Оценить:
 Рейтинг: 0

Зов Берегини

Год написания книги
2023
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 19 >>
На страницу:
8 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Butterfly effect

Бабочка села мне на ладонь —

крылья резные, в глазах огонь,

С гениального, будто явившись холста,

Хрупка, беззащитна, но непроста.

Балансируют словно на грани

Миллиарды подобных созданий.

Их путь незаметен и невесом

И может закончиться одним днем.

Взмахи её миры сотрясают —

Обманчива красота неземная,

Сошедшая с сюрреалистичных картин.

Я понял – пора! и шепнул ей: «Лети!»

Над полем цветов, а, может, актиний,

Чертя в воздухе волны светящихся линий,

Что оба крыла ее хитро плели,

Она пролетела и скрылась вдали.

Мир расслоился на отдельные слайды,

Зазвенело как от удара кувалды

О наковальню, и хоть не уверен я,

Стал видеть более чем в трёх измерениях.

Бабочка Знания дона Хуана

Явила реальность, как есть, без обмана.

Запоздало спросил: Кто ты, если не сон?

И эхо ответ принесло: Ма-ха-о-о-о-н.

    07.12.21

Даария

Блуждая всевозможными путями,

Я посещал дремучие края,

Но согревала ты меня как пламя

Прародина далекая моя.

Ведь в сердце у меня всегда звучали

Свирель, жалейка гусли и рожок

С такими отголосками печали,

Которые я б выразить не смог.

Под музыку твою и ритм камланий

Я вспомнил то, что и не забывал

За времена бессмысленных скитаний,

Когда мир целый без тебя был мал.

А в памяти всплывали пирамиды —

У каждой на вершине светлый храм,

Где приносили жители Арктиды

Дары своим ведическим Богам.

Там на камнях магические руны

О прошлом и о будущем гласят —

Про Святогора, Рашу и Арджуну,

Про Лукоморье, Шамбалу, Асгард.

Даария, ты подо льдом сокрыта

От загребущих рук и жадных глаз.

На берегу твоём испить ампиты,

<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 19 >>
На страницу:
8 из 19