjoy them. Strange as the genealogy may seem, the original parentage of that wonderful and delicious mixture of fun, fancy, philosophy, and feeling, which constitutes modern humor, was probably the cruel mockery of a savage at the writhings of a suffering enemy – such is the tendency of things toward the good and beautiful on this earth! Probably the reason why high culture demands more complete harmony with its moral sympathies in humor than in wit, is that humor is in its nature more prolix – that it has not the direct and irresistible force of wit. Wit is an electric shock, which takes us by violence, quite independently of our predominant mental disposition; but humor approaches us more deliberately and leaves us masters of ourselves. Hence it is, that while coarse and cruel humor has almost disappeared from contemporary literature, coarse and cruel wit abounds; even refined men cannot help laughing at a coarse bon mot or a lacerating personality, if the “shock” of the witticism is a powerful one; while mere fun will have no power over them if it jar on their moral taste. Hence, too, it is, that while wit is perennial, humor is liable to become superannuated.

As is usual with definitions and classifications, however, this distinction between wit and humor does not exactly represent the actual fact. Like all other species, Wit and Humor overlap and blend with each other. There are bon mots, like many of Charles Lamb’s, which are a sort of facetious hybrids, we hardly know whether to call them witty or humorous; there are rather lengthy descriptions or narratives, which, like Voltaire’s “Micromégas,” would be more humorous if they were not so sparkling and antithetic, so pregnant with suggestion and satire, that we are obliged to call them witty. We rarely find wit untempered by humor, or humor without a spice of wit; and sometimes we find them both united in the highest degree in the same mind, as in Shakespeare and Molière. A happy conjunction this, for wit is apt to be cold, and thin-lipped, and Mephistophelean in men who have no relish for humor, whose lungs do never crow like Chanticleer at fun and drollery; and broad-faced, rollicking humor needs the refining influence of wit. Indeed, it may be said that there is no really fine writing in which wit has not an implicit, if not an explicit, action. The wit may never rise to the surface, it may never flame out into a witticism; but it helps to give brightness and transparency, it warns off from flights and exaggerations which verge on the ridiculous – in every genre of writing it preserves a man from sinking into the genre ennuyeux. And it is eminently needed for this office in humorous writing; for as humor has no limits imposed on it by its material, no law but its own exuberance, it is apt to become preposterous and wearisome unless checked by wit, which is the enemy of all monotony, of all lengthiness, of all exaggeration.

Perhaps the nearest approach Nature has given us to a complete analysis, in which wit is as thoroughly exhausted of humor as possible, and humor as bare as possible of wit, is in the typical Frenchman and the typical German. Voltaire, the intensest example of pure wit, fails in most of his fictions from his lack of humor. “Micromégas” is a perfect tale, because, as it deals chiefly with philosophic ideas and does not touch the marrow of human feeling and life, the writer’s wit and wisdom were all-sufficient for his purpose. Not so with “Candide.” Here Voltaire had to give pictures of life as well as to convey philosophic truth and satire, and here we feel the want of humor. The sense of the ludicrous is continually defeated by disgust, and the scenes, instead of presenting us with an amusing or agreeable picture, are only the frame for a witticism. On the other hand, German humor generally shows no sense of measure, no instinctive tact; it is either floundering and clumsy as the antics of a leviathan, or laborious and interminable as a Lapland day, in which one loses all hope that the stars and quiet will ever come. For this reason, Jean Paul, the greatest of German humorists, is unendurable to many readers, and frequently tiresome to all. Here, as elsewhere, the German shows the absence of that delicate perception, that sensibility to gradation, which is the essence of tact and taste, and the necessary concomitant of wit. All his subtlety is reserved for the region of metaphysics. For Identität in the abstract no one can have an acuter vision, but in the concrete he is satisfied with a very loose approximation. He has the finest nose for Empirismus in philosophical doctrine, but the presence of more or less tobacco smoke in the air he breathes is imperceptible to him. To the typical German —Vetter Michel– it is indifferent whether his door-lock will catch, whether his teacup be more or less than an inch thick; whether or not his book have every other leaf unstitched; whether his neighbor’s conversation be more or less of a shout; whether he pronounce b or p, t or d; whether or not his adored one’s teeth be few and far between. He has the same sort of insensibility to gradations in time. A German comedy is like a German sentence: you see no reason in its structure why it should ever come to an end, and you accept the conclusion as an arrangement of Providence rather than of the author. We have heard Germans use the word Langeweile, the equivalent for ennui, and we have secretly wondered what it can be that produces ennui in a German. Not the longest of long tragedies, for we have known him to pronounce that höchst fesselnd (so enchaining!); not the heaviest of heavy books, for he delights in that as gründlich (deep, Sir, deep!); not the slowest of journeys in a Postwagen, for the slower the horses, the more cigars he can smoke before he reaches his journey’s end. German ennui must be something as superlative as Barclay’s treble X, which, we suppose, implies an extremely unknown quantity of stupefaction.

It is easy to see that this national deficiency in nicety of perception must have its effect on the national appreciation and exhibition of Humor. You find in Germany ardent admirers of Shakespeare, who tell you that what they think most admirable in him is his Wortspiel, his verbal quibbles; and one of these, a man of no slight culture and refinement, once cited to a friend of ours Proteus’s joke in “The Two Gentlemen of Verona” – “Nod I? why that’s Noddy,” as a transcendant specimen of Shakespearian wit. German facetiousness is seldom comic to foreigners, and an Englishman with a swelled cheek might take up Kladderadatsch, the German Punch, without any danger of agitating his facial muscles. Indeed, it is a remarkable fact that, among the five great races concerned in modern civilization, the German race is the only one which, up to the present century, had contributed nothing classic to the common stock of European wit and humor; for Reineke Fuchs cannot be regarded as a peculiarly Teutonic product. Italy was the birthplace of Pantomime and the immortal Pulcinello; Spain had produced Cervantes; France had produced Rabelais and Molière, and classic wits innumerable; England had yielded Shakspeare and a host of humorists. But Germany had borne no great comic dramatist, no great satirist, and she has not yet repaired the omission; she had not even produced any humorist of a high order. Among her great writers, Lessing is the one who is the most specifically witty. We feel the implicit influence of wit – the “flavor of mind” – throughout his writings; and it is often concentrated into pungent satire, as every reader of the Hamburgische Dramaturgie remembers. Still Lessing’s name has not become European through his wit, and his charming comedy, Minna von Barnhelm, has won no place on a foreign stage. Of course we do not pretend to an exhaustive acquaintance with German literature; we not only admit – we are sure that it includes much comic writing of which we know nothing. We simply state the fact, that no German production of that kind, before the present century, ranked as European; a fact which does not, indeed, determine the amount of the national facetiousness, but which is quite decisive as to its quality. Whatever may be the stock of fun which Germany yields for home consumption, she has provided little for the palate of other lands. All honor to her for the still greater things she has done for us! She has fought the hardest fight for freedom of thought, has produced the grandest inventions, has made magnificent contributions to science, has given us some of the divinest poetry, and quite the divinest music in the world. No one reveres and treasures the products of the German mind more than we do. To say that that mind is not fertile in wit is only like saying that excellent wheat land is not rich pasture; to say that we do not enjoy German facetiousness is no more than to say that, though the horse is the finest of quadrupeds, we do not like him to lay his hoof playfully on our shoulder. Still, as we have noticed that the pointless puns and stupid jocularity of the boy may ultimately be developed into the epigrammatic brilliancy and polished playfulness of the man; as we believe that racy wit and chastened delicate humor are inevitably the results of invigorated and refined mental activity, we can also believe that Germany will, one day, yield a crop of wits and humorists.

Perhaps there is already an earnest of that future crop in the existence of Heinrich Heine, a German born with the present century, who, to Teutonic imagination, sensibility, and humor, adds an amount of esprit that would make him brilliant among the most brilliant of Frenchmen. True, this unique German wit is half a Hebrew; but he and his ancestors spent their youth in German air, and were reared on Wurst and Sauerkraut, so that he is as much a German as a pheasant is an English bird, or a potato an Irish vegetable. But whatever else he may be, Heine is one of the most remarkable men of this age: no echo, but a real voice, and therefore, like all genuine things in this world, worth studying; a surpassing lyric poet, who has uttered our feelings for us in delicious song; a humorist, who touches leaden folly with the magic wand of his fancy, and transmutes it into the fine gold of art – who sheds his sunny smile on human tears, and makes them a beauteous rainbow on the cloudy background of life; a wit, who holds in his mighty hand the most scorching lightnings of satire; an artist in prose literature, who has shown even more completely than Goethe the possibilities of German prose; and – in spite of all charges against him, true as well as false – a lover of freedom, who has spoken wise and brave words on behalf of his fellow-men. He is, moreover, a suffering man, who, with all the highly-wrought sensibility of genius, has to endure terrible physical ills; and as such he calls forth more than an intellectual interest. It is true, alas! that there is a heavy weight in the other scale – that Heine’s magnificent powers have often served only to give electric force to the expression of debased feeling, so that his works are no Phidian statue of gold, and ivory, and gems, but have not a little brass, and iron, and miry clay mingled with the precious metal. The audacity of his occasional coarseness and personality is unparalleled in contemporary literature, and has hardly been exceeded by the license of former days. Hence, before his volumes are put within the reach of immature minds, there is need of a friendly penknife to exercise a strict censorship. Yet, when all coarseness, all scurrility, all Mephistophelean contempt for the reverent feelings of other men, is removed, there will be a plenteous remainder of exquisite poetry, of wit, humor, and just thought. It is apparently too often a congenial task to write severe words about the transgressions committed by men of genius, especially when the censor has the advantage of being himself a man of no genius, so that those transgressions seem to him quite gratuitous; he, forsooth, never lacerated any one by his wit, or gave irresistible piquancy to a coarse allusion, and his indignation is not mitigated by any knowledge of the temptation that lies in transcendent power. We are also apt to measure what a gifted man has done by our arbitrary conception of what he might have done, rather than by a comparison of his actual doings with our own or those of other ordinary men. We make ourselves overzealous agents of heaven, and demand that our brother should bring usurious interest for his five Talents, forgetting that it is less easy to manage five Talents than two. Whatever benefit there may be in denouncing the evil, it is after all more edifying, and certainly more cheering, to appreciate the good. Hence, in endeavoring to give our readers some account of Heine and his works, we shall not dwell lengthily on his failings; we shall not hold the candle up to dusty, vermin-haunted corners, but let the light fall as much as possible on the nobler and more attractive details. Our sketch of Heine’s life, which has been drawn from various sources, will be free from everything like intrusive gossip, and will derive its coloring chiefly from the autobiographical hints and descriptions scattered through his own writings. Those of our readers who happen to know nothing of Heine will in this way be making their acquaintance with the writer while they are learning the outline of his career.

We have said that Heine was born with the present century; but this statement is not precise, for we learn that, according to his certificate of baptism, he was born December 12th, 1799. However, as he himself says, the important point is that he was born, and born on the banks of the Rhine, at Düsseldorf, where his father was a merchant. In his “Reisebilder” he gives us some recollections, in his wild poetic way, of the dear old town where he spent his childhood, and of his schoolboy troubles there. We shall quote from these in butterfly fashion, sipping a little nectar here and there, without regard to any strict order:

“I first saw the light on the banks of that lovely stream, where Folly grows on the green hills, and in autumn is plucked, pressed, poured into casks, and sent into foreign lands. Believe me, I yesterday heard some one utter folly which, in anno 1811, lay in a bunch of grapes I then saw growing on the Johannisberg… Mon Dieu! if I had only such faith in me that I could remove mountains, the Johannisberg would be the very mountain I should send for wherever I might be; but as my faith is not so strong, imagination must help me, and it transports me at once to the lovely Rhine… I am again a child, and playing with other children on the Schlossplatz, at Düsseldorf on the Rhine. Yes, madam, there was I born; and I note this expressly, in case, after my death, seven cities – Schilda, Krähwinkel, Polkwitz, Bockum, Dülken, Göttingen, and Schöppenstädt – should contend for the honor of being my birthplace. Düsseldorf is a town on the Rhine; sixteen thousand men live there, and many hundred thousand men besides lie buried there… Among them, many of whom my mother says, that it would be better if they were still living; for example, my grandfather and my uncle, the old Herr von Geldern and the young Herr von Geldern, both such celebrated doctors, who saved so many men from death, and yet must die themselves. And the pious Ursula, who carried me in her arms when I was a child, also lies buried there and a rosebush grows on her grave; she loved the scent of roses so well in life, and her heart was pure rose-incense and goodness. The knowing old Canon, too, lies buried there. Heavens, what an object he looked when I last saw him! He was made up of nothing but mind and plasters, and nevertheless studied day and night, as if he were alarmed lest the worms should find an idea too little in his head. And the little William lies there, and for this I am to blame. We were schoolfellows in the Franciscan monastery, and were playing on that side of it where the Düssel flows between stone walls, and I said, ‘William, fetch out the kitten that has just fallen in’ – and merrily he went down on to the plank which lay across the brook, snatched the kitten out of the water, but fell in himself, and was dragged out dripping and dead. The kitten lived to a good old age… Princes in that day were not the tormented race as they are now; the crown grew firmly on their heads, and at night they drew a nightcap over it, and slept peacefully, and peacefully slept the people at their feet; and when the people waked in the morning, they said, ‘Good morning, father!’ and the princes answered, ‘Good morning, dear children!’ But it was suddenly quite otherwise; for when we awoke one morning at Düsseldorf, and were ready to say, ‘Good morning, father!’ lo! the father was gone away; and in the whole town there was nothing but dumb sorrow, everywhere a sort of funeral disposition; and people glided along silently to the market, and read the long placard placed on the door of the Town Hall. It was dismal weather; yet the lean tailor, Kilian, stood in his nankeen jacket which he usually wore only in the house, and his blue worsted stockings hung down so that his naked legs peeped out mournfully, and his thin lips trembled while he muttered the announcement to himself. And an old soldier read rather louder, and at many a word a crystal tear trickled down to his brave old mustache. I stood near him and wept in company, and asked him, ‘Why we wept?’ He answered, ‘The Elector has abdicated.’ And then he read again, and at the words, ‘for the long-manifested fidelity of my subjects,’ and ‘hereby set you free from your allegiance,’ he wept more than ever. It is strangely touching to see an old man like that, with faded uniform and scarred face, weep so bitterly all of a sudden. While we were reading, the electoral arms were taken down from the Town Hall; everything had such a desolate air, that it was as if an eclipse of the sun were expected… I went home and wept, and wailed out, ‘The Elector has abdicated!’ In vain my mother took a world of trouble to explain the thing to me. I knew what I knew; I was not to be persuaded, but went crying to bed, and in the night dreamed that the world was at an end.”

The next morning, however, the sun rises as usual, and Joachim Murat is proclaimed Grand Duke, whereupon there is a holiday at the public school, and Heinrich (or Harry, for that was his baptismal name, which he afterward had the good taste to change), perched on the bronze horse of the Electoral statue, sees quite a different scene from yesterday’s:

“The next day the world was again all in order, and we had school as before, and things were got by heart as before – the Roman emperors, chronology, the nouns in im, the verba irregularia, Greek, Hebrew, geography, mental arithmetic! – heavens! my head is still dizzy with it – all must be learned by heart! And a great deal of this came very conveniently for me in after life. For if I had not known the Roman kings by heart, it would subsequently have been quite indifferent to me whether Niebuhr had proved or had not proved that they never really existed… But oh! the trouble I had at school with the endless dates. And with arithmetic it was still worse. What I understood best was subtraction, for that has a very practical rule: ‘Four can’t be taken from three, therefore I must borrow one.’ But I advise every one in such a case to borrow a few extra pence, for no one can tell what may happen… As for Latin, you have no idea, madam, what a complicated affair it is. The Romans would never have found time to conquer the world if they had first had to learn Latin. Luckily for them, they already knew in their cradles what nouns have their accusative in im. I, on the contrary, had to learn them by heart in the sweat of my brow; nevertheless, it is fortunate for me that I know them.. and the fact that I have them at my finger-ends if I should ever happen to want them suddenly, affords me much inward repose and consolation in many troubled hours of life… Of Greek I will not say a word, I should get too much irritated. The monks in the Middle Ages were not so far wrong when they maintained that Greek was an invention of the devil. God knows the suffering I endured over it… With Hebrew it went somewhat better, for I had always a great liking for the Jews, though to this very hour they crucify my good name; but I could never get on so far in Hebrew as my watch, which had much familiar intercourse with pawnbrokers, and in this way contracted many Jewish habits – for example, it wouldn’t go on Saturdays.”

Heine’s parents were apparently not wealthy, but his education was cared for by his uncle, Solomon Heine, a great banker in Hamburg, so that he had no early pecuniary disadvantages to struggle with. He seems to have been very happy in his mother, who was not of Hebrew but of Teutonic blood; he often mentions her with reverence and affection, and in the “Buch der Lieder” there are two exquisite sonnets addressed to her, which tell how his proud spirit was always subdued by the charm of her presence, and how her love was the home of his heart after restless weary ramblings:

“Wie mächtig auch mein stolzer Muth sich blähe,
In deiner selig süssen, trauten Nahe
Ergreift mich oft ein demuthvolles Zagen.

* * * * *

Und immer irrte ich naeh Liebe, immer
Nach Liebe, doch die Liebe fand ich nimmer,
Und kehrte um nach Hause, krank und trübe.
Doch da bist du entgegen mir gekommen,
Und ach! was da in deinem Aug’ geschwommen,
Das war die süsse, langgesuchte Liebe.”

He was at first destined for a mercantile life, but Nature declared too strongly against this plan. “God knows,” he has lately said in conversation with his brother, “I would willingly have become a banker, but I could never bring myself to that pass. I very early discerned that bankers would one day be the rulers of the world.” So commerce was at length given up for law, the study of which he began in 1819 at the University of Bonn. He had already published some poems in the corner of a newspaper, and among them was one on Napoleon, the object of his youthful enthusiasm. This poem, he says in a letter to St. Réné Taillandier, was written when he was only sixteen. It is still to be found in the “Buch der Lieder” under the title “Die Grenadiere,” and it proves that even in its earliest efforts his genius showed a strongly specific character.

It will be easily imagined that the germs of poetry sprouted too vigorously in Heine’s brain for jurisprudence to find much room there. Lectures on history and literature, we are told, were more diligently attended than lectures on law. He had taken care, too, to furnish his trunk with abundant editions of the poets, and the poet he especially studied at that time was Byron. At a later period, we find his taste taking another direction, for he writes, “Of all authors, Byron is precisely the one who excites in me the most intolerable emotion; whereas Scott, in every one of his works, gladdens my heart, soothes, and invigorates me.” Another indication of his bent in these Bonn days was a newspaper essay, in which he attacked the Romantic school; and here also he went through that chicken-pox of authorship – the production of a tragedy. Heine’s tragedy —Almansor– is, as might be expected, better than the majority of these youthful mistakes. The tragic collision lies in the conflict between natural affection and the deadly hatred of religion and of race – in the sacrifice of youthful lovers to the strife between Moor and Spaniard, Moslem and Christian. Some of the situations are striking, and there are passages of considerable poetic merit; but the characters are little more than shadowy vehicles for the poetry, and there is a want of clearness and probability in the structure. It was published two years later, in company with another tragedy, in one act, called William Ratcliffe, in which there is rather a feeble use of the Scotch second-sight after the manner of the Fate in the Greek tragedy. We smile to find Heine saying of his tragedies, in a letter to a friend soon after their publication: “I know they will be terribly cut up, but I will confess to you in confidence that they are very good, better than my collection of poems, which are not worth a shot.” Elsewhere he tells us, that when, after one of Paganini’s concerts, he was passionately complimenting the great master on his violin-playing. Paganini interrupted him thus: “But how were you pleased with my bows?”

In 1820 Heine left Bonn for Göttingen. He there pursued his omission of law studies, and at the end of three months he was rusticated for a breach of the laws against duelling. While there, he had attempted a negotiation with Brockhaus for the printing of a volume of poems, and had endured the first ordeal of lovers and poets – a refusal. It was not until a year after that he found a Berlin publisher for his first volume of poems, subsequently transformed, with additions, into the “Buch der Lieder.” He remained between two and three years at Berlin, and the society he found there seems to have made these years an important epoch in his culture. He was one of the youngest members of a circle which assembled at the house of the poetess Elise von Hohenhausen, the translator of Byron – a circle which included Chamisso, Varnhagen, and Rahel (Varnhagen’s wife). For Rahel, Heine had a profound admiration and regard; he afterward dedicated to her the poems included under the tide “Heimkehr;” and he frequently refers to her or quotes her in a way that indicates how he valued her influence. According to his friend F. von Hohenhausen, the opinions concerning Heine’s talent were very various among his Berlin friends, and it was only a small minority that had any presentiment of his future fame. In this minority was Elise von Hohenhausen, who proclaimed Heine as the Byron of Germany; but her opinion was met with much head-shaking and opposition. We can imagine how precious was such a recognition as hers to the young poet, then only two or three and twenty, and with by no means an impressive personality for superficial eyes. Perhaps even the deep-sighted were far from detecting in that small, blonde, pale young man, with quiet, gentle manners, the latent powers of ridicule and sarcasm – the terrible talons that were one day to be thrust out from the velvet paw of the young leopard.

It was apparently during this residence in Berlin that Heine united himself with the Lutheran Church. He would willingly, like many of his friends, he tells us, have remained free from all ecclesiastical ties if the authorities there had not forbidden residence in Prussia, and especially in Berlin, to every one who did not belong to one of the positive religions recognized by the State.

“As Henry IV. once laughingly said, ‘Paris vaut bien une messe,’ so I might with reason say, ‘Berlin vaut bien une prêche;’ and I could afterward, as before, accommodate myself to the very enlightened Christianity, filtrated from all superstition, which could then be had in the churches of Berlin, and which was even free from the divinity of Christ, like turtle-soup without turtle.”

At the same period, too, Heine became acquainted with Hegel. In his lately published “Geständnisse” (Confessions) he throws on Hegel’s influence over him the blue light of demoniacal wit, and confounds us by the most bewildering double-edged sarcasms; but that influence seems to have been at least more wholesome than the one which produced the mocking retractations of the “Geständnisse.” Through all his self-satire, we discern that in those days he had something like real earnestness and enthusiasm, which are certainly not apparent in his present theistic confession of faith.

“On the whole, I never felt a strong enthusiasm for this philosophy, and conviction on the subject was out of question. I never was an abstract thinker, and I accepted the synthesis of the Hegelian doctrine without demanding any proof; since its consequences flattered my vanity. I was young and proud, and it pleased my vainglory when I learned from Hegel that the true God was not, as my grandmother believed, the God who lives in heaven, but myself here upon earth. This foolish pride had not in the least a pernicious influence on my feelings; on the contrary, it heightened these to the pitch of heroism. I was at that time so lavish in generosity and self-sacrifice that I must assuredly have eclipsed the most brilliant deeds of those good bourgeois of virtue who acted merely from a sense of duty, and simply obeyed the laws of morality.”

His sketch of Hegel is irresistibly amusing; but we must warn the reader that Heine’s anecdotes are often mere devices of style by which he conveys his satire or opinions. The reader will see that he does not neglect an opportunity of giving a sarcastic lash or two, in passing, to Meyerbeer, for whose music he has a great contempt. The sarcasm conveyed in the substitution of reputation for music and journalists for musicians, might perhaps escape any one unfamiliar with the sly and unexpected turns of Heine’s ridicule.

“To speak frankly, I seldom understood him, and only arrived at the meaning of his words by subsequent reflection. I believe he wished not to be understood; and hence his practice of sprinkling his discourse with modifying parentheses; hence, perhaps, his preference for persons of whom he knew that they did not understand him, and to whom he all the more willingly granted the honor of his familiar acquaintance. Thus every one in Berlin wondered at the intimate companionship of the profound Hegel with the late Heinrich Beer, a brother of Giacomo Meyerbeer, who is universally known by his reputation, and who has been celebrated by the cleverest journalists. This Beer, namely Heinrich, was a thoroughly stupid fellow, and indeed was afterward actually declared imbecile by his family, and placed under guardianship, because instead of making a name for himself in art or in science by means of his great fortune, he squandered his money on childish trifles; and, for example, one day bought six thousand thalers’ worth of walking-sticks. This poor man, who had no wish to pass either for a great tragic dramatist, or for a great star-gazer, or for a laurel-crowned musical genius, a rival of Mozart and Rossini, and preferred giving his money for walking-sticks – this degenerate Beer enjoyed Hegel’s most confidential society; he was the philosopher’s bosom friend, his Pylades, and accompanied him everywhere like his shadow. The equally witty and gifted Felix Mendelssohn once sought to explain this phenomenon, by maintaining that Hegel did not understand Heinrich Beer. I now believe, however, that the real ground of that intimacy consisted in this – Hegel was convinced that no word of what he said was understood by Heinrich Beer; and he could therefore, in his presence, give himself up to all the intellectual outpourings of the moment. In general, Hegel’s conversation was a sort of monologue, sighed forth by starts in a noiseless voice; the odd roughness of his expressions often struck me, and many of them have remained in my memory. One beautiful starlight evening we stood together at the window, and I, a young man of one-and-twenty, having just had a good dinner and finished my coffee, spoke with enthusiasm of the stars, and called them the habitations of the departed. But the master muttered to himself, ‘The stars! hum! hum! The stars are only a brilliant leprosy on the face of the heavens.’ ‘For God’s sake,’ I cried, ‘is there, then, no happy place above, where virtue is rewarded after death?’ But he, staring at me with his pale eyes, said, cuttingly, ‘So you want a bonus for having taken care of your sick mother, and refrained from poisoning your worthy brother?’ At these words he looked anxiously round, but appeared immediately set at rest when he observed that it was only Heinrich Beer, who had approached to invite him to a game at whist.”

In 1823 Heine returned to Göttingen to complete his career as a law-student, and this time he gave evidence of advanced mental maturity, not only by producing many of the charming poems subsequently included in the “Reisebilder,” but also by prosecuting his professional studies diligently enough to leave Göttingen, in 1825, as Doctor juris. Hereupon he settled at Hamburg as an advocate, but his profession seems to have been the least pressing of his occupations. In those days a small blonde young man, with the brim of his hat drawn over his nose, his coat flying open, and his hands stuck in his trousers pockets, might be seen stumbling along the streets of Hamburg, staring from side to side, and appearing to have small regard to the figure he made in the eyes of the good citizens. Occasionally an inhabitant more literary than usual would point out this young man to his companion as Heinrich Heine; but in general the young poet had not to endure the inconveniences of being a lion. His poems were devoured, but he was not asked to devour flattery in return. Whether because the fair Hamburgers acted in the spirit of Johnson’s advice to Hannah More – to “consider what her flattery was worth before she choked him with it” – or for some other reason, Heine, according to the testimony of August Lewald, to whom we owe these particulars of his Hamburg life, was left free from the persecution of tea-parties. Not, however, from another persecution of Genius – nervous headaches, which some persons, we are told, regarded as an improbable fiction, intended as a pretext for raising a delicate white hand to his forehead. It is probable that the sceptical persons alluded to were themselves untroubled with nervous headaches, and that their hands were not delicate. Slight details, these, but worth telling about a man of genius, because they help us to keep in mind that he is, after all, our brother, having to endure the petty every-day ills of life as we have; with this difference, that his heightened sensibility converts what are mere insect stings for us into scorpion stings for him.

It was, perhaps, in these Hamburg days that Heine paid the visit to Goethe, of which he gives us this charming little picture:
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 17 >>
На страницу:
4 из 17

Другие электронные книги автора Джордж Элиот

Другие аудиокниги автора Джордж Элиот