Оценить:
 Рейтинг: 0

The Vintage: A Romance of the Greek War of Independence

Год написания книги
2017
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 48 >>
На страницу:
10 из 48
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Mitsos, in spite of his determination of the night before, felt a perceptible shock.

"Your wedding? Whom are you going to marry?"

"Yanko. At least, so I think. He has asked me, and I have not said no."

"Yanko Vlachos? That ugly brute?"

Maria laughed again.

"I don't find him ugly – at least, not to matter."

Mitsos recollected his manners.

"I beg your pardon," he said. "I like Yanko very much. He knocked a Turkish soldier down last week – such a bang on the back of his head!"

"Oh, he's a very good man," said Maria, walking off with a great, important air.

Mitsos went slowly back to the house, his strutting over.

The third day was devoted to the gathering of the finer grapes, which were fermented by themselves in a separate cask. These the two boys and Constantine picked together, until all the trees but one were stripped, but instead of throwing them in stalk and all, they picked each grape separately off the bunches and shed them into the cask, until there was a layer some fifteen inches deep. Mitsos trod these as before, while his father and Spero went on picking, and when they were sufficiently pulped he poured on to them about a quart of brandy. More grapes were then put in, trodden, and more brandy added. When the cask was three-quarters full they moved it away with the others, but covered it more closely with two layers of thick woollen blanket. The remainder of the fine grapes were sufficient to fill another half-cask.

Then there came the final act of the grape-gathering, a page of pagan ritual surviving from the time when the rout of Dionysus laughed and rioted through the vineyard. Mitsos fetched a big bowl from the house, and Constantine cut all the grapes from the remaining vine. These he placed in the bowl and left in the middle of the vineyard for the birds to eat.

For the next two days the must required no attention, though the fermentation, owing to the heat of the weather, was going on very rapidly, and by the end of the second day the thin acrid smell mingled strongly with the garden scents. Once or twice Constantine raised the cloths which covered the casks to see what progress it made, or drew a little from the tap at the bottom. But the stuff was still thick, and had not cleared sufficiently to be disturbed yet.

On the second day Mitsos went off to get fresh resin for the wine. The ordinary pine resin was generally used by Greeks for this, but Constantine always preferred the resin from the dwarf pine, which was less bitter and finer in quality. The sides of Mount Elias were plentiful with the common pine, but the dwarf pine only grew on the hills round Epidaurus, a five hours' journey. Mitsos took his gun with him on the chance of sighting and slaying game, and started off on his pony before dawn, for the way wound over low, unsheltered hills, a day-long target for the sun; but before he reached the shoulder of mountain in which was cut the old grass-grown theatre, about which the dwarf pines grew, the sun, already high, had drawn up the heavy dews of the night before, and the air was quivering with heat like a man in an ague fit. The growth of these pines was that of bushes rather than trees, some of them covering a space of ten yards square, gnarl-trunked, and sprawling along the ground. On some dozen of them he selected a place near the root and cut off a piece of bark a few inches square in order that the resin might ooze from the lips of the wounded trunk, placing below each a flat stone to catch the dripping. In a few days' time there would be sufficient resin collected for the year's wine. On several trees he found the incisions he had made in previous years, in some of which, where the flow of resin had continued after he had removed it for the wine, it had gone on dripping until a little pillar, like the slag-wax from a candle, stood up between the stone and the tree. He cut off one of these to see whether it was still good, but the damp had soaked into it, and the outside surface was covered with a gray fungus growth which rendered it useless.

He ate his dinner under shelter of the more shady trees which grew higher up the slope, and waited till the sun had lost its noonday heat, listening lazily to the bell on the neck of his pony, which was grazing on the hill-side above, dozing and wondering what the next year would bring for him. He had no idea what Nicholas would call on him to do, but he was willing to wait. The love of adventure and excitement was fermenting in him, though he was contented to go on living his usual life from day to day. Nicholas, he knew, would not fail; some day, he knew not when, the summons would come, and he would obey blindly. Then he thought of the horrible scene which Nicholas and he had looked on three months ago, when they saw that dead, misshapen thing dangling from a tree, and his blood began to boil and the desire to avenge the wrongs done to his race stirred in him.

"Spare not man, woman, or child," Nicholas had said.

He lay back on the short turf and began to think about Maria. Supposing Maria had been a Turkish woman, and Nicholas had put a knife into his hand while he was looking at her mid-day sleep beneath the poplars, and told him to kill her, would he have been able? Could he have struck anything so soft and pretty? Fancy that heavy lout, Yanko, marrying Maria; he was all fat, and sat drinking all day at the wine-shop, yet he was never drunk, like a proper man, and he was seldom sober. Then Mitsos for the first time in his life became analytical, though his vocabulary boasted no such word. Why was it that since the day he stood in front of Maria as she lay asleep he had regarded women somehow with different eyes? What was it to him whether Yanko or another had her? Hitherto he had thought of women in the obvious, work-a-day light in which they are presented to a Greek boy, as beasts of burden, hewers of wood and drawers of water, inferior beings who waited on the men, and when alone chattered shrilly and volubly to each other like jays, or a bushful of silly, jabbering sparrows – creatures altogether unfit for the companionship of men. But since that moment he or they had changed; there was something wonderful about them which men did not share, something demanding protection, even tenderness, affording food for vague, disquieting thought. He had not understood at all, not having known his mother, why Nicholas had spoken as he had of his wife, except in so far that she was a possession of which the Turks had robbed him. But Mitsos could think of nothing the loss of which would make him devote his life to the extermination of the race that had robbed him of it. Even if the Turks took away his gun he realized that he would not wish to destroy the whole race for that. The brutal hanging of a man was a different matter; a man was a man, and a woman – Well, that woman was Nicholas's wife. Suppose the Turks killed Maria, would that be worse than if they killed, say, Nicholas? Well, not worse, not nearly so bad in fact, but, somehow, different.

Thus knocked Mitsos at the door of the habitation called love, and waited for its sesame.

CHAPTER VI

THE SONG FROM THE DARKNESS

When Constantine looked at one of the casks of fermenting wine on the fourth day, he saw that the crust of skins, stalks, and stones had risen to within six inches of the top, like coffee on the boil, and was thickly covered with a pink, sour-smelling froth. The fermentation was at its height, and it was time to mix up the crust with the fluid again to excite it even further. In one cask, into which the ripest fruit from the more sun-baked corner of the vineyard had been put, this crust had risen even higher, and threatened to overflow. The ordinary custom in Greece at this time was for a naked man to get into the cask and stir it up again, a remnant, no doubt, of some now insignificant superstition; but Constantine, though he still put the grapes of one vine in a bowl for the birds to eat, did not think it necessary to make this further concession, but only stirred up the frothing mass with an instrument like a wooden pavier. The crust was already growing thick and compacted, and it was ten minutes' work to get it thoroughly mixed up again with the fluid in each case, and from the seething, bubbling surface there rose thickly the sour fumes of the decomposing matter, heavily laden with carbonic-acid gas. One cask leaked slightly round the tap at the bottom and was dripping on the floor. A little red stream had trickled down to the edge of the veranda, and he noticed that it was full of small bubbles, like water that had stood in the sun, showing that the fermentation was not yet over. He caulked this up with a lump of resin, and then moved all the casks out of the shade for an hour or two, so that the heat might hasten the second fermentation, which naturally was slower and less violent than the first. The cask and a half of fine wine, however, he did not touch; there it was better that the fermentation should go on slowly and naturally.

That evening Mitsos went out fishing, as the work of wine-making was over for the present. In four or five days he would have to go over to Epidaurus to get the resin from the pine-trees, but just now there was nothing more to be done. Later on the vines would have to be cut back, but Constantine preferred delaying this till the leaves fell and the sap had sunk back again into the roots and main stem.

Though the day was one of early autumn, and in most years the serenity of summer would continue into the middle or end of October, the top of the hills above the farther side of the gulf had been shrouded all day in thick storm-boding clouds, and as sunset drew near these spread eastward, making a sullen sky. The sun, as it dropped behind them, illumined their edges, turning them to a dark translucent amber, and the afterglow, which spread slowly across the heavens, cast a strange lurid light through the half opaque floor of cloud. The night would soon fall dark, perhaps with storm. It was very hot, and the land breeze was but a languid air, and blew as if weary with its travel over the broiling plain, but there was quite enough of it, with Mitsos' economical methods, to send the boat along at a good pace. He sailed almost before it out seaward for two miles or so, meaning to fish from the island, but then changed his mind, and went back on tedious tacks to the head of the bay, the water seeming to him a thick thing, and the boat going but heavily. Dark fell, dense and premature, and when an hour later he put the boat about on the last tack he had to keep two eyes open as he neared the land; but as there were no other boats abroad, he did not think it necessary to light his lantern at the bows. Against the dark sky and the dark water it would hardly have been possible to see the brown-sailed craft from more than forty yards distant, and even then, if the thin white line of broken water at the forefoot had not caught the eye, or the stealthy, subdued hiss as it cut through the sea fallen on the ear, it might have passed close and unnoticed. Then, with a curious suddenness, he saw faintly the white glimmer of the sea-wall of Abdul Achmet's house straight in front of him, and knew that in the dead darkness he had taken too starboard a course. However, by running up as close as possible to this, one tack more would certainly take him across to the fishing bay where he was bound, and sitting rudder in hand, he waited till the last possible moment before putting about. He had, however, forgotten that the wall would take the wind from him, and when he was about fifty yards off, the sail flapped once and fell dead against the mast, and the boom swung straight, the line of white water faded from under the forefoot, and the hiss of the motion was quenched. He got up for an oar, so as to pull her round again, when quite suddenly he heard the sound of a woman's voice from the terrace singing. For a moment or so he stood still, and then his ear focussed itself to the sounds. She was singing a song Mitsos knew well, a song which the vine-tenders sing as they are digging the vines in the spring of the year, and she sang in Greek:

"Dig we deep around the vines,
Give the sweet spring showers a home,
Else the fairest sun that shines
Sends no sparkle to our wines,
Lights no lustre in the foam."

He could not see the singer; all he saw was the circle of black night, the faint lines of his boat a shade blacker against it, and just ahead the white glimmer of the wall. The voice, low and sweet, came out of the darkness like a bird flying through a desert – a living thing amid death. Mitsos stood perfectly still, strangely and bewilderingly excited. Then he took up his oar and turned the boat's head round, rowed a few strokes out, and waited again. But the voice had ceased.

He felt somehow unaccountably shy, as if he had intruded into another's privacy; but having intruded, he was determined to make his presence known. So just as the sail caught the wind again he stood up in the stern, and in his boyish voice answered the unseen singer with the second verse:

"Dig we deep, the summer's here;
Saw we not among the eaves
Summer's messenger appear,
Swallows flitting here and there,
Through the budding almond leaves?"

The boat bent over to the wind, the white line streaked the water, and he hissed off into the night again.

He sat down, let go of the tiller, and let the boat run on by itself. He had never known that that common country song was beautiful till he had heard a voice out of the darkness sing it – a voice low, sweet, soft, which might have been the darkness itself made audible. Who was this woman? How did she, a Greek, come to be in the house of a Turk? Then with a flash of awakened memory he brought to mind the evening when he and Nicholas had sailed home after fishing; how a man came up and struck a woman who was leaning on the sea-wall; how she had cried out and said, in Greek, "What was that for?"

The flapping of the sail in the last breath of the wind roused him and he looked up; the breeze had died out, and he was floating in the middle of a shell of blackness. He had no idea where he was until he saw the lights of Nauplia, where he least expected them, on the left of the boat instead of behind him, dim, and far away. For his craft, left to itself, had of course run straight before the land-breeze out into the mouth of the gulf, and now the breeze had died out and he was miles from the land. That did not trouble him much; fishing was a minor consideration, and spending the night in the boat was paid for by a shrug of the shoulders. He wanted one thing only – to get back to the white glimmering wall, to the voice from the darkness.

A puff of hot air wandered by the boat, the sails shivered for a moment and were still again. A veiled flash of lightning gleamed through the clouds over the Tripoli hills and was reflected sombrely across the sky, and a peal of thunder droned a tardy answer. A faint rim of light, like the raising of tired eyelids, opened over the sea, and he saw the ropes of his boat stand out sharp against it. Then, suddenly, there came from the hills a sound he knew, and knew to be dangerous – the shrill scream of a mountain squall from the highlands to the west of the gulf. He sprang to the ropes and had the sail down just before it struck him, but in less than a minute the bows were driven round, and the white tops of little waves began to fleck the bay. He felt the salt spray on his face and hands, and laughed exultantly. This was what he wanted.

With a joy in the danger of the thing he hoisted the sail, struggling and pulling to be free, and in a moment he was tearing back straight to the head of the gulf, with the rudder pushed hard a-port.

At the pace he was going the boat was quite steady, cutting through the waves instead of rising to them, and now and then one was flung over the bows like a white rag. The wind screamed, the white snakes of foam flew by, and, bareheaded, Mitsos clung with both hands to his rudder, controlling the course of the boat like the rider of a restive horse, laughing to himself for some secret glee, and every now and then shouting out a verse of the vine-diggers' song. Before long the wall appeared again, and he took in his sail; the water was already rough, and was dashing up against it; but he let the boat drift on till he was within thirty yards of it. The rim of light over the sea had widened, and he could see the edge of the top of the wall quite distinctly, and, behind, the tall sombre cypresses in rows. But there was no one there.

Just then the rain began hissing into the sea like shot, and for a few minutes turning the whole surface milky white. Mitsos, frowning and peering awhile into the darkness, put up his collar, and with some difficulty proceeded to put about. The wind was blowing hard ashore, and he had to take down the sail altogether and row. Even then he seemed hardly to be making way against the maddened air, and it was a quarter of an hour's hard work to get far enough from the shore to sail again. Then he fetched a long tack towards Nauplia, and from there managed to handle the boat back opposite the shore where his house stood. The surf was breaking nastily on the rock-ridden beach, and he had to get through a narrow channel, both sides of which were shoal water, not sufficiently deep to allow the boat to pass. But he had the light from his own house and that from the café opposite to steer by, and he knew that he could run in when they were in a line. As he neared the shore he could see it was impossible to bring the boat round sharply enough, and while there was yet time he beat out again for a quarter of a mile and approached it more directly. This time he was successful, and the boat skimmed past the tumbled water on each side – and as he passed he saw sharp-toothed rocks foaming and gnashing at him – safe into the smoother water of his anchorage. Constantine was waiting up for him, and when his tall figure appeared in the doorway, he looked up with relief.

"Mitsos, you shouldn't sail on nights like these," he said; "the best seamen in the world might not be able to handle a boat in such a squall. How did you get in?"

"It's easy enough when you get the lights from the house and the café in a line," said Mitsos; "besides, I was six miles out in the bay when the squall came down."

"Six miles out? You have not been long getting back," said his father, marvelling at the lad's knowledge.

Mitsos walked to the door to close it, turning his back on Constantine.

"No, there was a fine wind to sail on," he said, and whistled the vine-diggers' song beneath his breath.

Constantine did not ask any more questions, and Mitsos went to make himself some hot coffee and get out of his wet clothes, for he was drenched from head to foot.

Two days after this the ordinary wine had cleared completely, and it was racked into fresh casks, for if it stood too long on the lees in contact with the skins and stalks it would become bitter. The crust itself Constantine removed from all the barrels and put into the still for the making of spirits. This only required one man to look after, and on the day Mitsos went to Epidaurus to get the resin he employed himself with it.

The apparatus was of the simplest. He placed all the crusts from the barrels in a big iron pot, under which he lit a slow charcoal fire; into a hole in the lid of this, which screwed on to the body, he inserted a bent iron pipe, on to which he screwed another pipe made in spirals. A big wooden tub filled with water, through the bottom of which passed a third pipe fitting at one end into the spirals which lay in the water, and communicating at the other with the glazed jar into which the spirit was to be stored, completed the apparatus. The fire drove off the alcohol from the fermented crust in a vapor, which distilled itself into spirit as it passed through the tube that lay in the cold water, and dripped out at the farther end into the jar.

He finished the day's work by soon after five, and, having business in Nauplia, set off there at once; so that Mitsos, returning a little later from Epidaurus with the resin, found him out, and, without waiting to get any food, he set off again at once down to the bay.

It was drawing near that moment when all the beauty of the day in sea, land, and sky is gathered into the ten minutes of sunset. The sun, declining to its setting, was dropping slowly above a low pass in the hills, shining with an exceeding clearness, and it was still half an hour above the horizon when Mitsos got into the boat. The land-breeze was blowing temperate and firm, and his boat dipped to it gently, and glided steadily on the outward tack. Between him and the Argive hills hung a palpable haze of thinnest blue; but the whole plain slept in a garment of gold, woven by the level rays. The surface of the water, unruffled under the shadow of the land, was green and burnished like a plate of patinated bronze, and the ripple from the bows broke creamily and flowed out behind the boat in long, feather-like lines. As the sun neared its setting, the golden mist grew more intense in color, and the higher slopes of the mountains turned pink behind their veil of blue. The sky was cloudless from rim to rim, except where, low in the west, there floated a few thin skeins of vapor, visible against the incredible blue only because they were touched with red. Just as Mitsos neared the wall on his second tack the sun's edge was cut by the ragged outline of the mountain, and in ten minutes more it would have set.

She, the nameless, ineffable she – and Mitsos never questioned that this was the sweet singer – was leaning on the edge of the wall looking seawards. She saw Mitsos sitting in the stern of his boat, and guessed at once – for few boats passed so close – that it was he who had sung the second verse of the vineyard song two nights ago, and that it was his boat which passed close under the wall last night, when the other women of the harem were there with her. She had not known till she saw him that she wished to see the owner of that half-formed boyish voice, which had come so pleasantly out of the darkness; and now, when she did see him, she looked long. He, too, was looking, and her eyes made a bridge over the golden air that lay between them and brought them close together.

The boat drew nearer, and she dropped her eyes and began playing with a spray of roses that trailed along the top of the wall. She picked a couple of buds, smelled them, and then very softly she began the first verse of the vine-diggers' song.
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 48 >>
На страницу:
10 из 48

Другие электронные книги автора Эдвард Фредерик Бенсон

Другие аудиокниги автора Эдвард Фредерик Бенсон