
Свет мой ясный
– Ой, не могу! Чего ж ты хохочешь-то?
– А ты? – задыхаясь, чуть не плача, спрашивала шепотом Алена. – А ты чего?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Героиня смешивает русское «шут» и немецкое «schuft» – негодяй.
2
Корсеты (старин.).
3
Платья (старин.).
4
Епанча – длинный и широкий плащ (старин.).
5
Т. е. в Иноземную слободу, где жили и соотечественники Фрица – немцы.
6
Фишбейн – прообраз будущих фижм: особых каркасов, распирающих женское платье справа и слева, предшественников обручей-кринолинов.
7
Продолжать; прекращать (нем.).
8
Обычное в петровское время наказание для преступниц.
9
Беломестец – человек, свободный от казенных платежей, в отличие от посадских людей (старин.).
10
Так называют детей, рожденных от леших, или тех, кого нечистая сила подсовывает в колыбели вместо украденных долго не крещенных младенцев.
11
Общая могила при дороге для преступников и бродяг (старин.).
12
Аграфена-Купальница и Иван Купала – два народных праздника, следующих один за другим: 23, 24 июня по старому стилю и 6, 7 июля по новому.
13
Тону (старин.).
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: