– Спасибо.
– В следующий раз не принимай нас за маньяков, малышка. – Поскольку Корделия ещё в салоне, она поворачивается и смотрит на Кёрта не сквозь сырые волосы, на то, какой он есть. Кёрт и правда красавец, не мудрено, что ему дали звание короля школы, и понятно, почему девчонки сами на нём виснут, чуть ли не заставляя залезть к ним в трусы. – Передай «спасибо» папане за ту работёнку, он единственный решил дать нам шанс.
Корделия открывает дверь. Опустив ноги, она быстро засовывает их в кеды, сминая задник, и подхватывает вещи, превратившиеся в сырую кучу. На дорожке к дому она слышит, как Кёрт говорит:
– Коди, ты стала такой красавицей!
Она не позволяет себе обернуться или что-то сказать – всего лишь напрячься, замереть, снова намочить голову и дойти оставшиеся пять шагов до двери дома, чувствуя, что она приняла эти слова ближе к сердцу, чем думала.
Утром Корделия подскакивает от непрекращающегося звона во входную дверь. Шлепая голыми ногами по лестнице, она старается кое-как пригладить короткие волосы и открывает дверь, не успевая даже задуматься, кто бы это мог быть.
Велосипед – чистый и сухой – бросается в глаза быстрее, чем тот, кто стоит рядом. Корделия делает шаг назад и смотрит на незнакомца. Короткие волосы, серая футболка, чёрная куртка и джинсы. Корделия понимает, что впервые видит Сандра, вчерашнего незнакомца из машины. Таким она и запомнит его на всю жизнь. Уже знает наверняка: они точно подружатся.
– Привет, Кей! – он с улыбкой протягивает велосипед вперёд, и их пальцы снова касаются друг друга.
– Кей, ты со мной?
Голоса Сандра из прошлого и настоящего почти что смешиваются, но Корделия всё равно ловит себя на том, что возвращается обратно, постепенно восстанавливает своё состояние техникой дыхания. Корделия отрывает ладони от двери и делает шаг к столу.
«Мисс Фоулз, вы в порядке?» – раздаётся вопрос через наушник, и первая реакция Корделии дёрнуться или вытащить его, но ей стоит держать всё в секрете – Сандр не должен знать об этом. Всё может пойти не так.
Сандр улыбается, оглядывая её как старую знакомую, которую он не видел семь лет – хотя так и есть. У неё же не возникает такой реакции, не после того, что ей рассказали о нём. Что же он всё-таки натворил?
Выдыхая четвёртый раз за четыре секунды, Корделия собирается сесть на стул напротив, впервые обращая внимание на запястья Сандра. Их сковывают наручники, протянутые через железное кольцо в столе. Он открывает ладони, когда Корделия, опираясь на столешницу, медленно опускается на металлический стул. Сандр проводит пальцем по мизинцу до запястья, очерчивая прямую линию, сводящую Корделию с ума. Его руки такие же тёплые, что и были когда-то.
– Мистер Майлз! Никаких контактов с мисс Фоулз! – раздаётся по громкой связи, и это отрезвляет Корделию.
Она, наконец, усаживается на чёртов стул. Оглядываясь, отмечает: расстояние от двери до стола составляет всего несколько больших шагов, но они дались ей так трудно – разум её подводит.
– Кей, расскажи о себе. Что с тобой случилось знаменательного за эти семь лет?
«Мисс Фоулз, нам нужна информация! Вам пора прийти в себя».
Ей снова подсказывают через микрофон, а она, к сожалению, даже не знает, с чего начать. За столько лет у неё скопилось слишком много вопросов. По прошлому больше, чем по тому, что творится сейчас. На самом деле, что она может сделать для умерших девушек? Все там окажутся. Глаза увлажняются, хотя она не собиралась плакать, уж здесь точно. Единственная капля падает на больную руку, и Корделия поднимает взгляд.
– Что с тобой, милая? – спрашивает Сандр, сжимая кулаки и явно борясь с желанием снова коснуться её.
– Это, правда, ты? Не могу поверить, Сандр.
Корделия не собиралась это произносить, но слова вылетают сами, упархивая в воздух словно птицы из клетки. Как будто они сидели там много лет, как будто сама Корделия знала об этом давно, но всё не могла задать вопрос ему.
– Во что? Что я таким не был, или что ты этого не видела, доверяя мне свои секреты?
Корделия дёргается на стуле, давая повод наблюдателям зацепиться за реакцию и теперь копать и про неё.
– У них уже всё на тебя есть, с самого твоего рождения – они наверняка не тратили зря времени, пока ехали за тобой в отель. Только они знают то, что зафиксировано, правда, Коди? – Сандр впервые за их знакомство называет её так, заставляя снова вспомнить Кёрта – нет, она так и не смогла забыть его. – Но я не буду делиться твоими тайнами, милая, разве так поступают друзья? А ещё я скажу тебе то, что ты должна узнать прежде, чем мы начнём с тобой говорить. Они признают тебя соучастницей, если ты не станешь беседовать со мной, хотя детектив Рамонез наверняка сказала тебе это, запугивая. А ещё дала кое-что для связи, я прав?
Корделия нервно поднимает руку и под «Остановитесь» выдёргивает наушник, разрывая где-то контакт, и со стуком кладёт на стол, все ещё сжимая устройство. Может, детектив и не понимает, а вот она хорошо знает: Сандр до сих пор может прочитать на её лице любое чувство и тайну, от него она так и не сумела отстроить стену, это означает только то, что она отрежет себя от правды.
– Просто так я свои секреты не раскрою, ты сама должна догадаться – на всё ты знаешь ответы, Кей, ты справишься.
– Сандр Майлз, что вы себе позволяете? – Корделия не узнаёт голос по громкой связи, но это ведь и не важно, она понимает, условия здесь ставит только он, хоть это и не его территория. Сандр склоняет голову к Корделии, смотря на неё тем взглядом, который всегда мог заставить её успокоиться.
– Кей, спокойно. Тут только я и ты, всё будет в порядке, я обещаю. Ты мне веришь?
Корделия не отвечает, но ей и не нужно, Сандр уже прочитал ответ по подёргиванию правого плеча, как и раньше. Он не оставит на Корделию больше информации полиции, чем есть – он всё так же заботится о ней, как и раньше. И не важно, кто перед ним – Кёрт, полицейские или вся страна, которая обвиняет его в семи убийствах.
Чтобы отыскать правду, Корделии придётся не только вспомнить всё, что она знает по делу, но и научиться снова понимать Сандра – он никогда ей не врал, стоило только спросить, но иногда вопрос был не правильным или задан не вовремя. Если он хочет сыграть в игру, она будет играть, потому что для неё, как и для него, единственный шанс спастись – держаться друг за друга, балансируя между прошлым и настоящим. Все ответы наверняка хранятся в голове, ей просто нужно их вытащить в правильном порядке. Этого добивается Сандр, чтобы ввести её в состояние семилетней давности.
Семь лет. Семь трупов.
Может, слишком очевидное совпадение, но пока Корделия делает себе заметку в подсознании. Это могло иметь смысл, в конце концов, они все изменились с тех событий. Корделия не смогла затолкнуть это поглубже, но дело сейчас и не в ней.
За всё время, как она зашла в камеру для допросов, Сандр не делает ни одного лишнего телодвижения или нервного подёргивания, как будто он ко всему готов. Он позволил себе только коснуться её, проведя по руке и сжать кулаки – он держится чересчур хорошо. Может, Корделия и не лучший студент, но так себя не ведут те, кого ловят за убийства. В сознании появляется вопрос, который она задаст ему, с чего-то стоит начать или девушка умрёт. Ещё одна. Корделия завидует – им уже не нужно думать или существовать.
– Как тебя поймали? Что за улика?
Сандр хлопает в ладоши так, что цепи ударяются о стальное кольцо.
– А я гадал, с чего ты начнёшь. – Сандр откидывается на жёсткий стул так, словно падает в мягкое кресло. – Я отвечу на вопрос, если ты ответишь на мой.
Корделия знает, просто не будет, но не на все вопросы она сможет ответить, сдержавшись, на что наверняка и надеется Сандр. Но другого шанса у неё нет.
– Согласна. – Лицо Сандра на секунду мрачнеет.
– Ты так и носишь ту металлическую крышку от пива на цепочке?
Корделия давится воздухом, отодвигаясь на стуле подальше от стола.
Кёрт застаёт Корделию с Сандром курящими на тачке уже через две недели с того дня, как она оказалась в его машине, промочив весь салон. Сандр больше сидит на бампере, облокачиваясь на стекло, Корделия же лежит перпендикулярно ему, свесив ноги до колеса и стуча по нему время от времени. Корделия затягивается сигаретой и поднимает руки, каждый раз касаясь ноги Сандра. Он перехватывает у Корделии сигарету, чуть не задевая огонёк, но даже так между их пальцами есть контакт. От чего она улыбается, не открывая глаз.
– Привет, голубки! – говорит Кёрт через какое-то время, продолжая наблюдать за ними, ничего другого Сандр себе не позволяет, как будто даже не смотрит на Корделию. Да и появлению Кёрта Сандр как будто и не удивлен, а вот Корделия вздрагивает, закашливаясь сигаретным дымом, который задержала в лёгких.
– Привет, бро. – Сандр спрыгивает с тачки, медленно подходя к Кёрту, улыбаясь и почёсывая затылок.
Корделия остаётся на машине, только садясь повыше и опуская взгляд.
– Коди, – мягко произносит Кёрт, подходя к ней сам, минуя Сандра, который остаётся стоять позади, наблюдая за Корделией. – Привет!
Кёрт подаёт ей руку.
Она позволяет помочь себе спуститься с бампера, коснувшись спины и руки. Корделия не чувствует омерзения от его прикосновения, на лице Сандра она не замечает никакой другой реакции, которая отличалась бы от той, что была минуту назад. И отчасти это вызывает досаду, ей бы хотелось видеть на лице Сандра ревность, а, может, злость, что Кёрт занимает его место. С Сандром ей хорошо, как будто она наедине с собой, но есть ещё кое-кто, кто поможет разобраться в причинах и следствиях.
– Хотел позвать тебя на свидание, Коди, – говорит Кёрт неожиданно для Корделии. Она молча смотрит себе под ноги, чувствуя, как Кёрт берёт её за руку. Он нежно проводит по мизинцу до запястья, делая ровную линию.
Корделию очаровывает это движение, как будто оно приоткрывает дверь для большего. Кёрт спрашивает позволения быть рядом с ней. С угловатой девчонкой, которую он знал, когда ей было десять, и которую забыл, пока не встретил по дороге. Она отстраняется на небольшое расстояние, садясь обратно на машину, Корделия не чувствует на себе взгляда Сандра, но знает, что он смотрит и ждёт. Чего же он ждёт больше: её согласия или отказа?
– Так что, малышка, это да или нет? – Кёрт мог бы сказать, что ему насрать и таких девчонок у него десятки здесь, но он молчит – с Корделией такое не прокатит.