– А я училась в школе, где училось много дипломатических детей. Они в большинстве своем были такими снобами, задаваками…
– Но ты ведь тоже была дипломатическим ребенком?
– Ну и что? Все равно ненавижу снобов, а тем более малолетних, да и вообще… Я даже на выпускной вечер не пошла, хотя мама прислала мне шикарное выпускное платье.
– Зря, выходит, прислала? – улыбнулась Милица Артемьевна.
– Почему зря? Я его потом долго носила.
– А что ж ты делала, когда все гуляли на выпускном?
– В покер играла!
– Боже! С кем же ты играла?
– Была у меня компашка…
– Первый раз такое слышу! Вместо выпускного в шикарном платье из-за границы покер в компашке…
– Вообще-то я мечтала пойти в тот вечер в казино, но мне еще восемнадцати не было…
– А потом? Бывала в казино?
– Да, бывала. Но мне категорически не везло, и в рулетку, и в Блэк Джек. И мне стало не интересно. А вот в покер, наоборот, везло. Я хорошо играла… И считала, что мне поэтому не везет в любви. А когда Мишу встретила, боялась играть… Но он мне запрещает.
– Почему?
– Не знаю, но меня как-то и не тянет.
– А он в покер не играет?
– Нет, он в бридж играет, вернее, играл…
– А я когда-то играла в девятку, в кинга и очень любила. Но сейчас уже и не вспомню, как играть… Скажи, Мартинька, о какой рукописи Мишка говорил?
– О, это странная история…
И Марта рассказала Милице Артемьевне о рукописи Нонны Слепневой.
– Интересно… А что, в Интернете о ней ничего нет?
– Практически ничего!
– Странно, да?
– Мне тоже так кажется.
– А пишет, говоришь, неплохо?
– Я бы даже сказала хорошо по нынешним временам. Живо, интересно.
– Может, почитаешь мне, а?
– Вслух? – удивилась Марта.
– Ну да. Я ведь опытный редактор, а самой читать у меня что-то пока сил нет. И все-таки какое-никакое развлечение.
– Да с удовольствием! – обрадовалась Марта.
– Ты расскажи мне в двух словах, что там было раньше.
– Ну, там она пишет о детстве героя, о том, что его родной дядя был разведчиком и мальчишка увлекся романтикой этой профессии, хотя родители были против, но они погибли, и дядя взял мальчика на воспитание… А потом уже взрослый Барсуков переезжает из Голландии в Англию, и его зовут Герман Дакс.
– Дакс по-немецки барсук, – усмехнулась Милица Артемьевна. – Наивная придумка. А он по легенде немец или англичанин?
– По легенде он наполовину англичанин, наполовину немец.
– Тогда ладно.
Марта начала читать.
Милица Артемьевна внимательно и с удовольствием слушала, но вдруг перебила ее:
– Марта, ну что это? «Барсуков был в шоке!» Отвратительно! «Звезда в шоке!» Исправь!
– Нет, это ведь дело вкуса, а не ошибка.
– Ну, допустим. Ладно, читай дальше, интересно, черт побери!
– Вы не устали?
– Нет, это захватывает!
Когда Марта кончила читать, Милица Артемьевна спросила:
– Говоришь, Мишка с ней не знаком?
– Это не я говорю, а он. Думаю, не врет. Вам что, показалось, что она в него влюблена как кошка?
– Ну да! Впрочем, если она видела его по телевизору, читала о нем… И вдохновилась… Как все интересно, Мартинька! Только знаешь, мне та сцена, где Барсуков получает записку, показалась какой-то чепухой… Кто сейчас так делает, при этом вашем Интернете и соцсетях, как-то старомодно… Покажи это место Мишке.
– Обязательно!
– Да, хитромудрая бабенка… Влюбилась в мужика, к которому не так-то просто подступиться, и вздумала написать о его действительно непростой истории, притом роман, заморочила голову издателю, мол ей необходимо познакомиться с ее героем, что в общем-то естественно, а вдобавок развела таинственность, неясно кто она и откуда… Не верю я, что она живет и учительствует в Псковской области. Вот не верю и все! Она так разбирается в брендах… Что-то тут не так…
– Что? Что не так? – встревожилась вдруг Марта.
– Не знаю пока. Но чувствую – что-то нечисто. Говоришь, у нее издано два романа?