Оценить:
 Рейтинг: 4

Ставка на любовь

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 14 >>
На страницу:
4 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Маркус достал с полки толстый альбом в кожаном переплете и устроился рядом.

– Обожаю черно-белые портреты.

Девушка листала фотокнигу медленно, всматривалась в каждую картинку. Зрачки гостьи то сужались от стыда, то расширялись от восторга. Но на последних страницах она задержалась дольше всех остальных.

– Кто это?

Мужчина расплылся в улыбке: – Исключительная Берри Баррос.

* * *

Райан разлепил глаза и, кряхтя, вылез из кресла, в котором буквально отключился вчера, до того поглотив три бутылки пива. Он услышал журчание воды, доносившиеся из ванной комнаты, и поплелся туда. Дверь была заперта.

– Эй! Ты скоро? – Молодой человек заколотил по облупленному дереву.

– Подождешь, – огрызнулась девушка, крася длинные от природы ресницы.

– Почему пахнет травкой?? – принюхавшись, повысил тон Райан.

– Арестуешь?

– Значит, до сих пор балуешься марихуаной?!

– Я вроде совершеннолетняя.

– Порошок у тебя тоже имеется??

– Что за допрос?! – возмутилась Берри, запихнула ключи от машины в задний карман серых джинсов и вышла. – Может, еще мою сумку проверишь на наличие контрабанды??

– Не сомневайся, пошарюсь! – пригрозил он, направив на нее указательный палец.

– Это уже перебор! – разгневанно выпалила девушка. – Думал, привезешь меня сюда и трахнешь?! – Она схватила вещи и ринулась из комнаты. – Размечтался!

– Не пущу! – Широко расставив ноги, перегородил выход мужчина.

– Давай без экспериментов.

– Только жесткая рука обуздает твою своенравную натуру. Ты – дикая лошадь, которую нужно укротить.

– Засунь уздечку обратно в штаны, кретин. – С пренебрежением оттолкнула его Берри и выскочила наружу.

Райан кричал в след девушке желчные ругательства, но она, забрав «Мерседес», прибавила газу, заслоняя силуэт брошенного спутника завесой пыли из-под ревущих колес.

Автомобиль мчал ее по шоссе, разрезая квадратным носом капота сухой воздух. Угрюмые оранжевые горы и колючие кактусы мелькали в боковых стеклах. Берри находилась в пути почти семь часов. Девушка ориентировалась по навигатору, иногда расспрашивая местных. Она сделала пару остановок, чтобы долить бензина и подкрепиться.

Луис встретил гостью на крыльце собственного огромного ранчо, одетый в белоснежную льняную рубашку, расстегнутую на мускулистой груди, и черные джинсы, заправленные в ковбойские сапоги. На широкой спине болталась с яркой вышивкой бархатная сомбреро. Берри познакомилась с ним всего месяц назад и видела второй раз в жизни. Сейчас он выглядел менее пафосно, чем на том званом ужине известного испанского бренда, но столь же привлекательно. Высокий, смуглый, брутальный. Его чернильного цвета волосы были собраны в скрученный хвост на затылке. Густая щетина покрывала волевую линию подбородка и выразительные скулы. В мексиканце отчетливо читалась жесткость и сила, а в темных глазах таилась интригующая опасность.

– Очень рад, что ты приехала на день раньше. – Луис распахнул объятья.

– Взаимно. – Берри прильнула к нему и сразу же услышала мускусный аромат горячего тела.

– Устала?

– Утомлена долгой дорогой и не отказалась бы выпить.

– Тогда поторопимся. Но прежде, чем мы сядем за стол, я покажу твою комнату.

Он повел девушку на второй этаж светлого красивого дома с оригинальной архитектурой и характерным их нации асимметричным дизайном.

– Здесь есть все, что может понадобиться такой роскошной сеньорите. – Мужчина открыл массивный с декоративной резьбой шкаф.

– Обалдеть! – охнула она, перебирая презентованный гардероб. – Спущусь через двадцать минут.

– Жду.

Приняв душ, Берри упала на мягкую кровать с множеством подушек и стала исследовать глазами свои новые апартаменты. Интерьер спальни, как и самого ранчо, отличала некая грубость, свойственная настоящему ковбою. Но эта фактурность в отделке, кованые аксессуары, шкуры животных и мебель из натуральных материалов ничуть не уменьшали уюта колоритного жилища мексиканца.

Девушка довольно улыбнулась и, вдохнув аромат алых роз, стоящих на старинном комоде в глиняной вазе, бессовестно задремала.

– Извини. – Она явилась в столовую гораздо позднее обещанного. – Я просто отключилась.

– Ты бесстыже хороша. – Луис, ухаживая, помог ей сесть.

– Конечно, у платья декольте почти до промежности.

– Оно приличнее остальных, потому в следующий раз одеваться совсем необязательно, – хищно прищурившись, намекнул мужчина, и занял стул напротив.

– Каким ветром вас, сеньор, занесло на ту вечеринку? – меняя тему, поинтересовалась Берри, пристально наблюдая за ним.

– Случайно.

– Вранье.

– Тебе ведь известен ответ на вопрос.

– И давно идет охота на мое бренное тельце?

– Неважно, она уже окончена. – Луис, любуясь заманенной «добычей», с торжествующей ухмылкой откинулся на спинку, потягивая «маргариту». – Ты была на корриде?

– Нет. Я не поклонница кровавых зрелищ.

– Завтра свожу.

– Приятно, когда тебя понимают с полуслова, – весело отметила девушка и, жуя тако с мраморной говядиной, уставилась в окно. – Это конюшня?

– Тринадцать породистых жеребцов, два из них участвуют в скачках. Ездишь верхом?

– Нет, предпочитаю железных мустангов.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 14 >>
На страницу:
4 из 14

Другие электронные книги автора Джули Шайн