Оценить:
 Рейтинг: 0

Влюбиться в фиктивную невесту

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Карсон, не осознавая, что делает, шагнул в ее сторону. Их лица разделял всего дюйм, и Лана задышала чаще.

– Влиятельный и самоуверенный мужчина знает, когда передать даме ответственность, – тихо сказал он и обрадовался, когда она округлила глаза и облизнула губы розовым языком. – Я во многом готов позволить моей женщине доминировать надо мной.

Он не понимал, почему несет такую чушь.

А причина проста: ему не удается не думать о том, как фигуристая Лана лежит в его кровати, завернувшись в простыню. Все, о чем он мечтал, не имело смысла, но он не мог остановиться. Казалось, в его мозгу есть два совершенно разных противоборствующих отдела: в одном рассудок, а в другом – нестерпимое желание.

Лана шагнула назад и вздернула подбородок.

– Ну, я не твоя женщина, – ответила она. – И я уверена, мы с тобой никогда не поладим, какие бы сексуальные и соблазнительные сцены ты ни представлял себе.

Карсон ничего не сказал, продолжая удерживать ее взгляд.

– Ты пытаешься совратить меня, да? – спросила она, выгибая темную бровь идеальной формы.

Карсон не мог не улыбнуться.

– А ты хочешь, чтобы тебя совратили, Лана?

Она снова уставилась на его губы, и Карсон занервничал. Она ничего не ответила, а ему стало интересно, что произойдет, если он войдет к ней и закроет дверь. Они наверняка накинутся друг на друга в спальне. Если они так жарко спорят, то что будет, если они улягутся в одну кровать?

Они – современные Монтекки и Капулетти, а секс, каким бы удивительным он ни был, не изменит их положения.

Карсон едва не выругался. Ему определенно надо встретиться с одной из своих подружек, чтобы забыть о Лане.

– Нам пора. – Ее голос слегка дрогнул, она откашлялась и потянулась за сумочкой у двери. – Подвинься.

Карсон шагнул на крыльцо и в сторону, чтобы Лана смогла выйти. Ему нужно держаться подальше от нее, потому что теперь, когда выборы закончились, им не обязательно часто видеться друг с другом. Больше никаких дебатов, митингов и встреч на светских мероприятиях. Это поможет ему избавиться от влечения к Лане и улучшить его душевное состояние. Он наверняка свихнется, если ему придется постоянно тесно контактировать с интригующей Ланой Лэнгли.

Словесные перепалки последних нескольких месяцев должны были отдалить их друг от друга, но, к сожалению, Карсон отчетливее осознавал, насколько сексуальна Лана и какую власть она имеет над ним.

Лана шла рядом с Карсоном, когда они входили в дом престарелых. Во время поездки Карсон пытался предупредить ее о том, о чем можно, а о чем нельзя разговаривать с Хармоном, но Лана и слушать его не стала.

На самом деле, она не могла связно мыслить, не говоря уже о попытке поддержать разговор. Она смотрела в окно, опасаясь, что ее лицо, шея и верхняя часть груди покраснели из-за того, что Карсон тихо разговаривает с ней, растягивая слова на южный манер.

Почему она так разволновалась? Она выросла в Ройяле и слышала такой говор всю свою жизнь. Отчего ее заводит именно этот мужчина?

Сначала она предполагала: ее влечет к Карсону потому, что он для нее под запретом. Но теперь она, честно говоря, не знала, что и думать. Чем больше они участвовали в дебатах, тем сильнее она увлекалась Карсоном. Его требовательность и дерзость одновременно раздражали и соблазняли ее.

– Помни, что я тебе говорил. – Карсон повернулся к ней лицом.

Лана улыбнулась и кивнула, потому что хотела только одного: увидеться с Хармоном Вентвортом и услышать от него об эпической семейной вражде. Этому мужчине уже сто лет, и ей совсем не хочется, чтобы секреты умерли вместе с ним.

– Хочешь верь, а хочешь не верь, но я не дразню стариков, – сказала она. – Я приберегаю это для своих противников.

Лана похлопала Карсона по щеке и почувствовала, как его щетина царапнула ее ладонь. И тут же задалась вопросом, что она ощутит, когда он прикоснется щетиной к ее обнаженному телу.

Карсон схватил ее за руку до того, как она отвела ее в сторону. Ей следовало отдернуть руку, повернуться и плавно войти в комнату Хармона, но она стояла и смотрела в пленительные зеленые глаза Карсона, желая оказаться с ним в более уединенной обстановке.

Нет, она не должна быть такой наивной. Карсон не любит ее так же, как она не любит его. Даже во время учебы в школе они держались в разных компаниях и старались не приближаться друг к другу, потому что ее приучили избегать Вентвортов. За все эти годы у нее сложилось мнение, что он высокомерный человек. Пусть Карсон симпатичный, но она ни за что не пойдет на поводу у своих желаний.

Прежде чем Лана успела заговорить или убрать руку, дверь распахнулась. Карсон вздрогнул от неожиданности, а Лана опустила руку, заметив улыбку медсестры и любопытный взгляд Хармона, который явно все видел.

– Извините. – Медсестра отошла в сторону. – Пожалуйста, входите. Я как раз принесла мистеру Вентворту послеобеденные лекарства.

Лана вошла в комнату и удивилась, какая она просторная и красивая. Хотя Хармон богат и вряд ли согласился бы жить где попало. Здание напоминало шикарный отель, а не дом престарелых.

Карсон улыбнулся медсестре. Как только та вышла, он закрыл дверь и повернулся лицом к своему прадеду.

– Какой приятный сюрприз! – заявил Хармон.

От широкой улыбки вокруг глаз и на лбу старика появились глубокие морщины. Его седые волосы были аккуратно зачесаны ото лба, он был в рубашке на пуговицах, классических брюках и тапочках. Лана не сомневалась, что Хармон предпочел бы носить ковбойские сапоги.

Хармон Вентворт десятилетиями был самым известным жителем в Ройяле. Его всегда можно было увидеть в баре клуба, в свое время он был известен как безжалостный бизнесмен и магнат.

Но теперь Хармон не занимался ни землей, ни скотоводством. Все закончилось.

– И кто это к нам пришел? – сказал Хармон, опираясь на подлокотники кресла.

Улыбаясь, он протянул Лане руку, как вежливый южанин. Она подошла и пожала ему руку.

– Я Лана Лэнгли, мистер Вентворт. Мне очень приятно с вами познакомиться.

Крепко пожав ей руку, он быстро отпустил ее. Подняв седые кустистые брови, он уставился на Карсона.

– Лэнгли? – удивленно переспросил Хармон. – Я определенно не ожидал ничего подобного.

Тихо рассмеявшись, Хармон обнял Карсона, а потом повернулся к Лане.

– Какая замечательная новость! – произнес он. – Просто замечательная. Не предполагал, что я доживу до этого дня, но я так рад. Я могу честно сказать, не знаю, был ли у меня более счастливый момент за прошедшие годы.

Хармон обнял Лану, она выпрямилась и глубоко вздохнула, а он указал на диван напротив своего кресла:

– Садитесь, пожалуйста. Почему я не знал о ваших отношениях? Наконец-то Лэнгли и Вентворт объединились.

– Сэр…

– А давно вы вместе? – Хармон прервал Лану, когда она села рядом с Карсоном. – Я надеюсь, это не какая-нибудь интрижка. Это должны быть серьезные отношения на всю жизнь.

– Серьезные отношения с Ланой? – усмехнулся Карсон. – Дедушка, мы с ней…

– …Скоро пойдете к алтарю. – Улыбнувшись, Хармон откинулся в кресле. – Это превосходно, Карсон. Я хотел, чтобы семьи перестали враждовать, но я никогда не думал о свадьбе. Как бы там ни было, пора покончить с враждой. Я не шутил, когда говорил, что не оставлю клубу ничего, если Лэнгли и Вентворты не помирятся. Но свадьба… Надеюсь, я не умру раньше срока. Судя по тому, что я увидел в дверях, вы влюблены друг в друга.

– Свадьба? – прошептала Лана, посмотрела на Карсона, и ее сердце сжалось.

Карсон шокировал ее еще больше, когда взял за руку и сжал ее. Ей не понравился его безмолвный жест, она боялась, что попала в безвыходную ситуацию.

– Мы хотели, чтобы ты первым обо всем узнал, – спокойно произнес Карсон, несмотря на абсурдность ситуации. – Я знал, что ты обрадуешься.

<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7