“You did not call me a vagabond when you hung round my neck – before we were married,” said Willems, contemptuously.
“You took good care that I should not hang round your neck after we were,” she answered, clenching her hands, and putting her face close to his. “You boasted while I suffered and said nothing. What has become of your greatness; of our greatness – you were always speaking about? Now I am going to live on the charity of your master. Yes. That is true. He sent Leonard to tell me so. And you will go and boast somewhere else, and starve. So! Ah! I can breathe now! This house is mine.”
“Enough!” said Willems, slowly, with an arresting gesture.
She leaped back, the fright again in her eyes, snatched up the child, pressed it to her breast, and, falling into a chair, drummed insanely with her heels on the resounding floor of the verandah.
“I shall go,” said Willems, steadily. “I thank you. For the first time in your life you make me happy. You were a stone round my neck; you understand. I did not mean to tell you that as long as you lived, but you made me – now. Before I pass this gate you shall be gone from my mind. You made it very easy. I thank you.”
He turned and went down the steps without giving her a glance, while she sat upright and quiet, with wide-open eyes, the child crying querulously in her arms. At the gate he came suddenly upon Leonard, who had been dodging about there and failed to get out of the way in time.
“Do not be brutal, Mr. Willems,” said Leonard, hurriedly. “It is unbecoming between white men with all those natives looking on.” Leonard’s legs trembled very much, and his voice wavered between high and low tones without any attempt at control on his part. “Restrain your improper violence,” he went on mumbling rapidly. “I am a respectable man of very good family, while you… it is regrettable… they all say so…”
“What?” thundered Willems. He felt a sudden impulse of mad anger, and before he knew what had happened he was looking at Leonard da Souza rolling in the dust at his feet. He stepped over his prostrate brother-in-law and tore blindly down the street, everybody making way for the frantic white man.
When he came to himself he was beyond the outskirts of the town, stumbling on the hard and cracked earth of reaped rice fields. How did he get there? It was dark. He must get back. As he walked towards the town slowly, his mind reviewed the events of the day and he felt a sense of bitter loneliness. His wife had turned him out of his own house. He had assaulted brutally his brother-in-law, a member of the Da Souza family – of that band of his worshippers. He did. Well, no! It was some other man. Another man was coming back. A man without a past, without a future, yet full of pain and shame and anger. He stopped and looked round. A dog or two glided across the empty street and rushed past him with a frightened snarl. He was now in the midst of the Malay quarter whose bamboo houses, hidden in the verdure of their little gardens, were dark and silent. Men, women and children slept in there. Human beings. Would he ever sleep, and where? He felt as if he was the outcast of all mankind, and as he looked hopelessly round, before resuming his weary march, it seemed to him that the world was bigger, the night more vast and more black; but he went on doggedly with his head down as if pushing his way through some thick brambles. Then suddenly he felt planks under his feet and, looking up, saw the red light at the end of the jetty. He walked quite to the end and stood leaning against the post, under the lamp, looking at the roadstead where two vessels at anchor swayed their slender rigging amongst the stars. The end of the jetty; and here in one step more the end of life; the end of everything. Better so. What else could he do? Nothing ever comes back. He saw it clearly. The respect and admiration of them all, the old habits and old affections finished abruptly in the clear perception of the cause of his disgrace. He saw all this; and for a time he came out of himself, out of his selfishness – out of the constant preoccupation of his interests and his desires – out of the temple of self and the concentration of personal thought.
His thoughts now wandered home. Standing in the tepid stillness of a starry tropical night he felt the breath of the bitter east wind, he saw the high and narrow fronts of tall houses under the gloom of a clouded sky; and on muddy quays he saw the shabby, high-shouldered figure – the patient, faded face of the weary man earning bread for the children that waited for him in a dingy home. It was miserable, miserable. But it would never come back. What was there in common between those things and Willems the clever, Willems the successful. He had cut himself adrift from that home many years ago. Better for him then. Better for them now. All this was gone, never to come back again; and suddenly he shivered, seeing himself alone in the presence of unknown and terrible dangers.
For the first time in his life he felt afraid of the future, because he had lost his faith, the faith in his own success. And he had destroyed it foolishly with his own hands!
Chapter Four
His meditation which resembled slow drifting into suicide was interrupted by Lingard, who, with a loud “I’ve got you at last!” dropped his hand heavily on Willems’ shoulder. This time it was the old seaman himself going out of his way to pick up the uninteresting waif – all that there was left of that sudden and sordid shipwreck. To Willems, the rough, friendly voice was a quick and fleeting relief followed by a sharper pang of anger and unavailing regret. That voice carried him back to the beginning of his promising career, the end of which was very visible now from the jetty where they both stood. He shook himself free from the friendly grasp, saying with ready bitterness —
“It’s all your fault. Give me a push now, do, and send me over. I have been standing here waiting for help. You are the man – of all men. You helped at the beginning; you ought to have a hand in the end.”
“I have better use for you than to throw you to the fishes,” said Lingard, seriously, taking Willems by the arm and forcing him gently to walk up the jetty. “I have been buzzing over this town like a bluebottle fly, looking for you high and low. I have heard a lot. I will tell you what, Willems; you are no saint, that’s a fact. And you have not been over-wise either. I am not throwing stones,” he added, hastily, as Willems made an effort to get away, “but I am not going to mince matters. Never could! You keep quiet while I talk. Can’t you?”
With a gesture of resignation and a half-stifled groan Willems submitted to the stronger will, and the two men paced slowly up and down the resounding planks, while Lingard disclosed to Willems the exact manner of his undoing. After the first shock Willems lost the faculty of surprise in the over-powering feeling of indignation. So it was Vinck and Leonard who had served him so. They had watched him, tracked his misdeeds, reported them to Hudig. They had bribed obscure Chinamen, wormed out confidences from tipsy skippers, got at various boatmen, and had pieced out in that way the story of his irregularities. The blackness of this dark intrigue filled him with horror. He could understand Vinck. There was no love lost between them. But Leonard! Leonard!
“Why, Captain Lingard,” he burst out, “the fellow licked my boots.”
“Yes, yes, yes,” said Lingard, testily, “we know that, and you did your best to cram your boot down his throat. No man likes that, my boy.”
“I was always giving money to all that hungry lot,” went on Willems, passionately. “Always my hand in my pocket. They never had to ask twice.”
“Just so. Your generosity frightened them. They asked themselves where all that came from, and concluded that it was safer to throw you overboard. After all, Hudig is a much greater man than you, my friend, and they have a claim on him also.”
“What do you mean, Captain Lingard?”
“What do I mean?” repeated Lingard, slowly. “Why, you are not going to make me believe you did not know your wife was Hudig’s daughter. Come now!”
Willems stopped suddenly and swayed about.
“Ah! I understand,” he gasped. “I never heard… Lately I thought there was… But no, I never guessed.”
“Oh, you simpleton!” said Lingard, pityingly. “‘Pon my word,” he muttered to himself, “I don’t believe the fellow knew. Well! well! Steady now. Pull yourself together. What’s wrong there. She is a good wife to you.”
“Excellent wife,” said Willems, in a dreary voice, looking far over the black and scintillating water.
“Very well then,” went on Lingard, with increasing friendliness. “Nothing wrong there. But did you really think that Hudig was marrying you off and giving you a house and I don’t know what, out of love for you?”
“I had served him well,” answered Willems. “How well, you know yourself – through thick and thin. No matter what work and what risk, I was always there; always ready.”
How well he saw the greatness of his work and the immensity of that injustice which was his reward. She was that man’s daughter!
In the light of this disclosure the facts of the last five years of his life stood clearly revealed in their full meaning. He had spoken first to Joanna at the gate of their dwelling as he went to his work in the brilliant flush of the early morning, when women and flowers are charming even to the dullest eyes. A most respectable family – two women and a young man – were his next-door neighbours. Nobody ever came to their little house but the priest, a native from the Spanish islands, now and then. The young man Leonard he had met in town, and was flattered by the little fellow’s immense respect for the great Willems. He let him bring chairs, call the waiters, chalk his cues when playing billiards, express his admiration in choice words. He even condescended to listen patiently to Leonard’s allusions to “our beloved father,” a man of official position, a government agent in Koti, where he died of cholera, alas! a victim to duty, like a good Catholic, and a good man. It sounded very respectable, and Willems approved of those feeling references. Moreover, he prided himself upon having no colour-prejudices and no racial antipathies. He consented to drink curacoa one afternoon on the verandah of Mrs. da Souza’s house. He remembered Joanna that day, swinging in a hammock. She was untidy even then, he remembered, and that was the only impression he carried away from that visit. He had no time for love in those glorious days, no time even for a passing fancy, but gradually he fell into the habit of calling almost every day at that little house where he was greeted by Mrs. da Souza’s shrill voice screaming for Joanna to come and entertain the gentleman from Hudig & Co. And then the sudden and unexpected visit of the priest. He remembered the man’s flat, yellow face, his thin legs, his propitiatory smile, his beaming black eyes, his conciliating manner, his veiled hints which he did not understand at the time. How he wondered what the man wanted, and how unceremoniously he got rid of him. And then came vividly into his recollection the morning when he met again that fellow coming out of Hudig’s office, and how he was amused at the incongruous visit. And that morning with Hudig! Would he ever forget it? Would he ever forget his surprise as the master, instead of plunging at once into business, looked at him thoughtfully before turning, with a furtive smile, to the papers on the desk? He could hear him now, his nose in the paper before him, dropping astonishing words in the intervals of wheezy breathing.
“Heard said… called there often… most respectable ladies… knew the father very well… estimable… best thing for a young man… settle down… Personally, very glad to hear… thing arranged… Suitable recognition of valuable services… Best thing – best thing to do.”
And he believed! What credulity! What an ass! Hudig knew the father! Rather. And so did everybody else probably; all except himself. How proud he had been of Hudig’s benevolent interest in his fate! How proud he was when invited by Hudig to stay with him at his little house in the country – where he could meet men, men of official position – as a friend. Vinck had been green with envy. Oh, yes! He had believed in the best thing, and took the girl like a gift of fortune. How he boasted to Hudig of being free from prejudices. The old scoundrel must have been laughing in his sleeve at his fool of a confidential clerk. He took the girl, guessing nothing. How could he? There had been a father of some kind to the common knowledge. Men knew him; spoke about him. A lank man of hopelessly mixed descent, but otherwise – apparently – unobjectionable. The shady relations came out afterward, but – with his freedom from prejudices – he did not mind them, because, with their humble dependence, they completed his triumphant life. Taken in! taken in! Hudig had found an easy way to provide for the begging crowd. He had shifted the burden of his youthful vagaries on to the shoulders of his confidential clerk; and while he worked for the master, the master had cheated him; had stolen his very self from him. He was married. He belonged to that woman, no matter what she might do!… Had sworn… for all life!… Thrown himself away… And that man dared this very morning call him a thief! Damnation!
“Let go, Lingard!” he shouted, trying to get away by a sudden jerk from the watchful old seaman. “Let me go and kill that…”
“No you don’t!” panted Lingard, hanging on manfully. “You want to kill, do you? You lunatic. Ah! – I’ve got you now! Be quiet, I say!”
They struggled violently, Lingard forcing Willems slowly towards the guard-rail. Under their feet the jetty sounded like a drum in the quiet night. On the shore end the native caretaker of the wharf watched the combat, squatting behind the safe shelter of some big cases. The next day he informed his friends, with calm satisfaction, that two drunken white men had fought on the jetty.
It had been a great fight. They fought without arms, like wild beasts, after the manner of white men. No! nobody was killed, or there would have been trouble and a report to make. How could he know why they fought? White men have no reason when they are like that.
Just as Lingard was beginning to fear that he would be unable to restrain much longer the violence of the younger man, he felt Willems’ muscles relaxing, and took advantage of this opportunity to pin him, by a last effort, to the rail. They both panted heavily, speechless, their faces very close.
“All right,” muttered Willems at last. “Don’t break my back over this infernal rail. I will be quiet.”
“Now you are reasonable,” said Lingard, much relieved. “What made you fly into that passion?” he asked, leading him back to the end of the jetty, and, still holding him prudently with one hand, he fumbled with the other for his whistle and blew a shrill and prolonged blast. Over the smooth water of the roadstead came in answer a faint cry from one of the ships at anchor.
“My boat will be here directly,” said Lingard. “Think of what you are going to do. I sail to-night.”
“What is there for me to do, except one thing?” said Willems, gloomily.
“Look here,” said Lingard; “I picked you up as a boy, and consider myself responsible for you in a way. You took your life into your own hands many years ago – but still…”
He paused, listening, till he heard the regular grind of the oars in the rowlocks of the approaching boat then went on again.
“I have made it all right with Hudig. You owe him nothing now. Go back to your wife. She is a good woman. Go back to her.”
“Why, Captain Lingard,” exclaimed Willems, “she…”
“It was most affecting,” went on Lingard, without heeding him. “I went to your house to look for you and there I saw her despair. It was heart-breaking. She called for you; she entreated me to find you. She spoke wildly, poor woman, as if all this was her fault.”
Willems listened amazed. The blind old idiot! How queerly he misunderstood! But if it was true, if it was even true, the very idea of seeing her filled his soul with intense loathing. He did not break his oath, but he would not go back to her. Let hers be the sin of that separation; of the sacred bond broken. He revelled in the extreme purity of his heart, and he would not go back to her. Let her come back to him. He had the comfortable conviction that he would never see her again, and that through her own fault only. In this conviction he told himself solemnly that if she would come to him he would receive her with generous forgiveness, because such was the praiseworthy solidity of his principles. But he hesitated whether he would or would not disclose to Lingard the revolting completeness of his humiliation. Turned out of his house – and by his wife; that woman who hardly dared to breathe in his presence, yesterday. He remained perplexed and silent. No. He lacked the courage to tell the ignoble story.
As the boat of the brig appeared suddenly on the black water close to the jetty, Lingard broke the painful silence.
“I always thought,” he said, sadly, “I always thought you were somewhat heartless, Willems, and apt to cast adrift those that thought most of you. I appeal to what is best in you; do not abandon that woman.”
“I have not abandoned her,” answered Willems, quickly, with conscious truthfulness. “Why should I? As you so justly observed, she has been a good wife to me. A very good, quiet, obedient, loving wife, and I love her as much as she loves me. Every bit. But as to going back now, to that place where I… To walk again amongst those men who yesterday were ready to crawl before me, and then feel on my back the sting of their pitying or satisfied smiles – no! I can’t. I would rather hide from them at the bottom of the sea,” he went on, with resolute energy. “I don’t think, Captain Lingard,” he added, more quietly, “I don’t think that you realize what my position was there.”