– Я знаю, сынок, это же сюрприз,– Мисс Хилл махнула руками в разные стороны, и устремила взгляд на друзей Берта.
– Да уж, это ты умеешь делать. Спасибо.
– Нэнси, детка, ты тоже тут!
Я стояла в стороне от всех. Мисс Хилл подбежала ко мне и, схватив за руки, повела в центр комнаты.
– Здравствуйте, Бьянка. Давно не виделись,– я приобняла женщину.
– И не говори, как чудно, что ты тоже здесь! Так, Бертрам, срочно познакомь Нэнси со своими друзьями, а я пока что схожу до Мисс Роллер.
– Да, конечно,– нехотя ответил Берт,– ну, в общем это…
– …Нэнси Саймон,– перебил Хилла Хьюго.
– Да, это она. Вы знакомы?– Берт загадочно посмотрел в мою сторону. На тот момент мне хотелось провалиться под землю или еще куда ниже, чтобы просто забыть об этой неудачной встрече.
– Да, уже успели пообщаться.
– Нэнси?
Застывшая я, не услышала, что сказал друг. Мой взгляд застыл на Хьюго. Сегодня он выглядит иначе. Его тёмные волосы, были не уложены, отчего у его глаз выбивалась легкая кудряшка. Одет он был в белую футболку, что просвечивала, слегка показывая торс парня, а на ногах серые трико с логотипом nike.
– Нэнси?– Хилл щелкал пальцами перед моим лицом.
– Да?
– Все хорошо?– спросил Берт,– Ты как-то…застыла что ли?
– Да, прости, просто задумалась.
– Отлично. Нэнс, это Джереми, Это Габриэлла, Бен, Мартин и Хьюго, его ты уже знаешь. Как оказалось,– Берт то ли с презрением, то ли с каким-то отвращением посмотрел на Хьюго. Что происходит, это из-за меня? Слишком странный день.
– Приятно, я Нэнси Саймон,– я протянула руку каждому из друзей Берта.
– И нам очень приятно, надеюсь, мы будем друзьями,– радостно протянула девушка в розовой кофточке, хотя больше это было похоже на лицемерие.
– Ну вот и познакомились,– Берт почесал затылок,– Бен, ты все знал, да?
– А? Насчёт сюрприза?
– Да.
– Мы все об этом знали.
– И мне ничего не сказали.
– Так это же сюрприз,– добавил Хьюго,– Да и если бы мы рассказали, то Мисс Хилл нас бы перестреляла тут.
– А если бы я вернулся вечером? Или был бы тут голым.
– Не беда, твоя мама нашла все варианты решения этих проблем. А если бы ты и впрямь был голым, было бы гораздо забавнее,– заметил Алькароз.
– Ладно, теперь же не отвяжетесь, садитесь.
– Вообще-то,– начала Габи,– у нас сегодня последний экзамен, поэтому задержаться мы никак не можем, правда, ребят?– девушка осмотрела друзей.
– Подожди, а как бы вы остались до вечера?– Хилл задался вопросом.
– Мы бы не остались. Ну, прости, милый,– девушка изобразила милую моську,– хочешь, на выходных мы отметим твое выздоровление?
– Прости, чувак. Нам правда нужно идти,– буркнул Джереми,– там в углу, стоят подарки, посмотри их потом. Мой самый первый, там такое…,– парень дерзко рассмеялся и подмигнул друга,– ты никогда не догадаешься, сколько денег я ввалил.
– Ладно, валите уже,– улыбнулся Берт,– встретимся на выходных.
– Хьюго,– внезапно начала я,– ты тоже… Уходишь?
Ребята резко повернули голову на меня.
– Ого, ну ты и быстрый, Алькароз. Не успел познакомиться, а девчонка уже с ума по тебе сходит,– пробормотал Бен.
– Иди к черту, Робертс,– Хьюго грозно посмотрел на друга и обернулся ко мне,– я же обещал, что приду. Пойдём.
– Удачи, любовнички.
Ребята вышли из палаты Берта с громким смехом. Парню это явно было не по душе. Какой-то он странный сегодня.
– Берт, можно с тобой поговорить…,– попросила я.
– Конечно.
Бертрам закрыл дверь в свою палату и опустил жалюзи, чтобы на нас не пялились, хотя кажется, эти действия привели к наибольшему интересу.
– О чем ты хотела поговорить?– начал Берт.
– Какого черта я узнаю, что твоим лучшим другом является сын Алькароз?
– Эй, что ещё за наезды?
– Да потому что… Почему ты не рассказывал мне?– я шагала из одного угла к другому.
– А что? Это какая-то важная информация?– друг не понимал, почему я злюсь,– в чем дело то?
– Да в том, что мне просто непонятно.
– Мне тоже непонятно, откуда ты его знаешь и почему прямо сейчас, он стоит и ждет тебя в коридоре.
– У меня не было времени тебе рассказать, ты был в чертовой коме три недели. А ты не рассказывал мне всю нашу дружбу.