– Конечно, милая, – кивает папа и целует меня в макушку. – Но я уверен, ты справишься.
Мне бы его уверенность. Закончив с делами в церкви, я снова беру пачку брошюр и еду в особняк. Решаю, что даже не буду пытаться звонить в ворота. Подъеду к ним и, если мне не откроют и сразу не впустят, поеду домой. Больше никакого унижения! С меня хватит!
Но каково же мое удивление, когда перед капотом моей машины открываются ворота, тем самым позволяя мне проехать на территорию особняка. Объехав скульптуру, стоящую в центре подъездной дорожки, сворачиваю к дому и останавливаюсь. Наклонившись, выглядываю через боковое окно на мрачное строение. Боже, туда ведь даже входить страшно, не то что общаться с владельцем дома.
– Соберись, Дейзи, – шепчу себе. – Это единственный раз, когда ты будешь разговаривать с этим мужчиной. Отдать брошюры, пригласить в церковь, попрощаться и выйти. Все.
Вот так уговаривая себя, я выхожу из машины, затем поднимаюсь по ступенькам, и передо мной внезапно распахивается большая входная дверь.
– Добрый день, мисс, – приветствует меня дворецкий. – Проходите, мистер Кинг ждет вас.
Глава 7
Кинг
– Дарк, – приветствую приятеля, как только он отвечает на мой звонок.
– Приветствую, Кинг. Как твое заточение?
– Наслаждаюсь видами.
– Надеюсь, ты в хорошем месте.
– Так и есть. Я по делу.
– Слушаю.
– Мне нужен хороший адвокат по уголовным делам. Надо вытащить ДеСильву из тюрьмы.
– Я бы оставил его гнить там.
– Боюсь, рано или поздно он оттуда выйдет, и последствия могут быть плачевными.
– Разве твой адвокат уже не занимается этим вопросом?
– Нужен другой, более опытный.
– Тогда позвони Келлану Абрамсу.
– Он хорош?
– Он посоветует тебе кого-то толкового, потому что сам он специалист в области семейного права. Только уточни, что адвокат тебе нужен в Лос-Анджелесе, Келлан работает в Лас-Вегасе.
– Тогда откуда он может знать кого-то в ЛА?
– В этой отрасли все друг с другом связаны.
– Сбрось мне контакты.
– Сделаю.
– Как Айви?
На той стороне возникает пауза, и я усмехаюсь. Дарк не любит делиться подробностями личной жизни, и я уважаю его желание, так что, не дождавшись ответа, прощаюсь. В этот же момент после короткого стука в кабинете появляется Уилл.
– Сэр, к вам гостья. Мисс Майклс. Вы просили впустить, если она приедет еще раз.
– Спасибо, Уилл, – благодарю его. Как только он выходит, я откидываюсь в кресле и улыбаюсь. Пришла, значит. Настойчивая девочка. Что ж, время начать игру.
Поднявшись, покидаю кабинет и иду в гостиную. Дейзи осматривается, практически не поворачивая головы. Судя по всему, воспитание не позволяет рассматривать обстановку в открытую. Пока она оценивает окружающее ее пространство, я оцениваю ее.
Типичная хорошая девочка. Одета скромно, волосы заплетены в идеальную косу, достающую ей почти до талии. Никакого маникюра, ногти аккуратно пострижены, слегка блестят. Пальцы длинные и тонкие, музыкальные, как и положено при ее профессии. Поза скованная. Дейзи нервно сжимает в руках тонкую пластиковую папку, и это тоже добавляет ей особого флера. Точнее, пробуждает во мне зверя, который любит портить хороших девочек. Интересно, как много скрыто в ее темной стороне? И как много она будет готова продемонстрировать мне?
– Добрый вечер, – приветствую ее, и Дейзи слегка вздрагивает, потом делает глубокий вдох и оборачивается.
– Добрый вечер, мистер… Кинг, – называет она мою фамилию с небольшой задержкой. Мне нравится, как она краснеет от прямого взгляда. Как ее кожа покрывается бледно-розовыми пятнами, а взгляд мечется, потому что она не знает, на чем его остановить.
– Чем обязан? Или это визит вежливости? А, может, ты все же обдумала мое предложение и приехала выразить согласие?
– Какое предложение? – она зависает на секунду, а потом краснеет еще сильнее, и ее сочные губки формируют сладкую «О», так и прося заполнить ее рот членом. – О, нет, вы не так поняли, – бормочет она, а потом задирает подбородок и дрожащим голосом добавляет: – И такое предложение оскорбительно для меня!
Воинственная маленькая испуганная девочка. Мне нравится. Тем интереснее будет игра, мисс Майклс.
– Тогда зачем ты здесь? – игнорирую ее ожидание моих извинений. Она ждет их, я уверен.
Наблюдаю за тем, как она дрожащими пальцами открывает папку и достает из нее проспекты. Часть из них выпадает и летит на пол. Дейзи тут же присаживается, чтобы поднять. Джентльмен во мне подсказывает помочь даме, но я не спешу, хочу рассмотреть ее со всех ракурсов. Когда она слегка подается вперед, юбка немного натягивается, и я вижу очертания ее бедер. По телу пробегает волна дрожи, выстреливая жаром в пах. У меня так давно не было хорошей девушки, что я не могу просто смотреть на нее. Теперь мне нужно дотронуться и распробовать Дейзи. Но игра прежде всего, это самая захватывающая часть перед тем, как я полностью заполучу ее в свое распоряжение.
Наконец Дейзи выпрямляется и поворачивается лицом ко мне. Протягивает проспекты, которые я не беру.
– Что это?
– Проспекты с рекламой предстоящих мероприятий.
– Зачем они мне?
– Чтобы ознакомиться и найти себе развлечение по душе в нашем городе.
– Развлечение по душе? – медленно переспрашиваю я, проводя зубами по нижней губе.
– Да. Я… волонтер, который отвечает за социальную адаптацию вновь прибывших в Бригэм-Хиллс.
– Хочешь выпить кофе? – перебиваю ее представление, потому что и так уже все знаю об этой красавице.
– Я? Нет, вы не поняли. Я не приглашаю вас на свидание. Я просто предлагаю вам поучаствовать в местных развлечениях. Фестивали, ярмарки, распродажи.
– А я и не говорю о свидании. Предлагаю выпить кофе сейчас, а ты пока расскажешь мне об этих мероприятиях. – Ее румянец становится гуще, когда она понимает, что я предложил ей напиток из вежливости, не имея цели заигрывать.
– Нет, я… м-м-м… спешу.