Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Сирано де Бержерак

Год написания книги
1897
<< 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 >>
На страницу:
31 из 34
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Прощай, иллюзия! Я счастлив был – во сне…

Ле Бре(растроган)

Мой друг!

Сирано

Да, друг мой… Я не скрою,
Мне очень тяжело сознание порою,
Что так я некрасив… и… и… так одинок!

Ле Бре(хватая его руку)

Ты плачешь?

Сирано

Что ты? Нет! Пойми, да разве смею
Я думать о слезах с наружностью моею?
Что если бы чистейших слез поток
По моему смешному носу тек?
Поверь мне, выше слез я ничего не знаю, —
Смешными делать их я никогда б не мог.

Ле Бре

Послушай, не грусти! Любви капризен бог:
В ней два шага всего от ада к раю.

Сирано(качая головой)

О нет! Судьба моя
Ко мне всегда была неумолима.
Подумай, Клеопатра мной любима, —
Но разве Цезарь я?
Я Беренику обожаю страстно, —
Кто скажет, что на Тита я похож?

Ле Бре

Мой друг, не мучь себя напрасно!
Сегодня на тебя из всех нарядных лож
Смотрели вовсе не с презреньем дамы;
Твой ум, талант твой, храбрость, наконец,
Не могут не пленить возвышенных сердец.
Сам посуди: когда мы
Вот с этой девочкой болтали, что обед
Тебе так робко предложила,
Как глазки нежные ее блестели мило!

Сирано(вздрогнув)

И в самом деле…

Ле Бре

Мало ли побед?
Да, наконец, я лгать тебе не стану:
Я видел, как была взволнована Роксана,
Как за дуэлью вашею она
Следила, мертвенно-бледна…

Сирано

Бледна?..

Ле Бре

Ты ум ее затронул, без сомненья;
Ты поразил ее; а от ума, поверь,
До сердца близок путь! Иди же к ней теперь
И чувство выскажи ей прямо, без смущенья.

Сирано

Да! Чтоб она мне рассмеялась в нос?
Насмешку я бы от нее не снес.

Привратник(вводя кого-то, к Сирано)

Желают видеть вас…

Сирано

Мой бог! Ее дуэнья!..

Явление шестое

Сирано, Ле Бре, дуэнья

Дуэнья(с глубоким реверансом).

Кузену храброму шлют искренний поклон
И знать хотят, где может он
Назначить тайное свиданье.

Сирано(потрясен)

Я?
<< 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 >>
На страницу:
31 из 34