Оценить:
 Рейтинг: 0

Баблократы

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Сидящий за столом…

Хирург, дававший клятву Гиппократа,

Зашил мизинец женщине иглой.

Простейшей швейной, без бинта и ваты.

И без укола, что от боли злой.

Муж женщины считал себя распятым,

Упавшей в обморок от «нежности такой».

Но глубоко плевать хирургу – баблократу

Лекарства есть! Коль кошелёк «крутой».

«Крутой» кошель – начиненный деньгами.

«Крутой» щеки, набитый салом, фэйс.

А муж той женщины вбивает сапогами

Педаль «газ», уезжая в долгий рейс.

Ещё я ненавижу баблократа:

Закон о проституции он первым издаёт.

Но сам не понимает, что когда – то

Он дочь свою на это отдаёт.

Себя он называет господином.

Боится он народа – тот един.

Един в поступках. В мнении едином

Народ присвоит званье «господин».

Причёску, «с понтом», носит он такую

Не зря. Готов он ко всему.

Когда народ взродит страну родную,

То баблократ отправится в тюрьму.

Их ненавидеть, для меня, готово.

Хотя не скрою, этому не рад.

Но очень, очень жаль, что слово

Неверно переводят – «демократ».

Век милосердья! Слышен глас народа –

Перевести правдиво слово нам не лень:

«Народовластье» – день в четыре года,

«Народоуправленье» каждый день.

Я стихоплёт

Я стихоплёт. И это не скрываю.

Питаюсь тем, живу я и дышу.

И если хоть один, хоть строчку прочитает,

То значит, не напрасно я пишу.

Стезя моя, наверное, такая:

Пишу стихи и радую людей.

А может быть, я боль им причиняю.

Меня, прошу, за это не жалей.

Полжизни нас считают чудаками.

Тем ложат нам на шею тяжкий камень.

Ты не грусти, ведь мы с тобой прорвёмся,

И с бедами своими разберёмся.

Свой путь продолжим мы идти.

Не всех, не без разбора, но простим.

И, чтобы ад наш стал для многих раем,

Мы камни те цветами разбросаем.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8