Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Король коротких отношений

Год написания книги
2013
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Лу взглянула на кровать.

– Ты спал со мной?

– Просто для того, чтобы была возможность приглядывать за тобой, – заверил Уилл. – Тебе снились кошмары.

Я ни на минуту не выпускала стакан из виду, – сказала Лу.

– Нет, выпускала. Поставила на барную стойку, когда твой друг вернулся с танцпола. Ты проверяла время. – Уилл выругался.

Она подняла брови. Он следил за ней? Как? Откуда? И почему-то ей все равно не страшно. Она чувствовала, что находится под его защитой, в безопасности. Будто у нее появился сильный ангел-хранитель.

На долю секунды Уилл закрыл глаза.

– Я следил за развитием событий сверху, из VIP-зоны. Наверное, выгляжу как преследователь, – он провел рукой по коротким волосам, – но это не так, честно. Я увидел тебя, ты была трезвой, взглянул еще раз, тебя уже унесло, рядом был мужчина, которого я с тобой до этого не замечал. Мне показалось, здесь что-то не так.

Лу верила ему. Может, это наивно и глупо, но она не сомневалась в том, что он ее спас. Нет, серьезно, зачем кому-нибудь, кто так выглядит, использовать наркотик, чтобы затащить девушку в постель?

Уилл был настолько известен, что Лу просто не могла ничего не знать про него, даже несмотря на то, что не следила за жизнью знаменитостей. Плохой мальчик и спортсмен международного уровня, он встречался с супермоделями и суперзвездами. Его бывшая жена королева профессионального женского тенниса, а он сам бог регби и национальное достояние Новой Зеландии. Братья неоднократно говорили об этом. Он много раз выступал на международных соревнованиях и как капитан помог своей команде прийти к победе на последнем чемпионате мира, а теперь ушел из профессионального спорта и на несколько месяцев приехал в Дурбан.

Раздался резкий стук в дверь.

– Кофе. Как раз вовремя.

Уилл пошел к двери и, оглянувшись через плечо на Лу, добавил:

– Позвони, кому надо, по моему мобильному, он у кровати, или по стационарному телефону.

– Спасибо, обязательно позвоню, только сначала схожу в ванную. И, Уилл… – Лу прочистила горло. Он повернулся к ней лицом. – Спасибо. Это было какое-то безумие. Я тебе очень-очень благодарна. За все. Я теперь навеки твоя должница.

Лу стояла и смотрела в белую фарфоровую раковину, опираясь руками на ее края. Она умылась и теперь думала о том, почему чувствует себя так же, как в девятнадцать лет, беззащитной, ранимой, напуганной. Наверное, дело в том, что она неподготовленной, без предупреждения оказалась в неприятной ситуации. Не смогла контролировать происходящее, и поэтому казалось, ее отбросило назад, в то тяжелое время, когда на нее, беспомощную и измученную горем, свалилась новая ответственная роль опекуна. Ей хотелось свернуться, как маленькой, в уголочке и засунуть в рот большой палец. Наркотики? Отравленные напитки? Знаменитость, спасающая ее от невероятных трудностей? Такое не происходит с обычными девчонками вроде нее. А если подумать о том, что могло случиться…

Лу ударила себя ладонью в лоб в надежде прочистить голову и поняла, что желудок снова взбунтовался.

Не думай об этом. Не думай об этом.

В ее воображении возникло лицо Уилла, и она сконцентрировалась на нем, чтобы отвлечься. В реальной жизни он выглядел гораздо лучше, чем в газетах и по телевидению. Они не передавали умного взгляда его глаз цвета топаза, быстрых движений губ и крошечной ямочки, появлявшейся на щеке, когда он улыбался.

А о его теле, подтянутом, мускулистом и невероятно мужественном, она и думать не собиралась. И вдруг, к своему удивлению, ощутила пульсацию там, где ее раньше никогда не наблюдалось.

Она подняла голову, чтобы взглянуть на себя в зеркало над раковиной, и чуть не взвизгнула, увидев свое отражение. Новая модная стрижка и золотистые прядки вчера ночью выглядели просто шикарно. Сегодня волосы торчали пучками справа и висели, как неживые, слева. Лу была бледной как полотно, только веснушки придавали лицу немного цвета. Под глазами красовались фиолетовые мешки. Неудивительно, что Уилл Скотт выскочил из кровати с такой скоростью, будто за ним по пятам неслись гончие из ада.

Показав язык своему отражению, Лу открыла кран, плеснула в лицо теплой водой, потом пальцем почистила зубы с помощью капельки зубной пасты и тщательно прополоскала рот большим глотком ополаскивателя. Влажными руками провела по волосам, чтобы не выглядеть как маленький взъерошенный бойцовый петушок, и уже собиралась надеть свою одежду, но передумала, уловив волну запаха из пакета с вещами. Ладно, пока сгодится и едва не достающая до колен футболка Уилла.

Лу выпрямила спину, открыла дверь ванной и увидела Уилла, отходящего от гардеробной. Одетый в полинявшие джинсы, плотно облегавшие бедра, он держал красную футболку. Его грудь покрывал легкий черный пушок, а шесть кубиков пресса были настолько хороши, что им позавидовал бы любой мужчина-модель. У Лу потекли слюнки.

– Лу, Лу, где ты, черт побери?

Спустя сорок пять минут громкий стук в дверь, сопровождаемый грустным мужским голосом, заставил ее подпрыгнуть на стуле. Уилл удивленно поднял брови, она пошла открывать. Красивый мужчина из клуба тут же заключил ее в свои объятия и закружил по комнате.

– Адский ад, Лу! Один чертов раз я взял тебя в клуб, и ты испарилась! Что ты там такое несла про отравленный напиток? И да, заряжай свой проклятый мобильник, женщина! – выпалил он и, не дав ей ответить, затараторил что-то на языке зулу.

Уилл не понял из этого ни слова, но суть уловил. Интонации, с которыми говорят «ты меня до чертиков напугал», универсальны.

Лу остановила своего знакомого, приложив ладонь к его губам.

– Мак Сибайя – Уилл Скотт.

Мак оттолкнул ладонь Лу, поднял руку, коротко поприветствовал Уилла и продолжил ругаться:

– Я оставил тебя всего на один танец! Вернулся – тебя нет! Подумал, тебе, как обычно, надоело ждать и ты ушла, потому оставил тебя в покое. А вчера, когда не смог с тобой связаться, приехал к тебе домой. Машина на месте, тебя нет, я испугался. До сих пор напуган! Что ты там говорила про наркотик? Что за…

– С ней все в порядке. – Уилл сунул Маку в руки чашку кофе, остановив тем самым поток красочных ругательств. – Ты принес одежду?

Мак сел, огляделся и указал на пакет, который бросил у двери. Уилл поднялся и принес его, понимая, что Маку требуется минутка, чтобы прийти в себя, тот сильно волновался и вел себя отвратительно исключительно из-за этого. Винить его не за что, все парни ведут себя так, когда несчастны. Любой бросился бы на стену, если бы его женщина испарилась и он не мог бы с ней связаться.

Вот еще одна причина не обзаводиться девушкой. Нет причин злиться и волноваться, когда не на кого.

Уилл сел напротив Мака и налил себе кофе. В неловком молчании они ждали, пока Лу переоденется в соседней комнате.

Мак поднял голову. Взгляд его темных глаз был несчастным, когда он посмотрел на Уилла.

– Кстати, спасибо тебе. Если бы с ней что-то случилось…

Эмоции, сквозившие в голосе мужчины, были настолько сильны, что Уилл недовольно поерзал на стуле.

– Да не за что. Рад, что оказался рядом.

– Я тоже этому рад. – Мак потер лицо ладонями. – Лу… Она…

Он оборвал себя на полуслове, когда вернулась Лу. Футболку Уилла она сменила на короткие белые шорты и удобную обрезанную рубашку бледно-розового цвета, которая оставляла открытой тонкую полоску кожи на животе. На длинных ногах были шлепанцы. Лу опустилась на диван рядом с Уиллом, и он передал ей чашку кофе.

– Черный. Добавь сама, чего хочешь. – Он указал жестом на поднос и отметил, что Лу положила в кофе только сахар.

– Надеюсь, мы тебя ни от чего не отвлекаем? – спросила она, сделав глоток и вздохнув.

– У меня запланировано несколько интервью со СМИ, но это позже, сейчас я никуда не тороплюсь. – Уилл поставил свою чашку на поднос и наклонился вперед. – Что ты собираешься делать после того, что случилось ночью? Будешь предъявлять обвинения? – Он посмотрел на Лу.

– Не знаю. Сейчас я себя хорошо чувствую. Только голова немного болит, и все. – Она уперлась локтями в коленки и положила голову на ладони. – Я бы пошла в полицию, но ни черта не помню.

Голос Уилла стал строже.

– Зато я помню. Могу рассказать полиции, кого искать.

– Только вот мы не сможем доказать, что мужчина, которого ты видел со мной, отравил напиток. Тот человек может сказать, что помогал мне.

В словах Лу была доля правды, и Уилл крепче стиснул зубы.

– Так-то так, но я думаю, тебе следует на него заявить.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9