– Найду, конечно. А когда?
– Завтра, в двенадцать дня, ты сможешь?
– Смогу.
– Спасибо тебе огромное, ты даже представить себе не можешь, как выручила меня.
Женщина сунула папку мне в руки, чмокнула меня в щеку и поспешно ушла. Итак, я благополучнейшим образом опять вляпалась в какую-то историю.
Глава II. Старый Тоомас
Утром я Мотьке ничего рассказать не успела. Они с мамой вскочили буквально в последние полчаса перед прибытием, и тут уж было не до секретов. Они спешно умывались, мама красилась, то и дело чертыхаясь, так как в быстро идущем поезде краситься не слишком удобно. И вот, наконец, в окне коридора показались таллинские башни.
– Смотри, Мотька, вон та башня – это церковь Олевисте. А вон та – длинный Герман. А еще в Таллине есть башня Толстая Маргарита.
У Мотьки горели глаза.
– Аська, как здорово! Ты мне все покажешь?
– Еще бы!
И вот поезд подъезжает к перрону, и сразу в окно я вижу Клару с изящным букетом астр, желтых и лиловых, а рядом с нею девочку. Неужели это Вирве? Мы не виделись целых пять лет.
– Тата! Наконец-то! – кричит Клара. – Боже мой, Аська! Невероятно, совсем взрослая! Смотри, Асенька, это моя Вирве, тоже вымахала, да? А это, должно быть, Матильда? Ну, здравствуй!
Все это она выпаливает на одном дыхании, поочередно сжимая нас в объятиях, но тут к маме кидается какой-то мужчина.
– Наталия Игоревна, как я рад, что вы приехали! Где ваши вещи? Я сейчас отвезу вас в гостиницу.
– В какую? – спросила Клара.
– В «Виру», разумеется, в «Виру»! Идемте скорее!
– Татка! – кричит Клара. – Когда ты появишься?
– Не знаю! – уже на бегу отвечает мама.
Вот и все. Маму утащили.
– Так, теперь вы поступаете в мое распоряжение, а я вам спуску не дам! – смеется Клара. – Берите вещи и за мной!
На стареньких «Жигулях» она везет нас к себе. Они живут в дивном районе, у моря, рядом с парком Кадриорг. «Кадриорг» – значит долина Екатерины. Этот парк был разбит по приказу Петра Первого в честь Екатерины, его жены.
За окнами Клариной квартиры не видно ничего, кроме каштанов, и раньше, бывало, к ней в окно заскакивали белки.
– Клара, а белки к тебе еще ходят? – спрашиваю я.
– Нет, они вообще куда-то пропали. Здесь кругом много строят, может, им это не нравится. И даже ворон меньше стало.
Но все равно у Клары хорошо, красиво и удобно. Она поит нас кофе с эстонскими сливками, угощает потрясающими булочками и требует подробных рассказов о маме, папе, дедушке. Я вижу, что у Мотьки тоскливые глаза – ей хочется поскорее увидеть Таллин. То, что она успела разглядеть по дороге с вокзала, очень ей понравилось. Еще бы! Таллин – изумительный город.
Вирве, напившись кофе, заявляет, что у нее дела и ей надо уйти.
– Ну что за человек! – сокрушается Клара. – Это она вас стесняется.
– Нас? – поразилась Мотька. – Почему?
– Нелюдимка она у меня, вся в отца. Эстонский характер! Может, хоть вы ее встряхнете немножко.
– Встряхнем, Клара Анатольевна, еще как встряхнем! – весело обещает Мотька.
– Кларочка, а можно мы с Матильдой пойдем погуляем?
– Одни? – пугается Клара. – Ни в коем случае!
– Ну почему?
– Вы заблудитесь!
– Не заблудимся! Я помню Таллин, ты не думай. Сейчас мы от тебя выйдем и пойдем к гостинице «Виру», от нее через ворота Виру по улице Виру дойдем до Ратушной площади.
– Господи, неужели ты так хорошо все помнишь?
– Конечно, помню.
– Тогда ладно, ступайте, только осторожно переходите улицу. Вот, на всякий случай, возьмите телефонную карточку! А это вам билеты на трамвай. Сюда ходит первый и третий номер! Ой, постойте, возьмите деньги, может, вам мороженого захочется или воды.
Эстонские деньги – кроны. Красивые, с портретами писателей.
И вот наконец мы выходим из дому вдвоем. Я решила до поры ничего не говорить Матильде о женщине из поезда и о таинственной папке. Пусть пока спокойно наслаждается Таллином. А сама я чувствую себя такой взрослой – еще бы, я показываю любимой подружке дивный город, который, как мне кажется, хорошо знаю.
Пока мы шли к гостинице, все настоящие красоты Таллина были далеко впереди, но вот мы свернули вправо и увидели мои любимые ворота Виру с башенками, крытыми красной черепицей.
– Ой, какая прелесть! – воскликнула Мотька. – Какие ворота! А цветы! Спятить можно!
Действительно, слева торговали цветами. Чего только тут не было! Удивительной красоты букеты и букетики, украшенные кружевной травкой. Глаз не оторвать!
– Аська, а что такое «Виру»?
– Виру? Не знаю. Я привыкла, Виру и Виру, а что это такое, спросим потом у Клары.
Мы пришли на Ратушную площадь. Мотька только тихо охала.
Ратушная площадь очень изменилась. Теперь на ней было множество уличных кафе с сине-белыми и красно-белыми зонтиками.
– Аська, посидим?
– Посидим.