При воспоминании о Рое, Алису охватило щемящее чувство волнения и грусти. И в этот самый момент на браслете мастервотча возникло сообщение: – «Акрофобию можно победить! Заеду за Тобой в субботу в 8 утра».
Мир вокруг Алисы с мелькающей назойливой рекламой вдоль шоссе и на зданиях, шумом проезжающих машин, воем полицейских сирен, шквалистыми порывами ветра, раскачивающимися деревьями, внезапно начинающимся дождём, толпами офисных работников с открывающимися зонтами в руках, полками с разноцветным кошачьим кормом в магазине и с еле уловимым монотонным голосом Алекса уместился в один густой пространственно-временной отрезок – чрезвычайно лёгкий и приятный для восприятия на волне возникшей эйфории!
Она была счастлива!
***
Следующее утро началось в участке с процедуры опознания тела эмитанта Бернардом Дьюстом.
Как и следовало ожидать, прародитель признал, что останки принадлежали Люси Дьюст.
На час дня было согласовано проведение встречи с финансистом и его адвокатом в офисе корпорации Т.Р.У.П.
В переговорной комнате светло-серого цвета за белым круглым столом собрались: Бернард Дьюст, адвокат Шон Конноган и оба субъект-офицера.
Зал для переговоров разительно отличался от звукоизолированных комнат для допросов обвиняемых или арестованных: тонированное окно растянулось во всю длину наружной стены, проекции ярких голографических абстракций сменялись внутри настенных багетных рам, комоды под ними были украшены фарфоровыми вазами с цветами, на сервировочном столике располагались кофе-машина и блюдо со сладостями.
После краткого приветствия разговор начал адвокат Конноган. Его речь сводилась к тому, что на первом допросе для дачи объяснений Бернарда Дьюста в качестве свидетеля, его присутствие обуславливалось необходимостью соблюдения прав клиента и фиксирования возможных нарушений. Он также предупредил, что его клиент отказывается отвечать на вопросы, в любой степени затрагивающие технологические аспекты выгрузки данных эмитанта.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: