Оценить:
 Рейтинг: 0

Пророчество не по плану

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
12 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Здравствуйте. Я к господину ХоЦау. У меня послание от господина ХауХо.

– Обождите.

Женщина закрыла передо мной дверь, и я осталась стоять на пороге как бедный родственник. Ожидание затянулось. Меня либо не хотели пускать, либо расторопность в этом доме не приветствуется.

Я уже начала заваливаться вперёд, когда дверь распахнулась.

– Входите. Господин ХоЦау ждёт вас в кабинете.

Я проследовала за женщиной вглубь дома. Мы шли по коридору из бумажных дверей. Все створки были плотно закрыты. Слабый свет от подвешенных под потолок лампад освещал дорогу. Наконец мы остановились.

– Хозяин к вам гостья, – пронеслось в воздухе и дверь отворилась.

Владелец дома сидел за столом и выводил причудливые закорючки на жёлтом листе бумаги. Это был бодренького вида мужичок с тонкими длинными пальцами и тонким вздернутым вверх носом. Серебристые, с черными прожилками волосы были собраны в высокий пучок на макушке. Пучок держался на двух серебряных шпильках. Он медленно водил по листу кистью и даже не поднял головы на мое появление.

Я вошла в комнату. Кабинет был огромным. Солнечный свет проникал сюда через окно на потолке и все прекрасно было видно. Повсюду стояли стеллажи с книгами и шкафы со склянками и пузырьками с лекарствами. Здесь же висели пучки из трав и коренья. В воздухе летал едкий запах чернил и спирта. По правую сторону от стола стояла кушетка и стол с инструментами.

Я подошла ближе к столу и поздоровалась.

– Значит ты от ХауХо. Любопытно, – сказал ХоЦау, скорее бумагам, что лежали перед ним, чем мне. Он перестал писать, а я почувствовала на себе любопытный, оценивающий взгляд. Он смотрел не поднимая головы, но цепкий, колючий взгляд разгонял неприятные мурашки по моему телу.

– Я АлиСян! Наставник Хо просил передать вам это, и сказал, что вы поможете.

Я положила на стол перед лекарем красный нефритовый кулон и письмо. Глаза ХоЦау округлились, он явно узнал вещицу. Тонкие пальцы схватили именную бирку наставника и поднесли поближе к глазам. Письмо осталось без внимания.

– А где он сам? Почему не почтил своим присутствием старого друга, а прислал девицу?

– Он умер, – коротко отрезала я. Я не знала содержания письма, которое наставник адресовал ХоЦау. Но решила не говорить всей правды. Что-то в лекаре меня напрягало, отталкивало. Следовало приглядеться. Услышав новость о смерти друга ХоЦау не изменился в лице. Ничего не говорила о том, что эта новость его расстроила.

– Да, все мы смертны, – прохрипел ХоЦау. Лёгким движением руки он закинул бирку наставника в ящик стола и спросил: – Ты одна?

– Да, у меня в городе нет знакомых. Наставник сказал, что вы поможете с работой. Я занимаюсь травами.

– Это хорошо. Почему бы не помочь такой милой девушке.

Его черные глаза заволокла дымчатая пленка. Склизкий, отталкивающий взгляд. Внутренний голос бил тревогу: «Скоро ночь, идти мне некуда. Но стоит быть начеку».

– Буду вам признательна, – улыбнулась я самой сладкой улыбкой на какую была способна.

– Эй, тетушка Ло, – позвал он служанку.

– Что желаете, хозяин?

– Приготовь гостье ванну и чистую одежду. И ужином накорми. Я отъеду по делам. Вернусь поздно.

– Ты наверняка устала с дороги. Отдохни как следует. Силы ещё понадобятся, – я и не заметила, как старикашка оказался около меня. Он аккуратно погладил меня по плечу, задержал руку на застёжке моего плаща, коряво улыбнулся и сверкнул глазами в сторону тётушки Ло. Та поклонилась, хотя и так была скрючена как посох пастушки: «Все будет сделано, хозяин».

– Вот и славненько.

Лекарь ещё раз украдкой взглянул на меня, взял со стола несколько конвертов, трость, что стояла здесь же, и поспешно удалился из кабинета.

Тетушка Ло посмотрела на меня пустыми, безжизненными глазами и проскрипела:

– Следуйте за мной.

Служанка несмотря на возраст оказалась очень расторопной. Через полчаса я уже плескалась в каменной купели, от которой приятно пахло эфирными маслами. Ещё через час в халате и полотенце я сидела перед щедро накрытым столом. Множество овощных закусок, морепродукты, ячменные лепешки, имбирный чай и острый суп с лапшой. Я и половины не осилила из того что было мне предложено. В комнату, меня сопроводили сытой и довольной.

Комната для гостей была маленьким, лишённым уюта закутком на втором этаже. На полу была приготовлена кровать. Мои вещи стояли здесь же у платяного шкафа. Невысокий туалетный столик и зеркало. На окне стояли горшки с цветами. Ветер раздувал плотные занавески. Такой же тканью были завещаны стены. Не «Гранд Отель», но жить можно.

Я заплетала косы, когда в комнату вошла тетушка Ло, она поставила поднос на столик и поклонилась:

– Госпожа, вот чай и сладости. Вам что-то нужно?

– Нет, спасибо. И это было лишним.

– Тогда я ухожу домой. Хозяин вернётся поздно, а я хочу успеть домой до заката.

«Опять до заката. У них это что «точка не возврата».

– У вас. Ночью по улицам оборотни ходят?

– Нет, что вы?! Этой пропастины тут нет. Люди порой куда страшнее.

Я понимающе кивнула и поблагодарив служанку за заботу попрощалась. Чуть позже внизу стукнула входная дверь. Я осталась одна. Стоило подумать о своей безопасности. Первое, что я сделала – это закрыла дверь своей комнаты на засов и подперла стулом. Под подушку положила пистолет и телефон, установив яркость на максимуме. Вещи разбирать не стала. Они остались лежать на полу.

За окном стемнело. Лекарь так и не пришел. Входная дверь молчала. И я решила лечь спать.

Глава 10

Проснулась я от того, что одеяло медленно сползает к ногам. Холодный ночной ветер холодил ткань сорочки. Мои глаза сквозь закрытые веки уловили прерывистый тусклый свет. Чьи-то руки сжали мне грудь, и я окончательно проснулась. Рывком выхватив из-под подушки телефон я скомандовала «Люмос» – на телефоне включился фонарик и ударил в лицо непрошеному гостю. «Ай!» – проскрипело в пустоте. Другой рукой я вытащила пистолет из-под подушки и направила его на старика, который сидел на полу и руками закрывал глаза от света. Мои глаза уже привыкли к освещению, и четко различимая фигура лекаря предстала моему взору.

Он был одет в однослойный халат, слабо перетянутый поясом. Мокрые волосы жидкими струйками стекали на плечи.

– Откуда это? Я не почувствовал в тебе магии. Так откуда?

Его злобный взгляд в тени костлявых пальцев следил за телефоном в моей руке.

– Я ещё больше скажу! Вот эта штука способна убить любого. Хоть мага, хоть человека. Просто «бах» и вы труп. – Дернула я рукой демонстрирую пистолет. – Без магии в этом мире тоже можно!

Пока он таращился на телефон и пистолет, отползая в темноту, я бегло оценивала ситуацию. Дверь заперта на засов. Окно открыто, но это второй этаж. «Тогда как эта скотина пробралась ко мне в комнату?» По спине пробежал ветерок холодя тонкую ткань рубашки. Справа от входа колыхалась занавеска, скрывавшая потайную дверь. «Вот сволочь! И служанка всё знала, но даже не предупредила, а слиняла домой». Теперь мне стали понятны и беспокойства мадам Пион, и сальные шуточки стражников. Похоже этот гадёныш не первый раз такое проделывает. Ох, как же захотелось отстрелить ему причиндалы.

– Ну!

Я поднялась и держа старикашку на мушке подошла ближе. Он сжался и испуганно таращился на пистолет.

– Вы тщеславная скотина! Как, наставник ХауХо мог связаться с вами?

– Мы вместе учились у наставника Цянь. Он был перспективным магом. С его талантом мог бы лечить самого императора, а он променял всё на забытый всеми храм.
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
12 из 13

Другие аудиокниги автора Екатерина Белевич