Оценить:
 Рейтинг: 0

Два шага навстречу любви

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 11 >>
На страницу:
4 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Конечно. О Бэколлах слышали все жители Аннаполиса. Владельцы медиаимперии; кроме того, они занимались высокими технологиями. Так называемые «старые деньги». В жилах Бэколлов течет самая голубая кровь из всех благородных семей Мэриленда.

– Конечно, я слышал о Бэколлах, но, когда ты назвала свою фамилию, первым мне пришел в голову Грег Бэколл. Он невероятный архитектор, который специализируется на проектировании экологичных зданий.

Ее глаза зажглись радостью.

– Грег мой брат. Да, он просто чудо, но иногда бывает настоящей занозой в заднице.

Джейми ласково улыбнулась, и Роуэн немного позавидовал. Как бы ему хотелось, чтобы у него были брат или сестра! Более того, ему бы хотелось заботливых и любящих родителей. Но семья для него давно стала чем-то несбыточным. Люди имели обыкновение его бросать. Ему суждено прожить жизнь в одиночестве.

– Разве твой брат не может продолжить династию? – спросил он.

– Хотя Грег женат, они с женой не хотят детей. Поэтому я – последняя надежда для мамы и бабушки. Обе они одержимы мыслью о младенце, над которым можно ворковать, – ответила она.

Следующий его вопрос вырвался сам собой. Любопытство прожигало дыру у него в голове.

– Два вопроса… Почему дома тебя не ждет мистер Джейми? И… ты хочешь детей?

Роуэн заметил, как сверкнули ее глаза, увидел, как она сжала зубы.

– Долго рассказывать… нет, я тоже не хочу детей.

Вот теперь она лжет. Он склонил голову набок:

– Правда?

Джейми кивнула:

– Да. Дети меня не интересуют.

Заметив, как она упорно не смотрит ему в глаза, он понял: она кривит душой.

Сам он терпеть не мог, когда кто-то слишком настырно лез в его жизнь, поэтому решил не давить на нее. Ее тело – ее дело. И разочарование ее матери и бабушки.

– Как же я проголодалась! – заметила Джейми, тяжело вздохнув. Как будто в подтверждение ее слов, у нее забурчало в животе.

Роуэн широко улыбнулся, заметив, как она покраснела.

Джейми согнула ноги в коленях и уперлась в них локтями.

– Отвлеки меня, Купер!

Их взгляды встретились, и его потянуло к ней. Ее глаза горели желанием. Дыхание у нее участилось, плечи напряглись. Он не мог не заметить румянца у нее на щеках и пульсации жилки на шее. Еще одна подсказка: отвердели соски под крошечными бисеринками на корсаже платья. Ее так же влекло к нему, как его – к ней.

Достаточно чуть наклониться, и он зацелует ее до бесчувствия… И как же ему этого хотелось! Он нисколько не сомневался в том, что она не станет возражать. Если они реагируют друг на друга так, как ему кажется – словно вот-вот расплавятся, – возможно, дело зашло слишком далеко, что неразумно. Особенно в кабине лифта…

Поэтому он решил поискать нейтральную тему.

– Откуда ты меня знаешь? – Он тут же сообразил и нахмурился: – Проклятая статья!

– Да, – кивнула Джейми. – Я посещаю всякие благотворительные приемы с детства, но раньше никогда тебя на них не видела. Насколько я понимаю, твоя популярность – следствие благодарности губернатора?

– Точно!

– И ты здесь, потому что знакомство с влиятельными людьми поможет тебе в работе.

Джейми покосилась на его часы. Роуэн понимал: ей любопытно, зачем ему чья-то помощь, раз он может себе позволить самые дорогие часы в мире. Интересно, понимает ли она, что дело вовсе не в деньгах?

Понимает ли, что приглашение на подобные приемы подобно вступлению в эксклюзивный клуб? Для человека вроде него, который не родился с серебряной ложкой во рту, приглашения такого рода не существовали – до случайной встречи с сыном губернатора.

Более крупные и более выгодные и престижные контракты раньше тоже были вне пределов его досягаемости.

– Иногда дело не в том, что ты знаешь, а в том, кого ты знаешь, – ответил он. – Я много работаю, и я не дурак, но иногда этого недостаточно. – Развивать тему ему не хотелось. Он и так слишком много болтает.

– Я поняла. Папу очень злят сливки Аннаполиса. Он говорит, что местные избранные предпочитают вести дела с некомпетентными, бездарными лентяями только потому, что с ними вместе учились в дорогих частных школах или играли в поло.

– По-моему, мне бы понравился твой отец.

– Возможно, – кивнула Джейми. – Несмотря на то что он – пятое поколение тех, кто возглавляет «Бэколл медиа», трудно встретить более скромного человека. Снобов он на дух не переносит. Мама тоже женщина простая, но вот бабушка!.. – Джейми в отчаянии вскинула руки вверх. – Мягко говоря, ее можно назвать вдовствующей графиней Кроули из Аннаполиса.

– Кем?!

– Ты не смотрел сериал «Аббатство Даунтон»? – Она покачала головой.

– Я вообще не включаю телевизор, – ответил Роуэн, словно оправдываясь.

– Никогда?

– Время от времени смотрю матчи… и новости.

– Как же ты расслабляешься, отдыхаешь? – осведомилась она.

Он никогда не отдыхал.

– Занимаюсь на тренажерах, иногда читаю. – Правда, он не мог вспомнить, когда в последний раз читал удовольствия ради… – В основном я работаю.

Судя по выражению ее лица, Роуэн показался ей очень скучным. И она недалека от истины. Поняв, что нужно снова сменить тему, он спросил:

– А тебе нравится бывать на этих приемах?

– Не очень. – Она наморщила нос. – Но от меня ждут, что я покажусь. Не хочу хвастать, но мои родные – люди влиятельные, а я – то, что называют «выгодная партия». Хорошая, обеспеченная семья… да и выгляжу я сравнительно неплохо.

Если «сравнительно неплохо» – эвфемизм для «потрясающая красавица», что ж, так тому и быть.

– Но я не наивна и понимаю: большинство мужчин, которые приглашают меня куда-то, больше интересуются фамильным состоянием и связями, чем мной.

Он подумал, что она недооценивает свою притягательность, но вполне понимал ход ее рассуждений. Сам он никогда не знал, почему его осаждают женщины – потому, что он богач или потому, что его лицо часто мелькает на первых полосах.

Никто не знал, какой он на самом деле. Главным образом, потому, что он никому не позволял узнать себя лучше.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 11 >>
На страницу:
4 из 11