– Тебе не следует так с нами разговаривать, – осуждающе смотря, мягко произнес Бади.
– Это вам не следует так со мной обращаться, – надменно проговорила девушка, пытаясь спрятать дрожь в голосе.
Бади подошел к Кэрэн и, сжав ее ладони, процедил:
– Если ты уже не девственница, ты не нужна для исполнения пророчества, а значит, мы можем с тобой не церемониться.
Кэрэн гордо вздернула подбородок и как можно величественней зашла в воду. Мужчины последовали за ней.
– Остановись, – позвал Бади, когда девушка зашла по пояс в воду.
Кэрэн развернулась и недовольно уперла руки в бока. Ей ни в коем случае нельзя признаваться, что между ней и Кифой ничего не произошло. Она будет хранить тайну, пока это не вредит ей.
Бади неуверенно смотрел на Таля, будто спрашивая его глазами. Но тот лишь развел руками.
– Значит, мы сможем узнать это только на острове, – произнес Бади.
СУБЕРА
ОС 12. ЛЮДИ
Жили звери, тогрулы, рыбы и мелкие твари в мире и согласии, пока Эрлик не вмешался в их уклад жизни. Стал он нашептывать, что питаться можно не только растениями, но и телами других зверей, тогрулов, рыб и мелких тварей. С тех пор зверь попробовал тогрула, тогрул поймал рыбу, а мелкая тварь съела другую мелкую тварь. Появился разлад в их мире. Перестали они доверять друг другу.
После ста лет недоверия вмешался Улген. Дал им право превращаться в существо – подобие его самого. И называл это существо человеком. А множество – людьми.
Когда зверь, будь то тогрул, мелкая тварь или рыба, превращались в человека, то могли общаться с другим, не боясь быть съеденным. Зверь, посягнувший на жизнь человека, покушался на самого Улгеня.
Животные разделились на две группы. Первые хотели остаться в облике животных. Они уходили вглубь леса, в пучину моря, под облака в горы, подальше от тех, кто хотел жить в платье человеческом. Последующие поколения уже не могли перевоплощаться, а оставались в облике того, кем появились на свет.
ОС 19. ДУША
800 осум прожил Эрлик на обратной стороне планеты и набрался сил. С помощью ветра Джила решил он перевернуть планету. Так, чтобы его сторона стала верхней, а владения Улгена нижними. Для этого нужно было, чтобы солнце Кояш упал вниз. Но Улген, Умай и Йера противостояли Эрлику. И заключили с ним перемирие. Они наделили человека триединой душой, а часть отдали Эрлику. Джил скрылся в ледяных хребтах Кока. Ветер то здесь, то там, его невозможно поймать. С тех пор тенгиры и бурханы в поисках ветра и его семьи.
Душа.
1. Кут – начальная жизненная сила, утрата которой приведет к смерти человека или животного. Во время сна кут может ненадолго покинуть тело человека и бродить по сторонам планеты. Если кут заблудится и не сможет вовремя вернуться в тело, человек заболевает. Кут подарил человеку Эрлик.
2. Тын – дыхание человека, животных и растений. Тын не покидает человека даже во время сна, но до тех пор, пока кут навсегда не покинет тело. После смерти тын соединяется с дыханием планеты. Тын подарила человеку Умай.
3. Сюр – мысли. Он развивается по мере взросления человека. И зависит от человека. У хорошего человека, доброго, щедрого, милосердного сюр светлый. У плохого, гневливого, завистливого человека сюр темный. За ним постоянно нужно следить: очищать и оздоравливать. Сюр свойственен только человеку. Сюр подарил человеку Улген.
Глава 8. Тегин
Подножье вулкана Ариун. Кок
Ледяные горные вершины возвышались над белоснежными полями Кока. Кэрэн отрешенно смотрела вдаль. Она впервые видела снег, но окружающий мир ее не волновал. Теперь аканцам нужно было попасть к соленому озеру Будал, и они уже не торопились. Ведь только через неделю плавающие острова доберутся до Кока. А значит, у Кэрэн есть шанс за это время сбежать. Но после всех происшествий сил у нее не было.
Ее руки вновь были обвязаны веревками. Девушка сжалась от морозного ветра, укутываясь в меховую накидку, которую дали ей на корабле. Но ни накидка, ни теплая обувь ее не согревали.
Мужчины о чем-то долго договаривались с лодочником, изредка поглядывая на пленницу. Кажется, Таль был с чем-то не согласен и хмурил лоб. Но Бади настаивал, он похлопывал младшего брата по плечу и уверенно кивал. Вскоре Таль нехотя кивнул в знак согласия. Он оседлал Кулу, усадив Туту на своего жеребца, и двинулся вперед, задержав задумчивый взгляд на Кэрэн. Она отстраненно созерцала природу края, не заметив тени сочувствия, мелькнувшую на его лице. Таль отвернулся и поехал, удаляясь все дальше и дальше. Кэрэн молча проводила их взглядом, пока они не исчезли за горной возвышенностью.
– Эй! – встрепенулась она.
Кэрэн быстро подбежала к гнедому коню Бади. И приготовилась, чтобы мужчина помог ей забраться в седло. Но тот не торопился. Он продолжал беседовать с лодочником.
– Едем? – крикнула она, подпрыгивая на месте от нетерпения.
Наконец Бади не спеша попрощался с мужчиной и медленно направился к девушке, ведя за собой лошадь лодочника.
– Теперь у тебя своя кобыла, – довольно улыбнулся он, указывая на новую лошадь.
– Да, – быстро кивнула девушка. – Надо торопиться, Таль уже уехал.
– Мы выедем чуть позже, – спокойно ответил Бади.
– Что? Почему? Но у него Туту?
– Так задумано, – он проверил седло кобылы. – Если сбежишь от меня, они останутся у нас.
Кэрэн округлила глаза, ее ноздри вздулись.
– В этом случае Таль зажарит тогрула, как и обещал, – договорил Бади
Он повел коней вперед, а Кэрэн осталась стоять на месте, прожигая взглядом его спину. Пройдя несколько шагов, Бади обернулся и вопросительно на нее посмотрел.
– Идешь?
Девушка послушно пошла вперед. Теперь она не сможет сбежать без своих питомцев. С каждым днем ее положение становилось все более обреченным. Как мог отец так с ней поступить? Сила, власть и богатство оказались для него важнее собственной дочери.
Они зашли в круглый каменный дом, приоткрыв красное стеганое сукно, прикрывающее деревянную дверь. Небольшого роста женщина разжигала костер в центре помещения. Над огнем свисал большой чугунный казан, распространяя пряный запах. Возле стены, обложенной белыми вышитыми войлоками, стояла узкая кровать, покрытая мехами и одеялами, мозаично сшитыми из разноцветных материй. На деревянном столе лежали лепешки и мясо.
Женщина кивнула вошедшим.
– Одежда! – произнесла она, указывая на кучу вещей, разложенных на кровати.
– Благодарю, – поклонился Бади. – Подбери себе походящую теплую одежду, – обратился он к девушке и вышел вместе с женщиной.
Кэрэн принялась перебирать вещи, предоставленные местными жителями, и поняла, что не хочет надевать их. Она привыкла к легкой светлой одежде, а не тяжелой меховой. Кэрэн осталась одна, вдали от родного Сара, от семьи, друзей. Даже ее кобыла и тогрул теперь были далеко. Сердце сжималось от тоски, а боль в груди нарастала. Горький ком в горле мешал дышать, выдавая беззвучные всхлипывания. Прозрачные слезы катились по щеке. Кэрэн смяла кусок ткани и осела на пол, покрытый заплетенными тонкими камышами. Ее голова обессиленно упала на мягкую кровать.
Назад пути нет. Ей предстоит выйти замуж за толстого лысого старика. Его маленькие морщинистые пальцы будут касаться ее молодого тела в самых сокровенных местах. Кэрэн сморщила нос от отвращения и зажмурилась, отгоняя мрачные картины будущего. Нужно было согласиться на уговоры Кифы и подарить свою невинность этому высокому сильному мужчине.
Девушка просидела на полу, пока не вернулся Бади. Он вошел, наполняя дом морозной свежестью, запахами мыла и чистого тела. Кэрэн подняла голову, разглядывая вошедшего мужчину.
Кудрявый светловолосый Бади выглядел отдохнувшим. Он скинул шубу и шапку из овчинной шкуры, под которым была надета чистая новая одежда. Он уже не был похож на разбойника, который связывал ее веревками. Длинный темно-синий кафтан без рукавов подчеркивал его атлетическое тело. Мягкие замшевые штаны были заправлены в сапоги с высоким голенищем на твердой подошве. Побритый ухоженный Бади казался вполне симпатичным.
– Зачем ты сидишь на холодном полу? – недовольно поинтересовался он. – Дом еще не прогрет.
Бади быстро подошел к девушке и поднял ее за локоть. Кэрэн молча вглядывалась в его светло-голубые глаза.