11.5 Неродные родители – los padres no carnales
отчим – el padrastro
мачеха – la madrastra
пасынок – el hijastro
падчерица – la hijastra
единокровный сын (общий отец, разные матери) – el hermano consangu?neo, el hermano de sangre
единоутробная дочь (общая мать, разные отцы) – la hermana uterina
внебрачный сын – el hijo natural, el hermano bastardo
усыновитель/ница, удочеритель/ница – el/la adoptante
приемный сын/дочь – el hijo adoptivo (la hija adoptiva)
сводный брат – el mediohermano, el hermanastro
сводная сестра – la mediahermanа, la hermanastra
11.6 Неполная семья – la familia incompleta
вдовец – el viudo
вдова – la viuda
сирота – el/la huеrfano/a
мать-одиночка – la madre soltera
отец-одиночка – el padre soltero
11.7 Прочие лица – las demаs personas
несовершеннолетнее лицо – el/la menor (de edad)
взрослый человек – la persona adulta, el adulto
дееспособный человек – la persona apta
недееспособный человек – la persona incapacitada
опекун – el tutor
опекунша – la tutora, la tutriz
опекаемый – el menor (если несовершеннолетний), el incapaz (если недееспособный)
наследник/ница – el/la heredero/a
няня – la ni?era
почасовая няня/нянь – la/el canguro
12. Анатомия человека – la anatom?a humana
Если вы, читатель, медик по образованию, будете ликовать – испанские медицинские термины это латынь почти в чистом виде. Если вы выступаете в роли пациента, то многие слова покажутся знакомыми благодаря опыту общения с врачами.
Глава по анатомии дает возможность подробно описать несчастный случай, обстоятельства травмы или заболевания. Перечислены виды боли, болезненные состояния, недомогания и другие проблемы со здоровьем.
Обычному человеку, подробную анатомию знать не за чем, чтобы объяснить, где болит. В главе вы найдете названия частей тела, органов и внутренних систем. Голова является сложной функциональной частью организма, для нее составлен отдельный список терминов.
Если вам плохо, вы волнуетесь и забыли нужные слова, а под рукой не оказалось этой книги, просто укажите пальцем на больное место. Врач, согласно своей специализации, следует стандартному протоколу осмотра и поставит диагноз.
12.1 Организм – el organismo
человеческое тело – el cuerpo humano
туловище – el cuerpo
верхняя/нижняя конечность – la extremidad superior/inferior
торс – el torso
грудь (область груди) – el pecho
молочные железы – los pechos, las mamas
спина – la espalda
бок – el costado, el lado (разг.)
живот – el abdomen, el vientre
подбрюшье – el epigastrio
пупок – el ombligo
лобок – el pubis
пах – el ingle
талия – la cintura
таз – la pelvis